Ключ 98 (TlZc 98)
Перейти к навигации
Перейти к поиску
Ключ 98 | |||
---|---|---|---|
瓦 | |||
Черепица | |||
Транскрипции и чтения | |||
Пиньинь | wǎ | ||
Палладий | ва | ||
Чжуинь | ㄨㄚˇ | ||
Кандзи | 瓦 kawara | ||
Кана |
ガ ga かわら kawara |
||
Хангыль | 기와 giwa | ||
Ханча | 와 wa | ||
Техническая информация | |||
Название | kangxi radical tile | ||
Юникод | U+2F61 | ||
HTML-код |
⽡ или ⽡ |
||
UTF-16 | 0x2F61 | ||
URL-код | %E2%BD%A1 | ||
CSS-код |
\2F61 |
||
Количество черт | 5 | ||
Код по четырём углам |
1*11 слева-снизу**71 снизу |
||
|
|||
В Викисловаре есть статья «瓦» | |||
Медиафайлы на Викискладе |
Ключ 98 (трад. и упр. 瓦) — ключ Канси со значением «черепица »; один из 23, состоящих из пяти штрихов.
В словаре Канси есть 174 символов (из 49 030), которые можно найти c этим радикалом.
История
[править | править код]Древняя идеограмма изображала две черепицы, соединенные между собой на крыше.
В современном виде используется в значениях: «черепица, изразец, глиняные (гончарные) изделия, керамика, фаянс», «крыть (облицовывать) черепицей (изразцами)».
В качестве ключевого знака используется редко.
В словарях находится под номером 98.
Примеры иероглифов
[править | править код]Доп. штрихи | Иероглифы |
---|---|
0 | 瓦 |
2 | 㼗瓧 |
3 | 㼘㼙𤬪瓨瓩 |
4 | 㼚㼛𤬲瓪瓫瓬瓭瓮瓰瓱瓲 |
5 | 㼜㼝㼞㼟㼠𤬸瓳瓴瓵 |
6 | 㼡㼢㼣㼤㼥㼦瓶瓷瓸 |
7 | 㼪㼧㼨㼩𤭚𤭖瓹瓺瓻瓼 |
8 | 㼫㼬㼭㼮㼯㼰㼱瓽瓾瓿甀甁 |
9 | 㼲㼳㼴㼵㼶㼷𤭮𤭯𤭵𤭶𤭷𤭸甂甃甄甅甆 |
10 | 㼺㼸㼹𤮃𤮄甇甈甉 |
11 | 㼻㼼㼽㼾甊甋甌甍甎 |
12 | 㼿㽀㽁㽂㽃㽄㽅𤮑𤮒𤮗甏甐甑甒 |
13 | 㽆㽇𤮞𤮟𤮘甓甔甕 |
14 | 㽈㽉𤮠甖 |
15 | 𤮥 |
16 | 甗 |
17 | 㽊 |
19 | 㽋 |
20 | 㽌 |
- Примечание: Ваш браузер может отображать иероглифы неправильно.
См. также
[править | править код]Литература
[править | править код]- Fazzioli, Edoardo. Китайская каллиграфия: от пиктограммы до идеограммы: история 214 основных китайских и японских иероглифов = Chinese calligraphy: from pictograph to ideogram: the history of 214 essential Chinese/Japanese characters (англ.). — New York: Abbeville Press, 1987. — 251 p. — ISBN 0-89659-774-1. — ISBN 9780896597747.
- Lunde, Ken. Appendix J: Japanese Character Sets // CJKV Information Processing: Chinese, Japanese, Korean & Vietnamese Computing (англ.). — 2-е изд. — Sebastopol, Calif.: O’Reilly Media, 2009. — ISBN 978-0-596-51447-1.
- Leyi Li. Прослеживание корней китайских иероглифов: 500 случаев = Tracing the Roots of Chinese Characters: 500 Cases (англ.). — Beijing, 1993. — ISBN 978-7-5619-0204-2.
- Резаненко В. Ф. Семантические элементы знаков иероглифической письменности. — Киев: УМК ВО при Минвузе УССР, 1989.
- Ким С. Ф. Фонетический словарь китайских иероглифов: китайское, вьетнамское, корейское и японское чтения. Свыше 3300 иероглифов / Отв. ред. Л. Р. Концевич. — М.: Наука ГРВЛ, 1983.
- Харрис, Дэвид. Искусство каллиграфии. Практическое руководство по приемам и техникам / перевод Манн, Иванов, Фербер. — М.: МИФ, 2019. — 128 с. — (МИФ.Арт). — ISBN 978-5-00117-921-4.
Ссылки
[править | править код]- Словарь Канси онлайн Архивная копия от 27 января 2022 на Wayback Machine (кит.)
- Словарь иероглифов с индексом иероглифических ключей (англ.) (кит.)
- Таблица иероглифических ключей проекта Унихань Архивная копия от 31 августа 2021 на Wayback Machine (англ.)