Татарский язык (Mgmgjvtnw x[dt)
Татарский язык | |
---|---|
Самоназвание | татар теле, татарча |
Страны | Россия, страны бывших Российской империи и СССР, Турция, Румыния, КНР, Австралия, США |
Регионы | Татарстан, Башкортостан, Тюменская область, Ульяновская область, Челябинская область, Оренбургская область, Пермский край, Свердловская область, Самарская область, Удмуртия[1] |
Официальный статус |
Субъект Российской Федерации: Региональный или язык меньшинства |
Регулирующая организация | Институт языка, литературы и искусства имени Галимджана Ибрагимова[5] |
Общее число говорящих | около 4,28 млн. чел. (2010)[6] |
Рейтинг | 95 |
Статус | в безопасности[7][8] |
Классификация | |
Категория | Языки Евразии |
Письменность | кириллица, латиница, яналиф и арабское письмо (татарская письменность) |
Языковые коды | |
ГОСТ 7.75–97 | тар 660 |
ISO 639-1 | tt |
ISO 639-2 | tat |
ISO 639-3 | tat |
WALS | tvo |
Ethnologue | tat |
ABS ASCL | 4303 |
IETF | tt |
Glottolog | tata1255 |
Википедия на этом языке |
Тата́рский язы́к (самоназвание: татар теле, татарча / tatar tele, tatarça / تاتارچا, تاتار تلی) — национальный язык татар, государственный язык Республики Татарстан. Относится к поволжско-кыпчакской подгруппе кыпчакской группы тюркских языков. Является, как и все тюркские, агглютинативным языком.
Татарский язык является вторым по распространённости и по количеству говорящих национальным языком в России[9].
Раньше это понятие использовалось в том числе и как название некоторых других тюркских языков[10].
Лингвогеография
Ареал и численность
Татарский язык распространён в Татарстане, Башкортостане и в некоторых районах Марий Эл, Удмуртии, Чувашии, Мордовии, Челябинской, Оренбургской, Свердловской, Тюменской, Ульяновской, Самарской, Астраханской, Саратовской, Нижегородской, Пензенской, Рязанской, Тамбовской, Курганской, Томской, Новосибирской областей, Пермского края России, а также в среде татар Узбекистана, Казахстана, Кыргызстана и Туркменистана.
Число говорящих в России — около 4,28 млн человек, по состоянию на 2010 год[6] (5,1 млн согласно переписи 1989 года). Татарский язык распространён также среди башкир, русских, чувашей и марийцев, а также некоторых других народов России.
Владение татарским разными народами (народы с численностью более 500 тыс.), 2002 г. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
|
Распространённость татарского по регионам России, 2002 г. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
|
Татарский язык в Татарстане
Татарский язык, наряду с русским, является государственным языком Республики Татарстан (в соответствии с законом Республики Татарстан «О языках народов Республики Татарстан» от 1992 года). В Татарстане и в местах проживания татар существует сеть учебных и воспитательных учреждений, в которых используется татарский язык: дошкольные учреждения с татарским языком в качестве языка воспитания, начальные и средние школы с татарским языком в качестве образовательного.
В 2017 году парламент Татарстана проголосовал за добровольное изучение татарского языка в школах. Из системы образования республики был удалён татарский язык как обязательный предмет. Прокурор Татарстана Ильдус Нафиков отметил, что изучать татарский язык как государственный школьники будут на добровольной основе с письменного согласия родителей максимум два часа в неделю[11][12][13].
Кроме традиционного использования татарского языка в качестве добровольного предмета изучения и образовательного средства на филологических факультетах Казанского государственного университета, пединститутов и педучилищ, татарский язык как язык обучения в настоящее время применяется частично на юридическом факультете и факультете журналистики Казанского университета, в Казанском государственном архитектурно-строительном университете,[14][15] в Казанской консерватории и Казанском государственном институте искусства и культуры.
