Словарь Канси (Vlkfgj, Tguvn)

Перейти к навигации Перейти к поиску
Современное издание словаря Канси

Словарь Канси (кит. 康熙字典, пиньинь Kāngxī zìdiǎn, палл. Канси цзыдянь) — словарь китайского языка, который считался стандартным руководством на протяжении XVIII и XIX веков.

Составлен (в 1710—1716 годах) по приказу императора Канси из династии Цин. Изъясняет значение 47 035 уникальных иероглифов, а также 1995 их графических вариаций, итого в словаре содержится 49 030 знаков. Кроме того в словаре есть статьи, объясняющие звучание, семантику, употребление иероглифов. Большинство иероглифических знаков словаря архаичны, однако система категоризации иероглифов словаря, состоящая из 214 ключей используется до сих пор.

Составление

[править | править код]

Составители словаря Канси приняли за основу созданные за столетие до того два словаря — «Собрание иероглифов»[1] (1615 год) династии Мин авторства Мэй Инцзю[2] и «Правильное написание иероглифов»[3] (1627 год) авторства Чжан Цзили[4]. По приказу императора составления словаря было рассчитано на 5 лет, поэтому многочисленные ошибки были неизбежны. После издания труда император Даогуан основал коллегию, которая в «Исследовании текста словаря иероглифов»[5] (1831 год) исправила 2588 ошибок, преимущественно в цитатах и высказываниях.

Дополненный словарь содержит 47 035 иероглифов и дополнительно 1995 графических вариантов, что составляет вместе 49 030 знаков. Они сгруппированы в 214 ключей и упорядочены по числу дополнительных чёрточек в иероглифе. Хотя эти 214 ключей были впервые использованы в «Исследовании текста словаря иероглифов», они известны как ключи Канси и остаются и сейчас методом категоризации традиционных китайских иероглифов.

В статье иероглифов даются их варианты написания, произношение, традиционное написание, вариации, значения и примеры употребления в виде цитат из китайской классики. Словарь также содержит таблицы рифм с иероглифами.

Словарь Канси доступен в различных формах: старые издания династии Цин в ксилографической печати, факсимильные издания в китайском стиле, современное исправленное издание в западном стиле, электронные интернет-версии и т. д.

  • Предисловие Императора Канси: с. 1—6 (御製序)
  • Помощь, как пользоваться словарем: с. 7—12 (凡例)
  • Указания о произношении иероглифов: с. 13—40 (等 韻)
  • Сложная таблица содержания с ключами: с. 41—49 (總目)
  • Упрощенный смысл: с. 50—71 (檢字)
  • Собственно словарь: с. 75—1631
    • Основной текст: с. 75—1538
    • Содержание дополнительного текста: с. 1539—1544 (補遺)
    • Дополнительный текст: с. 1545—1576
    • Содержание приложения: с. 1577—1583 (備考)
    • Приложение: с. 1585—1631
  • Послесловие: с. 1633—1635 (後記)
  • Исследование текста: с. 1637—1683 (考證)

Примечания

[править | править код]
  1. 字彙; Пиньинь: Zihui.
  2. 梅 膺 祚
  3. 正字通; Пиньинь: Zhengzitong.
  4. кит. 張自烈.
  5. 字典考證; Пиньинь: Zidian kaozheng.

Источники и литература

[править | править код]
  •  (кит.) 康煕字典 / 張玉書, 陳廷敬. — 北京: 中華書局, 1958.
  •  (англ.) Teng, Ssu-yü and Biggerstaff, Knight. 1971. An Annotated Bibliography of Selected Chinese Reference Works, 3rd ed. Cambridge, Mass: Harvard University Press. ISBN 0-674-03851-7