Ключ 151 (TlZc 151)
Перейти к навигации
Перейти к поиску
Ключ 151 | |||
---|---|---|---|
豆 | |||
Боб | |||
Транскрипции и чтения | |||
Пиньинь | dòu | ||
Палладий | доу | ||
Чжуинь | ㄉㄡˋ | ||
Кандзи | 豆 mame | ||
Кана |
トー tō ズ zu まめ mame |
||
Хангыль | 콩 kong | ||
Ханча | 두 du | ||
Техническая информация | |||
Название | kangxi radical bean | ||
Юникод | U+2F96 | ||
HTML-код |
⾖ или ⾖ |
||
UTF-16 | 0x2F96 | ||
URL-код | %E2%BE%96 | ||
CSS-код |
\2F96 |
||
Количество черт | 7 | ||
Код по четырём углам |
**10 снизу*1** справа-сверху***1 справа-снизу |
||
|
|||
В Викисловаре есть статья «豆» | |||
Медиафайлы на Викискладе |
Ключ 151 (трад. и упр. 豆) — ключ Канси со значением "боб"; один из 20, состоящих из семи штрихов.
В словаре Канси есть 68 символов (из 49 030), которые можно найти c этим радикалом.
История
[править | править код]Древняя идеограмма, от которой произошел иероглиф, изображала деревянную чашу с крышкой для приготовления пищи. Иероглиф употребляется также в значениях: «фасоль, горох», «класть (раскладывать) по сосудам мясо».
В качестве ключевого знака иероглиф используется редко.
В словарях находится под номером 151.
Примеры иероглифов
[править | править код]Доп. штрихи | Иероглифы |
---|---|
0 | 豆 |
3 | 豇 豈 |
4 | 豉 |
6 | 豊 豋 |
8 | 豌 豍 豎 |
10 | 豏 |
11 | 豐 |
13 | 豑 |
18 | 豒 |
20 | 豓 |
21 | 豔 |
- Примечание: Ваш браузер может отображать иероглифы неправильно.
См. также
[править | править код]Литература
[править | править код]- Fazzioli, Edoardo. Китайская каллиграфия: от пиктограммы до идеограммы: история 214 основных китайских и японских иероглифов = Chinese calligraphy: from pictograph to ideogram: the history of 214 essential Chinese/Japanese characters (англ.). — New York: Abbeville Press, 1987. — 251 p. — ISBN 0-89659-774-1. — ISBN 9780896597747.
- Lunde, Ken. Appendix J: Japanese Character Sets // CJKV Information Processing: Chinese, Japanese, Korean & Vietnamese Computing (англ.). — 2-е изд. — Sebastopol, Calif.: O’Reilly Media, 2009. — ISBN 978-0-596-51447-1.
- Leyi Li. Прослеживание корней китайских иероглифов: 500 случаев = Tracing the Roots of Chinese Characters: 500 Cases (англ.). — Beijing, 1993. — ISBN 978-7-5619-0204-2.
- Резаненко В. Ф. Семантические элементы знаков иероглифической письменности. — Киев: УМК ВО при Минвузе УССР, 1989.
- Ким С. Ф. Фонетический словарь китайских иероглифов: китайское, вьетнамское, корейское и японское чтения. Свыше 3300 иероглифов / Отв. ред. Л. Р. Концевич. — М.: Наука ГРВЛ, 1983.
- Харрис, Дэвид. Искусство каллиграфии. Практическое руководство по приемам и техникам / перевод Манн, Иванов, Фербер. — М.: МИФ, 2019. — 128 с. — (МИФ.Арт). — ISBN 978-5-00117-921-4.
Ссылки
[править | править код]- Словарь Канси онлайн Архивная копия от 27 января 2022 на Wayback Machine (кит.)
- Словарь иероглифов с индексом иероглифических ключей (англ.) (кит.)
- Таблица иероглифических ключей проекта Унихань Архивная копия от 31 августа 2021 на Wayback Machine (англ.)