Ключ 40 (TlZc 40)
Перейти к навигации
Перейти к поиску
Ключ 40 | |||
---|---|---|---|
宀 | |||
Крыша | |||
Транскрипции и чтения | |||
Пиньинь | mián | ||
Палладий | мьен | ||
Чжуинь | ㄇ一ㄢˊ | ||
Кандзи | ウ冠 ukanmuri | ||
Кана | ベン ben | ||
Хангыль | 집 jip | ||
Ханча | 면 myeon | ||
Техническая информация | |||
Название | kangxi radical roof | ||
Юникод | U+2F27 | ||
HTML-код |
⼧ или ⼧ |
||
UTF-16 | 0x2F27 | ||
URL-код | %E2%BC%A7 | ||
CSS-код |
\2F27 |
||
Количество черт | 3 | ||
Код по четырём углам |
30** сверху |
||
|
|||
В Викисловаре есть статья «宀» | |||
Медиафайлы на Викискладе |
Ключ 40 (трад. и упр. 宀, 宀) — ключ Канси со значением «крыша»; один из 34, состоящих из трёх штрихов.
Описание
[править | править код]В словаре Канси есть 246 символов (из 49 030), которые можно найти c этим радикалом.
История
[править | править код]Древняя идеограмма изображала дом в разрезе.
В современном языке иероглиф используется в значениях «крыша дома, здание, строение».
Этот иероглиф сильный ключевой знак.
В словарях располагается под номером 40.
Значение
[править | править код]- Крыша
- Дом, здание, строение.
- Накрывать, закрывать.
Варианты прочтения
[править | править код]Варианты написания
[править | править код]Первый штрих [宀] в печатном варианте зависит от региона.
Традиционный рукописный китайский вариант |
Традиционный печатный вариант Китая и Японии |
---|---|
宀 | 宀 |
- Примечание: Ваш браузер может отображать иероглифы неправильно.
Примеры иероглифов
[править | править код]Доп. штрихи | Иероглифы |
---|---|
0 | 宀 |
1 | 㝉 |
2 | 宁 宂 它 宄 㝊 㝋 |
3 | 宅 宆 宇 守 安 𡧃 㝌 |
4 | 宊 宋 完 宍 宎 宏 宐 宑 宒 㝎 㝏 㝐 㝑 牢 |
5 | 定 宛 宜 宝 实 実 宓 宔 宕 宖 宗 官 宙 宠 审 𡧛 |
6 | 客 宣 室 宥 宦 宨 宪 宫 𡧲 𡧳 㝓 㝔 㝕 㝖 |
7 | 宧 宬 宭 宮 宯 宰 宱 宲 害 宴 宵 家 宷 宸 容 宺 宻 宼 宾 𡨌 𡨚 㝚 㝗 㝘 㝙 |
8 | 寃 宿 寀 寁 寂 寄 寅 密 寇 寈 寉 𡨭 𡨧 𡨴 𡨸 𡨹 𡨺 㝛 㝜 㝝 㝞 㝟 㝠 㝡 |
9 | 寊 寋 富 寍 寎 寏 寐 寑 寒 寓 寔 寕 寪 𡩋 𡩅 㝢 㝣 |
10 | 寘 寖 寗 寘 寙 寚 寛 寜 寝 𡩣 㝤 㝥 㝦 㝧 㝨 |
11 | 寞 察 寠 寡 寢 寣 寤 寥 實 寧 寨 𡪜 𡪁 𡪇 㝪 㝫 㝬 㝩 |
12 | 𪧦 審 寫 寬 寭 寮 𡪦 𡪻 㝭 㝮 㝯 寮 |
13 | 寯 寰 𡫐 |
14 | 寱 寲 |
15 | 𡫡 𡫨 𡫫 㝰 |
16 | 寳 寴 寵 𡫶 |
17 | 寶 |
18 | 寷 㝱 |
19 | 𡬈 |
23 | 㝲 |
- Примечание: Ваш браузер может отображать иероглифы неправильно.
См. также
[править | править код]Литература
[править | править код]- Fazzioli, Edoardo. Chinese calligraphy : from pictograph to ideogram : the history of 214 essential Chinese/Japanese characters (англ.). — New York: Abbeville Press[англ.]. — ISBN 0-89659-774-1.
- Lunde, Ken. Appendix J: Japanese Character Sets // CJKV Information Processing: Chinese, Japanese, Korean & Vietnamese Computing (англ.). — Second. — Sebastopol, Calif.: O’Reilly Media, 2009. — ISBN 978-0-596-51447-1.
- Leyi Li: «Tracing the Roots of Chinese Characters: 500 Cases». Beijing 1993, ISBN 978-7-5619-0204-2
- Резаненко В. Ф. Семантические элементы знаков иероглифической письменности. — Киев: УМК ВО при Минвузе УССР, 1989.
- Фонетический словарь китайских иероглифов: китайское, вьетнамское, корейское и японское чтения. Свыше 3300 иероглифов / Составил С. Ф. Ким; Отв. ред. Л. Р. Концевич. — М.: Издательство «Наука», ГРВЛ, 1983.
Ссылки
[править | править код]- Словарь Канси онлайн Архивная копия от 27 января 2022 на Wayback Machine (кит.)
- Словарь иероглифов с индексом иероглифических ключей (англ.) (кит.)
- Таблица иероглифических ключей проекта Унихань Архивная копия от 31 августа 2021 на Wayback Machine (англ.)