На татарском языке издаётся учебная, художественная, публицистическая и научная литература, выходят сотни газет и журналов, ведутся радио- и телепередачи, работают театры. Центрами научного изучения татарского языка являются факультет татарской филологии и истории Казанского государственного университета, кафедра татарской филологии филологического факультета Башкирского государственного университета, факультет татарской филологии Татарского государственного гуманитарно-педагогического университета и Институт языка, литературы и искусства Академии наук Республики Татарстан.
Значительный вклад в изучение татарского языка и его диалектов внесли такие учёные, как Г. Х. Алпаров, Г. Х. Ахатов, В. А. Богородицкий, Дж. Валиди, Г. Ибрагимов, Л. З. Заляй, М. А. Фазлуллин и другие.
Диалекты
Народно-разговорный татарский язык исследователями делится либо на 3[16][17][18][19][20], либо на 5 основных диалектов[21][22][23] с около 70-и говорами[24]. В последнем случае в языке сибирских татар выделяют три отдельных диалекта татарского языка: тоболо-иртышский, барабинский и томский.
Классификация при выделении в татарском языке трёх основных диалектов:
Классификация при выделении в татарском языке пяти основных диалектов:
Татарский и крымскотатарский являются разными языками, но оба принадлежат к кыпчакской группе тюркских языков[25].
Диалекты сибирских татар
Часть лингвистов считает сибирско-татарский язык диалектом или группой диалектов татарского языка[16][18][19][21][22][23][26]. Некоторые этнографы придерживаются точки зрения о том, что язык сибирских татар — это отдельный и единый язык[27].
В работе коллектива авторов Института языкознания РАН татарский язык разделяется на три диалекта (западный, средний и восточный), однако в качестве отдельного языка выделяется барабинский, который вместе с татарским и башкирским языками образует северную (или уральскую) подгруппу кыпчакской группы тюркских языков[28]. Однако в той же работе приводится альтернативная классификация лингвиста Олега Мудрака, в которой барабинский язык не выделяется, а начало распада единого для среднего и восточного диалектов татарского языка пра-диалекта датируется серединой XVI века (приблизительным временем падения Казанского и Астраханского ханств)[29].
История
Современный татарский язык в своём становлении претерпел множество изменений, сформировался из булгарского, кыпчакских и чагатайских диалектов тюркских языков.
Татарский язык формировался вместе с народом-носителем этого языка в районах Поволжья и Приуралья в тесном общении с другими, как родственными, так и неродственными языками. Испытал определённое воздействие финно-угорских (древневенгерского, марийского, мордовских, удмуртского), арабского, персидского, русского языков. Так, языковеды полагают, что те особенности в области фонетики (изменение шкалы гласных и др. — «перебой гласных»), которые, с одной стороны, объединяют поволжско-тюркские языки между собой, а с другой — противопоставляют их другим тюркским языкам, являются результатом их сложных взаимоотношений с финно-угорскими языками.
Самый ранний из сохранившихся литературных памятников — поэма «Кысса-и Йосыф» — написан в XIII веке. (Автор поэмы Кул Гали погиб во время монгольского завоевания Волжской Булгарии в 1236). Одним из сохранившихся источников описывающих достаротатарский язык[прояснить] является — Codex Cumanicus, где в качестве самоназвания приведены — tatar tili («татарский язык»). В эпоху Золотой Орды языком её подданных становится поволжский тюрки́ — язык, близкий к османскому и чагатайскому (староузбекскому) литературным языкам. В период Казанского и Астраханского ханств складывается старотатарский язык, для которого характерно большое число заимствований из арабского и персидского. Как и другие литературные языки донационального периода, старотатарский литературный язык оставался малопонятным для народных масс и использовался лишь грамотной частью общества. После завоевания Казани Иваном Грозным началось активное проникновение в татарский язык русизмов, а затем и западных терминов. С конца XIX — начала XX вв. татарская интеллигенция стала активно использовать османскую общественно-политическую лексику.
