Ключ 208 (TlZc 208)
Перейти к навигации
Перейти к поиску
Ключ 208 | |||
---|---|---|---|
鼠 | |||
Крыса | |||
Транскрипции и чтения | |||
Пиньинь | shǔ | ||
Палладий | шу | ||
Чжуинь | ㄕㄨˇ | ||
Кандзи | 鼠 nezumi | ||
Кана |
ショ sho ソ so ねずみ nezumi |
||
Хангыль | 쥐 jwi | ||
Ханча | 서 seo | ||
Техническая информация | |||
Название | kangxi radical rat | ||
Юникод | U+2FCF | ||
HTML-код |
⿏ или ⿏ |
||
UTF-16 | 0x2FCF | ||
URL-код | %E2%BF%8F | ||
CSS-код |
\2FCF |
||
Количество черт | 13 | ||
Код по четырём углам |
7771 код ключа7*71 слева-снизу7*7* слева |
||
|
|||
В Викисловаре есть статья «鼠» | |||
Медиафайлы на Викискладе |
Ключ 208 (трад. и упр. 鼠) — ключ Канси со значением «мышь», «крыса»; один из четырёх, состоящих из тринадцати штрихов.
В словаре Канси есть 92 символа (из 49 030), которые можно найти c этим радикалом.
История
[править | править код]Древняя идеограмма грызуна стал прообразом современному иероглифу «мышь», «крыса».
Кроме этих значений иероглиф обозначает мелких животных, живущих в дуплах или норах. Иероглиф используется также в переносном значении «вредитель, злодей, супостат».
В качестве ключевого знака иероглиф используется редко.
В словарях находится под номером 208.
Древние идеограммы
[править | править код]Значение
[править | править код]- Все виды грызунов. Около 500 видов.
- Заботы, хлопоты.
- Вредитель, пакостник, «крыса» (переносное и негативное значение значение)
Варианты прочтения
[править | править код]- кит. 鼠, пиньинь shǔ, шу.
- яп. 鼠, ねずみ, nezumi, нэдзуми;
- яп. ショ, sho, сё;
- яп. ソ, so, со;
- кор. 쥐 jwi, чви?, 서 seo, со?.
Варианты написания
[править | править код]Словарь Канси Китай |
Япония | Корея |
---|---|---|
鼠 | 鼠 | 鼠 |
- Примечание: Ваш браузер может отображать иероглифы неправильно.
Примеры иероглифов
[править | править код]Доп. штрихи | Иероглифы |
---|---|
0 | 鼠 |
3 | 䶂 |
4 | 䶃 鼤 鼢 鼣 |
5 | 䶄 鼪 鼫 鼬 鼥鼦 鼧 鼨 鼩 |
6 | 䶅鼭 |
7 | 鼯 鼰 鼮 |
8 | 䶆 鼱 |
9 | 䶇 鼲 鼳 鼴 鼵 |
10 | 䶈 䶉 鼶 鼷 鼸 鼹 |
15 | 鼺 |
- Примечание: Ваш браузер может отображать иероглифы неправильно.
См. также
[править | править код]- Словарь Канси
- Ключ (иероглифика)
- Код Розенберга
- Китайское письмо
- Эпиграфика в Китае
- Эволюция китайских иероглифов
Литература
[править | править код]- Fazzioli, Edoardo. Китайская каллиграфия: от пиктограммы до идеограммы: история 214 основных китайских и японских иероглифов = Chinese calligraphy: from pictograph to ideogram: the history of 214 essential Chinese/Japanese characters (англ.). — New York: Abbeville Press, 1987. — 251 p. — ISBN 0-89659-774-1. — ISBN 9780896597747.
- Lunde, Ken. Appendix J: Japanese Character Sets // CJKV Information Processing: Chinese, Japanese, Korean & Vietnamese Computing (англ.). — 2-е изд. — Sebastopol, Calif.: O’Reilly Media, 2009. — ISBN 978-0-596-51447-1.
- Leyi Li. Прослеживание корней китайских иероглифов: 500 случаев = Tracing the Roots of Chinese Characters: 500 Cases (англ.). — Beijing, 1993. — ISBN 978-7-5619-0204-2.
- Резаненко В. Ф. Семантические элементы знаков иероглифической письменности. — Киев: УМК ВО при Минвузе УССР, 1989.
- Ким С. Ф. Фонетический словарь китайских иероглифов: китайское, вьетнамское, корейское и японское чтения. Свыше 3300 иероглифов / Отв. ред. Л. Р. Концевич. — М.: Наука ГРВЛ, 1983.
- Харрис, Дэвид. Искусство каллиграфии. Практическое руководство по приемам и техникам / перевод Манн, Иванов, Фербер. — М.: МИФ, 2019. — 128 с. — (МИФ.Арт). — ISBN 978-5-00117-921-4.
Ссылки
[править | править код]- Словарь Канси онлайн Архивная копия от 27 января 2022 на Wayback Machine (кит.)
- Словарь иероглифов с индексом иероглифических ключей (англ.) (кит.)
- Таблица иероглифических ключей проекта Унихань Архивная копия от 31 августа 2021 на Wayback Machine (англ.)