Ключ 22 (TlZc 22)
Перейти к навигации
Перейти к поиску
Ключ 22 | |||
---|---|---|---|
匚 | |||
Открытая справа коробка | |||
Транскрипции и чтения | |||
Пиньинь | fāng | ||
Палладий | фан | ||
Чжуинь | ㄈㄤ | ||
Кандзи | 匚構 hakogamae | ||
Кана |
ほう hō はこ hako |
||
Хангыль | 상자 sanja | ||
Ханча | 방 bang | ||
Техническая информация | |||
Название | kangxi radical right open box | ||
Юникод | U+2F15 | ||
HTML-код |
⼕ или ⼕ |
||
UTF-16 | 0x2F15 | ||
URL-код | %E2%BC%95 | ||
CSS-код |
\2F15 |
||
Количество черт | 2 | ||
Код по четырём углам |
7171 код ключа |
||
|
|||
В Викисловаре есть статья «匚» | |||
Медиафайлы на Викискладе |
Ключ 22 (иер. 匚) со значением «открытая справа коробка» — двадцать второй из 214 традиционного списка иероглифических ключей, используемых при написании иероглифов.
В словаре Канси содержится 64 символов (из 49 030), где можно найти этот ключ.
История
[править | править код]Древняя идеограмма изображал некую коробку для вещей.
В современном языке иероглиф употребляется в значениях: «коробка, футляр, ящик».
В качестве ключевого знака иероглиф употребляется сравнительно редко.
В словарях находится под номером 22.
Примеры иероглифов
[править | править код]Доп. черты | Примеры |
---|---|
0 | 匚 匚 |
3 | 匛 匜 匝 匞 |
4 | 匟 匠 匡 匢 |
5 | 匣 匤 匥 医 |
7 | 匦 匧 |
8 | 匨 匩 匪 匫 |
9 | 匬 匭 匮 |
11 | 匯 匰 |
12 | 匱 匲 |
13 | 匳 |
14 | 匴 |
15 | 匵 |
17 | 匶 |
18 | 匷 |
Варианты отображения ключа 22
[править | править код]-
Вид ключа в Цзягувэнь
-
Вид ключа в Цзиньвэнь
-
Вид ключа в большой печати Чжуаньшу
-
Вид ключа в малой печати Чжуаньшу
См. также
[править | править код]Литература
[править | править код]- Fazzioli, Edoardo. Chinese calligraphy : from pictograph to ideogram : the history of 214 essential Chinese/Japanese characters (англ.). — New York: Abbeville Press[англ.]. — ISBN 0-89659-774-1.
- Lunde, Ken. Appendix J: Japanese Character Sets // CJKV Information Processing: Chinese, Japanese, Korean & Vietnamese Computing (англ.). — Second. — Sebastopol, Calif.: O’Reilly Media, 2009. — ISBN 978-0-596-51447-1.
- Leyi Li: «Tracing the Roots of Chinese Characters: 500 Cases». Beijing 1993, ISBN 978-7-5619-0204-2
- Резаненко В. Ф. Семантические элементы знаков иероглифической письменности. — Киев: УМК ВО при Минвузе УССР, 1989.
- Фонетический словарь китайских иероглифов: китайское, вьетнамское, корейское и японское чтения. Свыше 3300 иероглифов / Составил С. Ф. Ким; Отв. ред. Л. Р. Концевич. — М.: Издательство «Наука», ГРВЛ, 1983.
Ссылки
[править | править код]- Словарь Канси онлайн Архивная копия от 27 января 2022 на Wayback Machine (кит.)