Ключ 207 (TlZc 207)

Перейти к навигации Перейти к поиску
Ключ 207
Барабан
Транскрипции и чтения
Пиньинь
Палладий гу
Чжуинь ㄍㄨˇ
Кандзи 鼓 tsuzumi
Кана コ ko
ク ku
つづみ tsuzumi
Хангыль 북 buk
Ханча 고 go
Техническая информация
Название kangxi radical drum
Юникод U+2FCE
HTML-код ⿎ или ⿎
UTF-16 0x2FCE
URL-код %E2%BF%8E
CSS-код \2FCE
Количество черт 13
Код по четырём углам 4414 код ключа
В Викисловаре есть статья «»
Логотип Викисклада Медиафайлы на Викискладе

Ключ 207 (трад. и упр. 鼓) — ключ Канси со значением «барабан»; один из четырёх, состоящих из тринадцати штрихов.

В словаре Канси есть 46 символов (из 49 030), которые можно найти c этим радикалом.

Древняя идеограмма, ставшая праосновой иероглифа «барабан», изображала барабан и руку с палкой.

В современном языке иероглиф используется также в значениях: «играть на барабане, атаковать (в древности сигналом служили удары барабана), возбуждать, подбодрять, воодушевлять» и др.

В качестве ключевого знака иероглиф используется редко.

В словарях находится под номером 207.

Древние идеограммы

[править | править код]
  1. Все виды ударных инструментов.
  2. Играть на ударных инструментах.
  3. Вибрация.
  4. Атаковать (в древности сигналом служили удары барабана).
  5. Возбуждать, подбодрять, воодушевлять, вдохновлять, мотивировать, призывать.
  6. Пощечина. Отек, припухлость.
  7. Козни, подстрекательство.
  8. Единица веса. Обозначает вес или емкость вместимостью 480 кг.
  9. Название заболевания (тимпанит).
  10. Одна из китайских фамилий.

Варианты прочтения

[править | править код]

Варианты написания

[править | править код]
Словарь Канси Алтернативный
вариант
  • Примечание: Ваш браузер может отображать иероглифы неправильно.

Примеры иероглифов

[править | править код]
Доп. штрихи Иероглифы
0 鼓 鼔
5 鼖 䵽 䵾 䵿 鼕 鼖
6 𪔚 䶀 鼗
7 𪔠 𪔡
8 䶁 鼚 鼛 鼘 鼙
10
11 鼝 鼞
12
  • Примечание: Ваш браузер может отображать иероглифы неправильно.

Литература

[править | править код]
  • Fazzioli, Edoardo. Китайская каллиграфия: от пиктограммы до идеограммы: история 214 основных китайских и японских иероглифов = Chinese calligraphy: from pictograph to ideogram: the history of 214 essential Chinese/Japanese characters (англ.). — New York: Abbeville Press, 1987. — 251 p. — ISBN 0-89659-774-1. — ISBN 9780896597747.
  • Lunde, Ken. Appendix J: Japanese Character Sets // CJKV Information Processing: Chinese, Japanese, Korean & Vietnamese Computing (англ.). — 2-е изд. — Sebastopol, Calif.: O’Reilly Media, 2009. — ISBN 978-0-596-51447-1.
  • Leyi Li. Прослеживание корней китайских иероглифов: 500 случаев = Tracing the Roots of Chinese Characters: 500 Cases (англ.). — Beijing, 1993. — ISBN 978-7-5619-0204-2.
  • Резаненко В. Ф. Семантические элементы знаков иероглифической письменности. — Киев: УМК ВО при Минвузе УССР, 1989.
  • Ким С. Ф. Фонетический словарь китайских иероглифов: китайское, вьетнамское, корейское и японское чтения. Свыше 3300 иероглифов / Отв. ред. Л. Р. Концевич. — М.: Наука ГРВЛ, 1983.
  • Харрис, Дэвид. Искусство каллиграфии. Практическое руководство по приемам и техникам / перевод Манн, Иванов, Фербер. — М.: МИФ, 2019. — 128 с. — (МИФ.Арт). — ISBN 978-5-00117-921-4.