Маарив (Bggjnf)

Перейти к навигации Перейти к поиску

Маари́в (áрвит) (ивр. ערבית‎, от ערב‎, э́рэв — «вечер») — вечернее богослужение в иудаизме.

Происхождение[править | править код]

В Мишне время молитвы названо эрэв, в Талмуде — эрэв и арвит, сегодня — маарив[1]. Поскольку молитвы в иудаизме соответствуют жертвоприношениям, а жертвы приносили только днём, евреи вечером изначально на общественную молитву не собирались. При этом обязательным было вечером после выхода звёзд читать «Шма». Тем не менее, уже в эпоху Мишны начал складываться общепринятый ныне обычай читать молитву «Амида» не 2 раза в день (по количеству ежедневных жертвоприношений), а трижды, о чём свидетельствует упоминание в Дан. 6:10 «и он три раза в день преклонял колени и молился своему Богу[2]». В настоящее время этот обычай принят во всех общинах, из чего и сложилось вечернее общественное богослужение. Традиция связывает вечернюю службу со сжиганием на жертвеннике остатков принесённых днём жертвоприношений, а также с именем Иакова. В Торе написано (Быт. 28:11), что Иаков после того, как был вынужден уйти из родного дома «пришёл на одно место и остался там ночевать, потому что зашло солнце»; здесь глагол «пришёл» (ויפגע) может иметь значение «умолял» и в этом случае фразу можно истолковать так, что Иаков молился при захождении солнца.

Время[править | править код]

Поскольку вечерняя молитва не соответствует храмовому жертвоприношению временной диапазон для её чтения установлен достаточно широко, её можно читать в течение всей ночи, до рассвета. Оптимальным временем для молитвы является период от выхода вечерних звёзд до полуночи. Если трудно собрать миньян поздно вечером, то вечернюю молитву можно читать и до захода солнца, присоединяя её к минхе, в некоторых общинах — это обычно; особенно в пятницу вечером, потому что таким образом молящиеся раньше времени начинают Шаббат, тем самым выполняя заповедь добавлять от будничного к святому. Однако, если молитва прочитана до выхода звёзд, то Шма после выхода звёзд нужно повторить.

Состав[править | править код]

Общий порядок[править | править код]

Состав молитвы различается в некоторых деталях в зависимости от принятого в общине нусаха и содержит ряд дополнений в начале и на исходе Шаббата и в некоторых других случаях. Общий порядок таков:

  • Вступительная часть содержит в основном стихи из псалмов и существенно отличается в различных канонах. В пятницу вечером этому предшествует отдельное богослужение Каббалат шаббат («принятие субботы»)
  • Центральная часть богослужения — чтение молитвы «Шма» с двумя благословениями в начале и двумя в конце[3]
  • Молитва «Амида». В богослужении имеется несколько элементов, указывающих на то, что эта молитва в принципе — необязательна и имеет более низкий ранг, чем «Амида», прочтённая в дневное время. Хаззан, в отличие от других случаев, не повторяет эту молитву вслух. После «Амиды» не читают «Таханун». Кроме того, «Амида» не следует сразу за «Шма», как утром, а отделена от неё чтением «Кадиша» (в ашкеназской традиции)
  • Дополнительные чтения — в тех случаях, когда они положены
  • Молитва «Алейну ле-шабеах» и «Кадиш». В сефардской традиции перед этим читают псалом 120

Дополнительные чтения[править | править код]

После молитвы «Амида» в вечерней службе могут добавлять дополнительные чтения:

См. также[править | править код]

  • Шахрит (утреннее время молитвы)
  • Минха (полуденное время молитвы)
  • Неила (предзакатное время молитвы дня поста)

Литература[править | править код]

Примечания[править | править код]

  1. Арвит Архивная копия от 21 октября 2019 на Wayback Machine: название «маарив» стало применяться (видимо, в 16 в.) по выражению ха-маарив аравим (приводящий вечера) в начальной и заключительной частях первой ее бенедикции
  2. В тексте Даниила 6.10 используется иудео-арам. слово אֱלָהֵהּ
  3. В некоторых общинах после «Шма» добавляется ещё одно благословение, содержащее 18 цитат из Танаха, что по замыслу должно было заменять молитву Амида