Языки США (X[dtn VOG)
Языки США | |
---|---|
Официальные | нет |
Национальные | английский |
Основные языки | английский, испанский, другие индоевропейские языки, языки Азии и Океании, другие языки |
Автохтонные | навахо, чероки, чоктавский, крикский, дакота, лакота, западно-апачский, кересские, хопи, зуни, кайова, оджибве, оодхам[1][2] |
Раскладка клавиатуры | |
QWERTY |
Языки́ Соединённых Шта́тов Аме́рики — множество языков, имеющих разную степень распространения и разный статус на территории США. Население США в настоящее время составляет свыше 300 млн человек (без учёта значительного числа нелегальных иммигрантов). Доминирующим на территории страны в силу её британского колониального прошлого является английский язык, принесённый колонизаторами и ранними переселенцами с Британских островов. По данным на 2000 год (всеобщая перепись в США), английский язык является родным для 82 % населения США, и 97 % им владеет в разной степени. Тем не менее, страна не имеет официального языка на федеральном уровне, хотя, из-за нарастающей роли испанского (например, на телевидении) и достаточно ограниченной ассимиляции мигрантов из Азии и Латинской Америки, многие штаты объявили английский язык официальным на местном уровне. Тем не менее, ряд языков (испанский, французский и гавайский) признан официальным в ряде штатов и территорий. Также, значительное количество иммигрантов (в основном XX—XXI веков) продолжают сохранять языки и даже расширять их влияние в анклавах, этнических кварталах, на телевидении и т. д.
Официальные и неофициальные языки
[править | править код]Официальным языком образования и делопроизводства де-факто (а в некоторых штатах и де-юре) является английский язык. На местном уровне статус официальных наряду с английским имеют: гавайский на Гавайях и испанский — на острове Пуэрто-Рико и в штате Нью-Мексико[Прим. 1]. В более ранний период на территории современных США официальными были русский на Аляске и голландский в штате Нью-Йорк.
Родных языков насчитывается гораздо больше, чем официальных, из-за большого разнообразия мигрантов в США. Но и здесь заметен существенный сдвиг, как количественный, так и качественный. Поначалу индейские языки уступили место испанскому, французскому и английскому. Затем, англофоны развернули борьбу против французского и испанского языков. Вскоре, в XIX веке, усилилось присутствие языков недавних иммигрантов из Европы — особенно заметными были немецкий язык, употреблявшийся в начальном и среднем школьном образовании (7 % учащихся до Первой мировой войны), шведский язык, позднее — итальянский язык, польский язык и многие другие европейские языки. Большинство из них, однако, исчезло уже во втором поколении, так как в условиях плохих коммуникаций, отсутствия телевидения, радио и т. д. на родном языке дети иммигрантов быстро ассимилировались, чего не скажешь о недавних мигрантах, прибывших в Америку с конца 1950-х годов. По неофициальным данным, в Америке живёт 2 миллиона армян и они сохраняют свой язык.
Испанский язык
[править | править код]Наиболее заметным является присутствие в США испанского языка. Это объясняется вхождением в состав США в 1840-х годах территорий с испаноязычным населением — это весь Юго-запад современных Соединённых Штатов, близостью Мексики — самой крупной испаноязычной страны мира и главного поставщика мигрантов, и других стран Латинской Америки, ассоциированным положением Пуэрто-Рико, где испанский является родным языком большинства населения. Испанский считают родным уже свыше 40 млн человек. Некоторые города США — особенно Майами (66,75 % жителей города испаноязычные[3].) — почти полностью испаноязычны. Испанский язык широко распространён в Калифорнии, Техасе, Аризоне, во всех крупных городах. На испанском вещает большое количество радиостанций и каналов (более 30 каналов на испанском предлагает DirecTV). Лидером СМИ на испанском в США является Univision (Унивисьон).
