Ключ 21 (TlZc 21)
Перейти к навигации
Перейти к поиску
Ключ 21 | |||
---|---|---|---|
匕 | |||
Ложка | |||
Транскрипции и чтения | |||
Пиньинь | bǐ | ||
Палладий | би | ||
Чжуинь | ㄅㄧˇ | ||
Кандзи | 匕のヒ sajinohi | ||
Кана |
ひ hi さじ saji |
||
Хангыль | 비수 bisu | ||
Ханча | 비 bi | ||
Техническая информация | |||
Название | kangxi radical spoon | ||
Юникод | U+2F14 | ||
HTML-код |
⼔ или ⼔ |
||
UTF-16 | 0x2F14 | ||
URL-код | %E2%BC%94 | ||
CSS-код |
\2F14 |
||
Количество черт | 2 | ||
Код по четырём углам |
2271 код ключа |
||
|
|||
В Викисловаре есть статья «匕» | |||
Медиафайлы на Викискладе |
Ключ 21 (иер. 匕) со значением «ложка», двадцать первый по порядку из 214 традиционного списка иероглифических ключей, используемых при написании иероглифов.
История
[править | править код]Древняя идеограмма изображала сидящего на земле человека.
В современном языке иероглиф имеет значения: «короткий клинок, кинжал, наконечник стрелы, ложка, черпак (древн.)».
В качестве ключевого знака иероглиф употребляется крайне редко.
В словарях располагается под номером 21.
Примеры
[править | править код]Доп. черты | Примеры |
---|---|
0 | 𠤎 匕 |
2 | 化 㔫 |
3 | 龙 北 |
6 | 𠤖 㔬 |
9 | 㔭 匙 匘 |
10 | 𠤣 |
12 | 𠤧 |
15 | 𠤩 |
См. также
[править | править код]Литература
[править | править код]- Fazzioli, Edoardo. Chinese calligraphy : from pictograph to ideogram : the history of 214 essential Chinese/Japanese characters (англ.). — New York: Abbeville Press[англ.]. — ISBN 0-89659-774-1.
- Leyi Li: «Tracing the Roots of Chinese Characters: 500 Cases». Beijing 1993, ISBN 978-7-5619-0204-2
- Резаненко В. Ф. Семантические элементы знаков иероглифической письменности. — Киев: УМК ВО при Минвузе УССР, 1989.
- Фонетический словарь китайских иероглифов: китайское, вьетнамское, корейское и японское чтения. Свыше 3300 иероглифов / Составил С. Ф. Ким; Отв. ред. Л. Р. Концевич. — М.: Издательство «Наука», ГРВЛ, 1983.
Ссылки
[править | править код]- Словарь Канси онлайн Архивная копия от 27 января 2022 на Wayback Machine (кит.)