Со второй половины XIX века на основе казанского диалекта начинается формирование современного татарского национального языка, завершившееся в начале XX века. В реформировании татарского языка можно выделить два этапа — вторую половину XIX — начало XX века (до 1905) и 1905—1917 годы. На первом этапе основная роль в создании национального языка принадлежала Каюму Насыри (1825—1902). После революции 1905—1907 гг. ситуация в области реформирования татарского языка резко изменилась: наблюдается сближение литературного языка с народно-разговорным. В 1912 году Фахрель-Ислам Агеев основал детский журнал «Ак-йул», положивший начало детской художественной литературе на татарском языке. В 1920-е гг. начинается языковое строительство: разрабатывается терминологический аппарат сначала с опорой на собственно татарскую и арабо-персидскую лексику, а с 1930-х — на русскую и интернациональную с использованием кириллической графики.
Современный литературный татарский язык по фонетике и лексике близок к казанскому диалекту, а по морфологической структуре — к мишарскому[30].
Письменность
В разное время для татарского языка использовались разные системы письма:
- арабское письмо — до 1927 года (некоторые немногочисленные татарские диаспоры в Китае, Афганистане и Иране пользуются арабским письмом по настоящее время);
- латиница — в 1927—1939 годах (предпринимались попытки возрождения латиницы на рубеже XX и XXI веков; татары Турции, Финляндии, Чехии, Польши, США и Австралии используют татарскую латиницу в настоящее время);
- кириллица — с 1939 года по настоящее время (крещёные татары пользовались кириллицей с XIX века).
А а | Ә ә | Б б | В в | Г г | Д д | Е е | Ё ё |
Ж ж | Җ җ | З з | И и | Й й | К к | Л л | М м |
Н н | Ң ң | О о | Ө ө | П п | Р р | С с | Т т |
У у | Ү ү | Ф ф | Х х | Һ һ | Ц ц | Ч ч | Ш ш |
Щ щ | Ъ ъ | Ы ы | Ь ь | Э э | Ю ю | Я я |
Лингвистическая характеристика
Фонетика и фонология
Произносительная норма современного литературного языка закреплена за говором казанских татар.
Отличительные черты литературного татарского языка в фонетике:
- наличие 10 гласных фонем, одна из которых имеет дифтонгоидный характер;
- наличие гласных неполного образования;
- наличие лабиализованного [ɒ] (характерен, как правило, тогда, когда фонема /a/ является первой в слове: алма — [ɒlˈma] — «яблоко»: второе а нелабиализованно (неогублено);
- гласные о, ө, е в первом слоге вместо общетюркских у, ү, и, гласные у, ү, и вместо общетюркских о, ө, е (это свойственно и башкирскому языку);
- отсутствие губно-зубной фонемы в;
- неаффрикативный характер ч и җ.
Гласные
В современном татарском языке насчитывается 9 гласных букв для записи 13 гласных фонем, из которых 10 — исконно татарские[31]:
Подъём | Ряд | ||||
---|---|---|---|---|---|
передний | средний | задний | |||
неогуб. | огуб. | неогуб. | огуб. | ||
верхний | и /i/ | ү /y/ | ы (/ɨ/) | ый /ɯɪ/ | у /u/ |
средний | э, e /ĕ/ (/e~ɛ/) |
ө /ø̆/ | ы /ɤ̆/ | о /ŏ/ (/o/) | |
нижний | ә /æ/ | а (/a/) | а /ɑ/ | а /ɒ/ |
Гласные верхнего и нижнего подъёма — относительно долгие, гласные среднего ряда — относительно краткие (кроме русских гласных, см. ниже)[31].
Дифтонгоидный ый [ɯɪ] иногда рассматривается как самостоятельная десятая исконная фонема и является заднеязычной парой [i][31].
В отличие от русского буквой ы обозначается [ɤ̆] — неогубленный гласный заднего ряда средне-верхнего подъёма, акустически близок к русским безударным о или а.
Ещё 4 фонемы, относительно долгие о [o], ы [ɨ], э [ɛ] и е [(j)e] (а также а /a/), используются в литературном языке для русских заимствований[31]. Таким образом, буквы о, ы, э, е обозначают как исконные татарские краткие звуки, так и относительно долгие русские звуки.