Другие языки
[править | править код]Родной язык в США, число носителей по переписи 2000 года | ||
---|---|---|
английский язык | 82,105 % | 231 млн. |
испанский язык | 10,710 % | 30,14 млн. |
китайский язык (все диалекты) | 0,771 % | 2 169 800 |
французский язык (включая патуа и акадийский) | 0,627 % | 1 764 500 |
немецкий язык | 0,527 % | 1 483 100 |
тагалог (филиппинский) | 0,467 % | 1 314 200 |
вьетнамский язык | 0,385 % | 1 083 500 |
итальянский язык | 0,384 % | 1 080 700 |
корейский язык | 0,341 % | 959 600 |
русский язык | 0,269 % | 750 000 |
польский язык | 0,254 % | 714 800 |
арабский язык | 0,234 % | 658 500 |
португальский язык | 0,215 % | 605 100 |
японский язык | 0,182 % | 512 200 |
турецкий язык | 0,179 % | 500 000 |
армянский язык | 0,177 % | 498 700 |
гаитянский креольский | 0,173 % | 486 900 |
индийские языки | 0,167 % | 470 000 |
африканские языки | 0,160 % | 450 300 |
мелкие азиатские языки | 0,152 % | 427 800 |
греческий язык | 0,139 % | 391 200 |
прочие индоевропейские языки | 0,125 % | 351 800 |
хинди | 0,121 % | 340 500 |
языки Австралии и Океании | 0,120 % | 337 700 |
фарси | 0,119 % | 334 900 |
прочие славянские языки | 0,115 % | 323 600 |
урду | 0,100 % | 281 421 |
западногерманские языки | 0,096 % | 270 200 |
гуджарати | 0,090 % | 253 300 |
сербохорватский язык | 0,089 % | 250 700 |
прочие языки Индии | 0,078 % | 219 500 |
иврит | 0,074 % | 208 300 |
кхмерский язык | 0,069 % | 194 200 |
идиш | 0,068 % | 191 400 |
навахо (язык) | 0,068 % | 191 400 |
хмонг | 0,064 % | 180 100 |
северогерманские языки | 0,062 % | 174 500 |
лаосский язык | 0,057 % | 160 400 |
прочие неуказанные | 0,055 % | 154 800 |
тайский язык | 0,046 % | 129 500 |
венгерский язык | 0,045 % | 126 700 |
азербайджанский язык[4] | 0,009 % | 20 000 |
грузинский язык[5] | 0,006 % | 16 000 |
Китайский язык[англ.] (вернее, его многочисленные диалекты, из которых на первом месте стоит кантонский) занимает третье место по распространённости. Французский язык находится на четвёртом месте и является официальным в соседней Канаде. Также значительно увеличилось присутствие арабского языка[англ.] (большинство автозаправок и мелких магазинов принадлежит арабам, а также выходцам из Индии и Пакистана). Стали заметнее тайский язык, вьетнамский язык[англ.], португальский язык (во Флориде и в Массачусетсе), а также франко-креольский язык иммигрантов с Гаити. Большинство европейских языков, ранее широко представленных, например, немецкий, шведский, итальянский[англ.], греческий, польский, украинский, напротив, из-за ассимиляции носителей давно уступили свои позиции и практически вышли из употребления даже на бытовом уровне.
По своей распространённости индейские языки, по данным переписи 2000 г., распределяются следующим образом:
- навахо — 178 000
- гавайский язык — 27 000 (относится не к индейским, а к полинезийским языкам.)
- дакота — 18 000, плюс 6000 носителей близкородственного языка лакота
- центральный аляскинский юпик — 16 000 носителей (относится не к индейским, а к эскимосско-алеутским языкам)
- чероки — 16 000
- западно-апачский язык — 12 500
- пима — 12 000
- чоктавский язык — 11 000
- керес — 11 000
- зуни — 10 000
- оджибве — 7000
Прочие языки насчитывают 5000 и менее носителей.
Русский язык
[править | править код]Русский язык в США имеет достаточно давнюю историю. Поначалу русский язык был официальным на территории Русской Америки — на Аляске и в северной калифорнийской колонии Форт-Росс. После продажи этих земель США русский был лишён статуса официального и его использование сократилось, но не исчезло совсем.
Новый этап русского языка в Америке наступил в конце XIX — начала XX веков, когда в США прибыли многочисленные группы российских евреев, а в период трёх российских Революций и политические эмигранты из этнических русских. Российское происхождение имел психолог Маслов, ставший известным под фамилией Маслоу. С началом Второй мировой войны и после неё в США, спасаясь от нацизма и/или сталинизма, переселились многие представители первой русской эмиграции, между войнами жившие в Европе или Китае. Постепенно, в отрыве от Российской империи, эта русскоязычная группа ассимилируется.
Следующими, более устойчивыми носителями русского языка стали группы политэмигрантов, прибывших в Америку с конца 1960-х, а затем многочисленными волнами в 1970-х, и особенно — в конце 1980-х и начале 1990-х годов, когда приток русскоязычных был наиболее мощным. Несмотря на по-прежнему сохраняющееся ассимиляционное давление со стороны английского, выражающееся, например, в образовании рунглиша, в корне изменилась ситуация с сохранностью русского языка в целом. Так, появились районы компактного проживания русскоязычных в городах — Нью-Йорке (всем известные Бруклин и Брайтон-Бич), Сиэтле, Лос-Анджелесе, Сан-Франциско и Сан-Хосе, Майами, Филадельфии, русскоязычные магазины (книжные, мебельные, продуктовые, религиозные), аптеки, развитая сеть услуг (медицинских и прочих). Кроме того, и это самое главное, в США появились и начали активно развиваться СМИ на русском языке — газеты, журналы, радио и особенно телевидение (DirecTV ретранслирует 4 канала на русском языке, компания Russian Media Group LLC (RMG) предлагает своим подписчикам пакет RTN PLATINUM, включающий 8 ТВ-каналов и 4 радио).
