Стандартный английский язык (Vmgu;gjmudw guilnwvtnw x[dt)
Стандартный английский язык (англ. Standard English, в кругах лингвистов часто используется аббревиатура SE) — понятие, которое относится к любой форме английского языка, включающей в себя грамматику, лексику и правописание, принятой в качестве национальной литературной нормы в англоязычных странах[1]. Поскольку, в отличие от абсолютного большинства наиболее распространённых языков мира, у английского языка нет никакого официального регулятора, точное определение «стандартного английского языка» невозможно дать в принципе.
Множественность стандартов английского языка
[править | править код]В Великобритании, в частности, в Англии и Уэльсе, под SE часто подразумевают Received Pronunciation и англ. United Kingdom Standard English (UKSE). В Шотландии в качестве языкового стандарта используется Шотландский вариант английского языка (Scottish Standard English). В США стандартным английским именуют «общеамериканский»[англ.], или «североамериканский английский», который отличается от «южноамериканского английского»[англ.], прежде всего акцентом. В Австралии стандартом считается Австралийский вариант английского языка (англ. General Australian)[2].
Особенности «стандартного английского» зависят от региональной специфики. Форма, которая считается стандартом в одном регионе, может быть нестандартной в другом, и наоборот. Например городской сленг американских чернокожих можно рассматривать как «нестандартный английский» в отличие от сленга представителей среднего класса. Помимо этого, в рамках каждого «национального стандарта» английского языка существует набор функциональных стилей речи (достаточно сравнить, например, стиль газетной публицистики со стилем академических изданий). Различаются между собой также стандарты устной и письменной английской речи. Стандарты разговорной речи традиционно менее жёстки, нежели стандарты письменной речи, и быстрее воспринимают новые грамматические нормы и лексику. Различия в версиях SE зачастую восходят к правилам английской грамматики, принятым ещё в XVIII веке[2].
В результате исторических миграций англоговорящего населения и создания Британской империи, а также преимущественного использования английского языка в качестве международного языка торговли и коммерции (лингва-франка), английский стал наиболее широко используемым вторым языком после родного[3]. В странах, где английский язык не является широко распространённым, для местных жителей можно считать для целей обучения «стандартом» британский или американский вариант[4].
Грамматика
[править | править код]Версии SE в различных англоязычных странах очень близки друг к другу и отличаются незначительными грамматическими особенностями. Например, в американском английском и австралийском английском, формы «sunk» и «shrunk» начинают восприниматься как стандартные формы прошедшего времени глаголов «sink» и «shrink», в то время как в британском SE стандартными по-прежнему считаются формы прошедшего времени «sank» и «shrank»[5]. В южноафриканском английском становится нормой опускание дополнения у переходных глаголов, например: «Did you get?», «You can put in the box»[6], что не является нормой в большинстве других форм SE.
Лексика
[править | править код]В лексике англоязычных стран более всего выделяется лексика австралийского английского, для которой характерным является употребление уменьшительных имён путём сокращения слов или добавления соответствующих окончаний, или того и другого одновременно, например «G’day» (good day), «medico» (medical practitioner), «blockie» (someone farming a block of land), «ump» (umpire).
Орфография
[править | править код]За редкими исключениями, стандартным признаётся правописание как американского, так и британского английского, а также смесь этих двух вариантов (как, например, в правописании канадского английского и австралийского английского). Британский вариант правописания обычно преобладает в странах Содружества.
См. также
[править | править код]Примечания
[править | править код]- ↑ Thorne 1997
- ↑ 1 2 Smith 1996
- ↑ Oxford Dictionaries Online . Askoxford.com. Дата обращения: 15 июня 2013. Архивировано 15 октября 2008 года.
- ↑ Trudgill and Hannah, International English, pp. 1-2.
- ↑ Burridge and Kortmann 2008
- ↑ Mesthrie 2008
Литература
[править | править код]- Bex, Tony; Richard J. Watts. Standard English: The widening debate (неопр.). — Routledge, 1999. — ISBN 0-415-19162-9.
- Blake, N. F. 1996. «A History of the English Language» (Basingstoke: Palgrave)
- Burridge, Kate and Bernd Kortmann (eds). 2008. «Varieties of English: vol 3, The Pacific and Australasia» (Berlin and NY: Mouton de Gruyter)
- Coulmas, Florian; Richard J. Watts. Sociolinguistics: The study of speaker's choices (англ.). — Cambridge: Cambridge University Press, 2006. — ISBN 0-521-83606-9.
- Crowley, Tony. Standard English and the Politics of Language (англ.). — 2nd. — Palgrave Macmillan, 2003. — ISBN 0-333-99035-8.
- Crystal, David. The Fight for English: How language pundits ate, shot and left (англ.). — Oxford: Oxford University Press, 2006. — ISBN 0-19-920764-X.
- Crystal, David. 1997. «A Dictionary of Linguistics and Phonetics» 4th ed. (Oxford: Blackwell)
- Durkin, Philip. «Global English», Oxford English Dictionary, 2007. Accessed 2007-11-07.
- Freeborn, Dennis. From Old English to Standard English: A Course Book in Language Variations Across Time (англ.). — 3rd. — Palgrave Macmillan, 2006. — ISBN 1-4039-9880-9.
- Gorlach, Manfred. 1997. «The Linguistic History of English» (Basingstoke: Macmillan)
- Gramley, Stephan; Kurt-Michael Pätzold. A survey of Modern English (неопр.). — London: Routledge, 2004. — ISBN 0-415-04957-1.
- Harder, Jayne C., Thomas Sheridan: A Chapter in the Saga of Standard English, American Speech, Vol. 52, No. 1/2 (Spring — Summer, 1977), pp. 65-75.
- Hickey, Raymond. Legacies of Colonial English (неопр.). — Essen University: Cambridge University Press, 2004. — ISBN 0-521-83020-6.
- Hudson, Richard A. Sociolinguistics (неопр.). — 2nd. — Cambridge: Cambridge University Press, 1996. — ISBN 0-521-56514-6.
- Kortmann, Bernd and Clive Upton (eds). 2008. «Varieties of English: vol 1, The British Isles» (Berlin and NY: Mouton de Gruyter)
- Mesthrie, Rajend (ed). 2008. «Varieties of English: vol 4, Africa, South and Southeast Asia» (Berlin and NY: Mouton de Gruyter)
- Mugglestone, Lynda. The Oxford History of English (англ.). — Oxford: Oxford University Press, 2006. — ISBN 0-19-924931-8.
- Schneider, Edgar W. (ed). 2008. «Varieties of English: vol 2, The Americas and the Caribbean» (Berlin and NY: Mouton de Gruyter)
- Smith, Jeremy. 1996. «An Historical Study of English: Function, Form and Change» (London: Routledge)
- Thorne, Sarah. 1997. «Mastering Advanced English Language» (Basingstoke: Macmillan)
- Wright, Laura. The Development of Standard English, 1300 - 1800: Theories, descriptions, conflicts (англ.). — Cambridge: Cambridge University Press, 2000. — ISBN 0-521-77114-5.