В односложных словах полностью и частично в начальных слогах многосложных слов гласный а /ɑ/ огубляется до [ɒ] (напр.: бар [bɒr] «иди!»), а на конце слов, как правило, остаётся неогубленным (напр.: балаларга [bɒlɒlɒrˈʁɑ] «детям»). Однако в двусложных словах предпоследний слог, содержащий /ɑ/, может изменять и последнюю а в слове, напр.: ата «отец» — [ɒˈtɒ].
В разговорной речи безударные краткие гласные могут выпадать, напр.: кеше «человек» произносится как [kʃe].
Как в большинстве тюркских языков, в татарском распространено явление сингармонизма — закона уподобления гласных друг другу по признаку нёбности/ненёбности и губности/негубности, то есть качество гласного последнего слога основы (корня) определяет качество гласных всех последующих наращиваемых слогов.
В татарском языке наблюдается нёбный и частично губной сингармонизм. При нёбной гармонии гласных в словах употребляются либо исключительно гласные переднего ряда, либо исключительно гласные заднего ряда. Такая гармония охватывает все исконные татарские гласные и отображается в орфографии.
Губной сингармонизм встречается только с татарскими гласными о/ө и ы/е. На письме этот вид гармонии не отображается, напр.: орфоэпические [бөтөнлөк] «целостность», [болотло] «облачный» — пишется как бөтенлек, болытлы. Такое написание оказывает определённое воздействие на современное фактическое произношение.
Сдвиг гласных
Отличительной особенностью вокализма татарского языка (вместе с башкирским), выделяющей его среди других тюркских (прежде всего, кыпчакских и огузских) является зеркальный сдвиг гласных верхнего и среднего подъёма. С одной стороны, общетюркские краткие гласные верхнего подъёма /ɪ̆ ʏ̆ ɯ̆ ʊ̆/ расширяются в /ĕ ø̆ ɤ̆ ŏ/; с другой стороны, общетюркские гласные среднего подъёма /e ø o/ сужаются в /i y u/[32].
Турецкий | Казахский | Татарский | Значение |
---|---|---|---|
biz /biz/ | біз /bɪ̆z/ | без /bĕz/ | «мы» |
kül /kyl/ | күл /kʏ̆l/ | көл /kø̆l/ | «пепел» |
kızıl /kɯˈzɯl/ | қызыл /qɯ̆ˈzɯ̆l/ | кызыл /qɤ̆ˈzɤ̆l/ | «красный» |
kum /kum/ | құм /qʊ̆m/ | ком /qŏm/ | «песок» |
sen /sen/ | сен /sen/ | син /sin/ | «ты» |
göl /gøl/ | көл /køl/ | күл /kyl/ | «озеро» |
od /ot/ | от /ot/ | ут /ut/ | «огонь» |
Согласные
В татарском языке 28 согласных фонем:
Губные | Альвеолярные | Постальвеолярные | Палатальные | Велярные | Увулярные | Глоттальные | ||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Носовой | м /m/ | н /n/ | ң /ŋ~ɴ/ | |||||||||||
Взрывные | п /p/ | б /b/ | т /t/ | д /d/ | к /k/ | г /ɡ/ | к, къ /q/ | г, гъ /ʁ~ɢ/ | ъ, э, ь /ʔ/ | |||||
Фрикативные | ф /f/ | в /v/ | с /s/ | з /z/ | ш /ʃ/ | ж /ʒ/ | ч /tɕ~ɕ/ | җ /dʑ~ʑ/ | х /χ/ | һ /h/ | ||||
Аппроксиманты | в, у /w/ | л /l/ | й /j/ | |||||||||||
Дрожащие | р /r/ |
Также присутствуют заимствованные звуки из русского: в /v/, ф, в /f/, щ /ɕː~ʃː/, ч /t͡ɕ/, ц /t͡s/, которые используются в заимствованных словах. Звуки h /h/, ъ, э, ь /ʔ/, ф /f/ присутствуют в значительном количестве заимствований из арабского и персидского языков.
У каждого согласного имеется палатализованный и непалатализованный фонетический вариант (кроме җ)[31].