Между 1990 и 2000 годами количество считающих русский язык родным в США значительно увеличилось — с 240 тысяч до более чем 730 тысяч. Удивительно, но факт — в русских газетах США не часто, но попадаются объявления на украинском и других языках народов бывшего СССР, что говорит о том, что значительная часть диаспор из бывшего СССР (и, шире, из Восточной Европы) сохраняют знание русского языка, почитывают эти газеты и считают возможным обратиться к своим соотечественникам через них. В настоящее время в США число знающих и использующих русский язык составляет примерно 3 млн человек.
В 2009 году русский язык стал девятым по числу носителей языком в США. Также русский язык достаточно широко распространён как предмет (русская литература и история) в крупных ВУЗах — университетах США. К нему по-прежнему наблюдается повышенный интерес со стороны военных, политиков, интеллигенции.
Самым русскоговорящим населённым пунктом можно назвать Николаевск, Аляска (66,59 %)[6].
Перспектива многоязычия США
[править | править код]Несмотря на усиленную поддержку английского языка, который продвигается современным правительством (в основном, его консервативной белой элитой англо-германского происхождения) в качестве единственного официального на всех уровнях и во всех сферах жизни американского общества, с каждым годом сокращается доля считающих его родным (в 1900—1950 годах наблюдался обратный процесс за счёт ассимиляции иммигрантов из Европы): в 1980 г. таких было 89 %, в 1990 г. — 86 %, в 2000 г. — 82 %, сейчас, вероятно, уже менее 80 %. Соответственно, возрастает доля говорящих на других языках (особенно — на испанском, китайском, хинди, русском): 11 % в 1980, 14 % в 1990, 18 % в 2000, 3—4 % населения (а включая нелегальных иммигрантов — около 10 %) и вовсе не владеет английским. В некоторых штатах, особенно южных и приморских, этот процесс имеет более выраженные формы. Так, в Калифорнии и на Гавайских островах английский является родным только для 58 % населения, значительно шире стал употребляться испанский язык, особенно в приграничных регионах.
См. также
[править | править код]- Американский вариант английского языка
- Афроамериканский английский
- Закон о единстве английского языка
- Движение English-only
- Испанский язык в США
- Французский язык в США
- Луизианский креольский язык
- Немецкий язык в США
- Легенда о решающем голосе Муленберга
- Русский язык в США
- Чинукский жаргон
- Modern Language Association
- Амслен
Примечания
[править | править код]Комментарии
- ↑ Французский язык в Луизиане имеет т. н. специальный статус(Home Архивная копия от 10 февраля 2012 на Wayback Machine." Council for the Development of French in Louisiana. Retrieved on June 21, 2011. «CODOFIL Council for the Development of French in Louisiana 217 West Main Street Lafayette, LA 70501»])
Источники
- ↑ Siebens, J & T Julian. Native North American Languages Spoken at Home in the United States and Puerto Rico: 2006–2010. United States Census Bureau. December 2011.
- ↑ Census Data Of USA . US Census Bureau. Дата обращения: 17 августа 2012. Архивировано 20 октября 2012 года.
- ↑ Miami, Florida: Census 2000 . Дата обращения: 19 мая 2018. Архивировано 17 августа 2007 года.
- ↑ По данным исследовательской организации Pew Research Center, по состоянию на 2017 г, выходцев из Азербайджана - 20 тыс. www.oxu.az (27 августа 2018). Дата обращения: 10 сентября 2022. Архивировано 11 сентября 2022 года.
- ↑ Армян в США больше, чем грузин и азербайджанцев вместе взятых . www.nv.am (20 октября 2012). Дата обращения: 25 января 2022.
- ↑ Nikolaevsk, Alaska. Languages other than English are spoken by %. Дата обращения: 19 мая 2018. Архивировано 8 марта 2016 года.
Ссылки
[править | править код]- Official Language of the U.S.
- THE STATE OF LANGUAGES IN THE U.S. A STATISTICAL PORTRAIT American Academy of Arts and Sciences (англ.)
- Данные о распространении языков в США на момент переписи 2000 года на сайте U.S. English (англ.)
- Crawford J. Census 2000: A Guide for the Perplexed (англ.)
- Языки США на Ethnologue (англ.)
- Joshua Project (англ.)
- Языки США на карте