Топонимия Черногории (Mkhkunbnx Cyjukikjnn)

Перейти к навигации Перейти к поиску
Административное деление Черногории

Топонимия Черногории — совокупность географических названий, включающая наименования природных и культурных объектов на территории Черногории. Структура и состав топонимии страны обусловлены её географическим положением, этническим составом населения и богатой историей.

Название страны

[править | править код]

Название страны в большинстве западноевропейских языков является адаптацией венетского Montenegro (от mons «гора» + niger «чёрный»), то есть «чёрная гора», происходящего от внешнего вида покрытой густыми вечнозелёными лесами горы Ловчен. В других языках используется прямой перевод словосочетания «чёрная гора» на соответствующий язык, например, алб. Mali i Zi, греч. Μαυροβούνιο, тур. Karadağ.

Сербское Црна Гора обозначало бо́льшую часть современной Черногории в XV веке[1]. Первоначально оно относилось только к маленькой полосе земли, где жило племя паштровичи, но впоследствии стало использоваться для обозначения более широкого горного района, где правила династия Черноевичей[1]. Вышеупомянутая область стала известна как «Старая Черногория» (серб. Стара Црна Гора) в XIX веке, в отличие от недавно приобретённой территории Брда («нагорье»). В ходе Балканских войн начала XX века Черногория расширило свою территорию в несколько раз, в частности за счёт территорий Черногорской Герцеговины, Метохии и южной Рашки.

Официальное название страны — Черногория (черног. Црна Гора / Crna Gora).

Формирование и состав топонимии

[править | править код]

По оценкам топонимистов, Балканский полуостров, где расположена Черногория, ввиду сложнейшей этнической истории и языковой картины в топонимическом отношении представляет собой один из самых сложных для анализа районов Европы[2]. Древнейшие субстратные топонимы (доиндоевропейские и древнейшие индоевропейские) не поддаются расшифровке. К середине I тысячелетия н. э. в западной части полуострова проживали иллирийцы, в восточной — фракийцы, южную часть занимали носители греческого языка. Эти народы оставили значительный след в гидронимии и оронимии Балкан. Древний иллирийский топонимический пласт распространен на территории бывшей Югославии, включая Черногорию.

Этимология крупнейших городов:

  • Подгорица (черног. По̀дгорица/Pòdgorica[3] — в древности римское поселение Бирзиминум, впоследствии получившее славянское название Рибница, с XIV века известно как Подгорица — «находящаяся под горой», со старославянским формантом -ица[4]. В средние века город находился в составе сербских земель, в конце XIV века включён в Скадарский санджак Османской империи. В 1878 году возвращён Черногории. В 1945 году стал столицей республики Черногория, с 1952 года переименован в Титоград в честь лидера Югославии Иосипа Броз Тито. В процессе распада Югославии в 1992 году было восстановлено название Подгорица;
  • Цетине (черног. Цетиње / Cetinje) — название происходит от гидронима реки Цетине (древнесербское Cětinje). Родственные названия: Цетина — река в Хорватии, Цетиня — река в валевской Подгорине, Цетыня[пол.] — река в Польше, Цетине — населённый пункт в Чехии и другие. Термины неясного происхождения[5]. Могут происходить от индоевропейского корня kaito — «лес, лесистая местность»[6];
  • Андриевица (черног. Андријевица/Andrijevica) — вероятно, от имени Андрия, представителя династии Неманичей, который построил на месте будущего города церковь под названием Андриевина;
  • Бар (черног. Бар/Bar) — иллирийскому поселению напротив города Бари, расположенного на Апеннинском полуострове, римляне дали название Антибариум (лат. Antibarium, однако это название упоминается только с X века, а с VI века город назывался Антипаргал). С приходом на адриатическое побережье славян первоначальное название сократилось до Бар;
  • Беране (черног. Беране/Berane) — в средние века город был известен как Будимля, с 1949 по 1992 именовался Иванград, в честь Народного героя Югославии Ивана Милутиновича;
  • Биело-Поле (черног. Бијело Поље/Bijelo Polje) — город получил название из-за поля белых маргариток, которые росли на этом месте; в словаре Вука Караджича указан как «Город в Герцеговине у вод Лима»[7];
  • Будва (черног. Будва, Budva) — по мнению Э.Эйхлеру и других авторов, слово Budva происходит от албанского слова butë[8];
  • Даниловград (черног. Даниловград/Danilovgrad) — был основан королём Николой I Петровичем в 1870 году как столица Черногории, однако после того, как города Никшич и Подгорица были освобождены от турок, его значение уменьшилось. Получил название в честь первого князя Черногории Данило I Петровича.

Топонимическая политика

[править | править код]

Согласно данным Группы экспертов ООН по географическим названиям (ГЭГНООН), Черногория не имеет специального органа, ведающего топонимической политикой[9].

Примечания

[править | править код]
  1. 1 2 Fine, 1994, p. 532
  2. Басик, 2006, с. 133.
  3. Шипка, Милан. Правописни речник српског језика: са правописно граматичким саветником. — Нови Сад: Прометеј, 2010. — 1412 с. — 5000 экз. — ISBN 978-86-515-0455-9.
  4. Никонов, 1966, с. 419.
  5. Cetinje. // mirjanadetelic.com. Дата обращения: 4 марта 2015. Архивировано из оригинала 2 апреля 2015 года.
  6. Putanec, Valentin. Etimološki prinosi. — Rasprave Instituta za hrvatski jezik i jezikoslovlje, knj. 28, 2002. — С. 187.
  7. Srpski rjecnik
  8. Eichler, Ernst. Namenforschung / Name Studies / Les noms propres. 1. Halbband / Ernst Eichler, Gerold Hilty, Heinrich Löffler … [и др.]. — Walter de Gruyter, 2008. — P. 718. — ISBN 3110203421.
  9. CONTACT INFORMATION FOR NATIONAL GEOGRAPHICAL NAMES AUTHORITIES (англ.). Дата обращения: 22 сентября 2020. Архивировано 1 октября 2020 года.)

Литература

[править | править код]

на русском языке

на других языках

  • John V.A. Fine. (1994). The Late Medieval Balkans: A Critical Survey from the Late Twelfth Century to the Ottoman Conquest. The University of Michigan Press. ISBN 0-472-08260-4