С гласными переднего ряда буква г читается как звонкий смычный заднеязычный /g/, напр.: әгәр «если» — /æˈgær/, а в слогах с гласными заднего ряда — как звонкий увулярный фрикативный /ʁ/, напр.: гасыр «век» — /ʁɒˈsɤr/.
С гласными переднего ряда буква к читается как глухой смычный заднеязычный /k/, напр.: көз «осень» — /køz/, а в слогах с гласными заднего ряда — как тюркский глухой увулярный смычный /q/, напр.: кызыл «красный» — /q(ɤ)ˈzɤl/.
В заимствованиях из арабского и персидского /ʁ/ и /q/ могут сочетаться с переднеязычными /æ/ и /ø/, орфографически — га, ка, го, ко или гъ, къ: гомер /ʁøˈmer/ «жизнь», сәгать /sæˈʁæt/ «час», мәкаль /mæˈqæl/ «пословица», дикъкать /diqˈqæt/ «внимание», шигърият /ʃiʁriˈjæt/ «поэзия». Для обозначения переднеязычности орфографически заднеязычной гласной используется немой мягкий знак после последующей согласной.
Наблюдается прогрессивная ассимиляция согласных по:
- звонкости и глухости: таш + дан — таштан «с камня»; тал + да — талда «на иве»;
- по носовому тембру: тун + лар — туннар «шубы»; тун + дан — туннан «с шубы».
Регрессивная ассимиляция согласных по:
- глухости: күз + сез — [күссес] (орф. күзсез) «безглазый»; тоз + сыз — [тоссос] (орф. тозсыз) «несолёный»;
- увулярности: борын + гы — [бороңғо] (орф. борынгы) «древний»; салын + кы — [салыңқы] (орф. салынкы) «отвислый»;
- заднеязычности: киерен + ке — [кийереңке] (орф. киеренке) «напряжённый»;
- участию губ: ун + бер — [умбер] (орф. унбер) «одиннадцать»; ун + биш — [умбиш] (орф. унбиш) «пятнадцать».
В современной орфографии ассимиляция отражена частично.
Звонкие согласные на конце слов оглушаются, кроме з /z/.
Морфология
В морфологии татарского языка широко представлены аналитические временны́е формы, а также сочетания основного глагола со вспомогательными, выражающие характер протекания действия, его интенсивность, степень завершённости и т. п.
Прошедшее и будущее времена глагола делятся на знаемое и возможное (категорическое или предполагаемое), например: барды «он точно шёл», барган «он, возможно, шёл»; барачак «он точно пойдёт», барыр «он, возможно, пойдёт».
В синтаксисе крайне редко́ оформление именных сказуемых аффиксами сказуемости, многообразны синтетические придаточные предложения.
Имя существительное
Падежи | Вопросы | Падежные аффиксы |
---|---|---|
Именительный | кем? («кто?»), ни, нәрсә? («что?») | - |
Винительный | кемне? (кого?), ни(не), нәрсә(не)? (что?) | -ны/-не, -н |
Притяжательный | кемнең? («у кого?»), нәрсә(нең), ни(нең)? («у чего?») | -ның/-нең |
Местно-временной | кемдә? («в (на) ком?»), нәрсәдә? («в (на) чем?»), кайда? («где?»), кайчан? («когда?») | -да/-дә, -та/-тә, -нда/-ндә |
Исходный | кемнән? («от кого?»), нәрсәдән? («от чего?»), нидән? («отчего?»), кайдан? («откуда?») | -дан/-дән, -тан/-тән, -нан/-нән, -ннан/-ннән |
Направительный | кемгә? («к кому?»), нәрсәгә? («к чему?»), нигә? («зачем?»), кая? («куда?») | -га/-гә, -ка/-кә, -а/-ә, -на/-нә |
Лексика
В лексике татарского языка — множество заимствований из арабского (арабизмы) и персидского (персизмы) языков; заимствования из русского языка, включая интернациональную лексику, особенно широко стали проникать после 1917 года.[33]
Антропонимика
См. также
Примечания
- ↑ Всероссийской переписи населения 2002 года
- ↑ Reservations and Declarations for Treaty No.148 – European Charter for Regional or Minority Languages . Council of Europe. Дата обращения: 28 декабря 2016. Архивировано 8 декабря 2015 года.
