Меэйн шева (Byzwu oyfg)
Эту статью предлагается удалить. |
Меэйн шева (ивр. מעין שבע дословно — «от источника семи») в талмудическом иудаизме — общинная[1] и индивидуальная[2][3] молитва будней, субботы, праздника. Составлена из трёх начальных благословений будней, трёх конечных благословений будней и центрального благословения, посвящённого теме дня. Вариант молитвы, которая составлена из семи благословений является более ранним[4], чем иные варианты из 18-и (или 19-и) благословений. Субботняя молитва из семи благословений могла быть праздничным вариантом, когда община собиралась для чтения Пятикнижия и моления в синагоге[5]. В настоящее время в литургии иудаизма в пятницу вечером ведущий общинную молитву произносит молитву Меэйн шева[1].
Этимология
[править | править код]Меэйн шева (מעין שבע) — выражение мишнаитского иврита, означающее буквально «от источника семи [благословений]». Молитва названа Меэйн шева («из семи»), потому что состоит из семи благословений.
Сегодня
[править | править код]В настоящее время молитву из семи благословений произносят в субботу, праздник, будни, как дополнительную молитву (Мусаф) в субботу и праздник.
В будни
[править | править код]В будни произносят краткий вариант молитвы «Амида», который состоит из семи благословений, если нет времени и возможности произнести долгий полный вариант из 19-и благословений. Серединные 12 благословений — объединены в одно краткое благословение, а 3 начальные благословения и 3 конечные благословения — обычные и долгие.
В субботу
[править | править код]Изначально молитва в субботу имела один и тот же текст для утренней, полуденной, вечерней служб, как и в праздники. Сегодня в субботу существуют 4 разные молитвы из семи благословений, которые отличаются лишь центральным благословением:
- Арвит посвящён сотворению мира
- Шахрит — заповеди о субботе
- Мусаф — субботнему жертвоприношению
- Минха — празднованию субботы в настоящем и будущем
В праздник
[править | править код]В праздник центральное благословение Меэйн шева посвящено теме дня, но в отличие от субботы текст Мейэн шева праздника вечером, утром, полдень — одинаков. Если праздник совпал с субботой, то произносят праздничный вариант «освящения дня» с посвящёнными субботе вставками.
Дополнительная молитва
[править | править код]В субботу и праздник центральное благословение меэйн шева мусафа посвящено теме дня (исключение — мусаф Рош ха-шана, в котором мусаф содержит 9 благословений — 3 начальных благословения, 3 конечных и 3 центральных).
Молитва на еврейской свадьбе
[править | править код]На еврейской свадьбе меэйн шева называют шева брахот («семь благословений»).
Талмуд
[править | править код]В вавилонском и палестинском Талмудах записано краткое центральное благословение «Хавинену» как объединение серединных 12-и благословений молитвы «Восемнадцать» и мнения раввинов разошлись, одни указывали, что все 18 благословений — краткие, согласно Мишне[6], другие говорили, что краткое — только центральное благословение, которое объединяет 12 серединных благословений, а начальные 3 и конечные 3 благословения — долгие[7]. Раввины указывали, что перед молитвой следует произносить стих псалма «Господи, отверзи уста мои и уста мои возвестят хвалу Тебе»[8], после молитвы — «Благословен Господь, ибо Он услышал голос молений моих»[9].
Тора
[править | править код]В Торе описан образец личной молитвы Моисея из семи фраз[10] с поясным и земным поклонами Богу в конце молитвы[11], а также таханун Моисея после молитвы[12].
Также в Псалтири — «Семикратно в день прославляю Тебя за суды правды Твоей»[13]. Псалом 135 имеет форму 7-кратной молитвы.
Примечания
[править | править код]- ↑ 1 2 Шемоне Эсре // Еврейская энциклопедия Брокгауза и Ефрона. — СПб., 1908—1913. «В кануны субботних дней вечером, после того как все молящиеся в синагоге прочитали тефилу про себя, кантор громко читает так называемое מעין שׁבע — резюме 7 славословий»
- ↑ Шемоне Эсре // Еврейская энциклопедия Брокгауза и Ефрона. — СПб., 1908—1913. «Для субботних богослужений средние славословия заменяются одним, так что субботняя тефила состоит из 7 славословий (Бер., 29а)»
- ↑ Палестинский Талмуд, Зрайм, Брахот 4.3 (33 а — 34 а); Вавилонский Талмуд, Брахот 29 а
- ↑ Хавинену Архивная копия от 2 сентября 2021 на Wayback Machine. «Изначально Амида могла состоять только из 7 благословений (3 вступительных, центрального и 3 заключительных). Само по себе число 7 является сакральным для иудейской традиции (ср. прославление 7 атрибутов Божиих в 1 Пар 29. 11-12; Откр 5. 12; 7. 12; 6-ю и 8-ю Песни субботнего жертвоприношения; Const. Ap. VII 33-38)»
- ↑ Хавинену Архивная копия от 2 сентября 2021 на Wayback Machine. «Поскольку в кумранских свитках зафиксированы только краткие молитвы на каждый день недели, можно предположить, что Амида была суммой всех недельных молитв, каждая из которых была посвящена отдельной теме. Такая развёрнутая молитва могла либо читаться в праздничный день, либо заменяла ежедневные молитвы, если община собиралась только раз в неделю (например, на субботнюю трапезу или для чтения Писания в синагоге). Архаичные варианты сохранились в составе праздничных служб (они совершаются редко, а значит, менее подвержены изменениям, стандартизации или упрощению)»
- ↑ Мишна, Зраим, Брахот 4.3 «Раббан Гамлиэль говорит: „Каждый день молится еврей „восемнадцать““. Рабби Йошуа говорит: „Краткие „восемнадцать““. Рабби Акива говорит: „Если знает наизусть молитву свою, скажет „восемнадцать“, а если не знает, то краткие „восемнадцать““»
- ↑ Вавилонский Талмуд, Брахот 29 а
- ↑ Пс. 50:17
- ↑ Пс. 27:6
- ↑ «1) Господь, Господь
2) Бог Человеколюбивый и Милосердный
3) Долготерпеливый и Многомилостивый и Истинный
4) Сохраняющий [правду и являющий] милость в тысячи родов
5) Прощающий вину и преступление и грех
6) но Не Оставляющий без наказания
7) Наказывающий вину отцов в детях и в детях детей до третьего и четвёртого рода» (Исх. 34:6—7) - ↑ «Моисей тотчас пал на землю и поклонился [Богу]» (Исх. 34:8)
- ↑ «И сказал: если я приобрёл благоволение в очах Твоих, Владыка, то да пойдёт Владыка посреди нас; ибо народ сей жестоковыен; прости беззакония наши и грехи наши и сделай нас наследием Твоим» (Исх. 34:9)
- ↑ Пс. 118:164
Литература
[править | править код]- «Амида» — Православная энциклопедия
- Шмоне-Эсре // Еврейская энциклопедия Брокгауза и Ефрона. — СПб., 1908—1913.
- Амида — статья из Электронной еврейской энциклопедии