- ↑ Ziua-limbii-tatare . Дата обращения: 17 июля 2023. Архивировано 17 июля 2023 года.
- ↑ Ziua-limbii-tatare-din-romania . Дата обращения: 17 июля 2023. Архивировано 11 июля 2023 года.
- ↑ Институт языка, литературы и искусства (ИЯЛИ) имени Галимджана Ибрагимова Академии Наук Республики Татарстан . Дата обращения: 1 ноября 2009. Архивировано из оригинала 3 февраля 2012 года.
- ↑ 1 2 Перепись-2010 . Дата обращения: 14 января 2012. Архивировано 6 февраля 2018 года.
- ↑ Tatar in Russian Federation. Дата обращения: 10 сентября 2024. Архивировано 26 августа 2023 года.
- ↑ Ethnologue. Дата обращения: 10 сентября 2024. Архивировано 9 марта 2023 года.
- ↑ «Вот какие мы - россияне. Об итогах Всероссийской переписи населения 2010 года» . Российская газета (22 декабря 2011). — В статье в частности приводятся данные по национальному составу населения и распространённости языков в России. Татарский следует сразу за английским, однако последний, в отличие от первого, не является ни национальным, ни государственным языком РФ. Дата обращения: 11 февраля 2012. Архивировано 10 февраля 2016 года.
- ↑ Виктор Владимирович Виноградов. Языки народов СССР: Тюркские языки. — Институт языкознания АН СССР, 1966. — С. 139.
- ↑ В Татарстане отменили обязательное изучение татарского языка в школах . Дата обращения: 1 декабря 2017. Архивировано 1 декабря 2017 года.
- ↑ Парламент Татарстана проголосовал за добровольное изучение татарского языка в школах . Дата обращения: 1 декабря 2017. Архивировано 2 декабря 2017 года.
- ↑ Без языка: Казань отказалась от обязательных уроков татарского — BBC News Русская служба . Дата обращения: 1 декабря 2017. Архивировано 4 декабря 2017 года.
- ↑ Шакирзянов Р. А. Высшее строительное образование на татарском языке: история, настоящее и будущее// Преподавание на татарском языке в системе среднего и высшего образования: история, современность и перспективы. Материалы региональной научно-практической конференции, по- священной 190-летию со дня рождения Каюма Насыри. — Казань: Институт истории им. Ш.Марджани АН РТ, 2015. — с. 68 — 82. ISBN 978-5-94981-199-3 . Дата обращения: 28 января 2019. Архивировано 28 января 2019 года.
- ↑ Учёные КГАСУ выиграли гранты Академии наук РТ для преподавателей, ведущих обучение на татарском языке . Дата обращения: 28 января 2019. Архивировано 11 мая 2021 года.
- ↑ 1 2 Залялетдинов Л. З. Татар теле диалектларын өйрәнү өчен кыскача программа // Совет мәктәбе. — 1940. — № 9. — 33-37 стр.
- ↑ Залялетдинов Л. З. Татар диалектологиясе: югары уку йортлары һәм педагогия училищелары студентлары өчен дәреслек. — Казан, 1947. — 137 стр.
- ↑ 1 2 Языки мира: Тюркские языки. — М., Наука, 1996 г. — 543 с.
- ↑ 1 2 Ахатов Г. Х. «Вопросы методики преподавания татарского языка в условиях восточного диалекта» (монография). Тобольск, 1958
- ↑ Сравнительно-историческая грамматика тюркских языков. Региональные реконструкции/Отв. ред. Э. Р. Тенишев. — М. Наука. 2002. — 767 с.
- ↑ 1 2 Тумашева Д. Г. Диалекты сибирских татар: опыт сравнительного исследования. — Казань, 1977.
- ↑ 1 2 Барсукова Р. С. Мифологическая лексика заболотного говора тоболо-иртышского диалекта сибирских татар // Тезисы докладов и сообщений научно-практической конференции «Сулеймановские чтения — 2003». Тюмень, 2004. С. 22-24.
- ↑ 1 2 Рамазанова Д. Б. Сибирско-татарские диалекты и говоры татарского языка // Материалы IX Всероссийской научно-практической конференции «Сулеймановские чтения — 2006». Тюмень, 2006. С. 89-90
- ↑ Ф.С. Сайфулина, М.С. Хасанова. Язык тоболо-иртышских татар. Фонетический аспект (на материале фольклора сибирских татар). - Тобольск: ТГПИ им. Д.И. Менделеева, 2008. – 176 с.
- ↑ Tatar language . Дата обращения: 11 апреля 2023. Архивировано 6 сентября 2015 года.
- ↑ Ниязова Г. Н. Генетические пласты лексики материальной культуры тоболо-иртышского диалекта сибирских татар // Вестн. Том. гос. университета. 2007. № 304.. — 2007. Архивировано 25 декабря 2018 года.
- ↑ Валеев Ф. Т. Языковые проблемы западносибирских татар // Языковая ситуация в Российской Федерации. М, 1992. С. 72-82.
- ↑ Сравнительно-историческая грамматика тюркских языков. Региональные реконструкции/Отв. ред. Э. Р. Тенишев. — М. Наука. 2002. — 767 с. стр. 219, 248, 256.
- ↑ Сравнительно-историческая грамматика тюркских языков. Региональные реконструкции/Отв. ред. Э. Р. Тенишев. — М. Наука. 2002. — 767 с. стр. 732.
- ↑ Ахатов Г. Х. Татарская диалектология. Средний диалект (учебник для студентов вузов). Уфа, 1979.
- ↑ 1 2 3 4 5 Закиев, 1996, с. 359—360.
- ↑ Баскаков Н. А. Историко-типологическая фонология тюркских языков. — М: Наука, 1988. — С. 90—91, 136.
- ↑ Татарский язык / X. Ф. Исхакова // Большая российская энциклопедия : [в 35 т.] / гл. ред. Ю. С. Осипов. — М. : Большая российская энциклопедия, 2004—2017.
Литература
- Татарская грамматика. В 3-х т. — Казань, 1993.
- Татарско-русский словарь / Сост. К. С. Абдразаков и др.. — М., 1966.
- Татарско-русский словарь / Под ред. Сабирова Р. А..
- Диалектологический словарь татарского языка. — Казань, 1993.
- Русско-татарский словарь / Под ред. Ф. А. Ганиева. — М., 1991.
- Фразеологический словарь татарского языка / Г. Х. Ахатов (автор-составитель). — Казань, 1982. — 177 с. — 3000 экз.
- Асылгараев Ш. Н., Ганиев Ф. А., Закиев М. З., Миннуллин К.М., Рамазанова Д. Б. Татарско-русский словарь. — Казань: Магариф, 2007. — ISBN 978-5-7761-1675-9.
- Абдуллина Р. С. Орфография и орфоэпия современного татарского языка = Хәзерге татар теленең орфографиясе һәм орфоэпиясе (неопр.). — Казань: Магариф, 2009. — 239 с. — 3000 экз. — ISBN 978-5-7761-1820-3.
- Ахатов Г. Х. Татарская диалектология = Татар диалектологиясе (учебник для студентов высших учебных заведений). — Казань, 1984. — 215 с. — 3000 экз.
- Ахатов Г. Х. Лексика татарского языка. — Казань, 1995. — 93 с. — 5000 экз. — ISBN 5-298-00577-2.
- Ахунзянов Г. Х. Русско-татарский словарь. — Казань, 1991.
- Закиев М.З. Татарский язык // Языки мира: Тюркские языки. — М.: Институт языкознания РАН, 1996. — С. 357—372. — (Языки Евразии). — ISBN 5-655-01214-6.
- Нуриева А. Орфографический словарь татарского языка. — Казань, 1983—84.
- Харисова Ч. М. Татарский язык: справочник. — Казань: Магариф, 2009. — 200 с. — 1000 экз. — ISBN 978-5-7761-2060-2.
- Якупова Г. К. Библиография по татарскому языкознанию (1778—1980). — Казань, 1988.