Краткая еврейская энциклопедия (Tjgmtgx yfjywvtgx zuentlkhy;nx)
Краткая еврейская энциклопедия | |
---|---|
| |
Другие названия | КЕЭ |
Редактор | главные редакторы И. Орен (Надель), М. Занд, Н. Прат, А. Авнер |
Автор | коллектив авторов |
Жанр | энциклопедия |
Язык оригинала | русский |
Оригинал издан | 1976—2005 |
Издатель | Иерусалим: Общество по исследованию еврейских общин при сотрудничестве с Еврейским университетом в Иерусалиме |
Страниц | словарных статей более 5300 |
Краткая еврейская энциклопедия (КЕЭ) — энциклопедия на русском языке, изданная в 1976—2005 годы в Иерусалиме Обществом по исследованию еврейских общин при сотрудничестве с Еврейским университетом в Иерусалиме. Включает 11 томов и более 5300 словарных статей.
Первые семь томов КЕЭ были репринтированы в Москве в 1996 году[1].
«Краткая еврейская энциклопедия» является наследницей известной Еврейской энциклопедии Брокгауза-Ефрона, выходившей в России с 1908 по 1913 год. Является единственным сводным отраслевым энциклопедическим изданием по иудаике на русском языке, которое вышло в свет после 67-летнего перерыва со времени издания Еврейской энциклопедии Брокгауза и Ефрона. Фактически КЕЭ благодаря своему объёму не является «краткой»[1].
В 2005 — 2006 годах на базе Краткой еврейской энциклопедии была создана Электронная еврейская энциклопедия (ЭЕЭ, размещена по адресу: eleven.co.il)[2], которая представляет собой дополненную и уточнённую версию КЕЭ. Работа над ЭЕЭ продолжается и в настоящее время.
Создатели
[править | править код]Над КЕЭ работал коллектив редакторов, которые готовили статьи при участии множества приглашённых специалистов и научных консультантов, в числе которых — такие известные израильские учёные и общественные деятели, как Ш. Абрамсон, М. Альтшулер, Ш. Пинес, Х. Тадмор, Х. Шмерук, Х. Ширман, М. Штерн, Я. Цур, Я. Ландау, И. Бартал, М. Либман. Председателями редакционного совета КЕЭ были Ш. Эттингер и Х. Бейнарт, главными редакторами — И. Орен (Надель), М. Занд, Н. Прат, А. Авнер; старшими научными редакторами — П. Хейн, И. Глозман, А. Гинзай, М. Кипнис; заведующими редакцией — Элла Сливкина (тома 1—10) и Марина Гутгарц.
История
[править | править код]Сознание важности предпринятого дела в распространении знаний о еврейской истории и культуре в среде читателей, которым комплекс этих знаний был до сих пор почти недоступен, чувство ответственности за предприятие, которое едва ли будет повторено в последние десятилетия, — всё это создало в работе коллектива КЕЭ атмосферу пионерско-халуцианского начинания, каковым и является, по нашему мнению, КЕЭ.
Первый период существования КЕЭ совпал с началом алии из СССР. По замыслу организаторов проекта, энциклопедия, которая получила названия «краткой» и была рассчитана на шесть томов среднего объема, должна была стать ориентированным на прибывающего в Израиль русского еврейского читателя несколько исправленным и дополненным изданием, основанным на обширной англоязычной Энциклопедии иудаика[англ.][1]. Однако в ходе работы стало ясно, что выросший в Советском Союзе читатель, как правило, не знаком с понятиями, лежащими в основе культурно-исторического комплекса, который принято называть «еврейской цивилизацией». В КЕЭ эти понятия были подробно разъяснены, введены отсутствовавшие в современном русском языке термины. Большинство имён библейских персонажей и географических названий Израиля даны в принятой в иврите форме. Концептуальной основой КЕЭ является её тематическая биполярность: Земля Израиля, особенно Государство Израиль с одной стороны, и еврейство России и СССР — с другой, что, однако, не исключает широкого охвата различных аспектов жизни и истории евреев во всех странах диаспоры.
В первом томе читается: «…трудности на пути к созданию КЕЭ были особенно велики, принимая во внимание оторванность русского еврейства от мировой еврейской цивилизации. Одной из проблем, казавшейся почти неразрешимой, было привлечение квалифицированных кадров, которые сочетали бы знания в области иудаистики и редакторский опыт в издании литературы на русском языке»[1].
В отличие от создателей ЕЭБЕ, израильским энциклопедистам не приходилось ориентироваться на российскую духовную цензуру, поэтому статьи на темы христианства в этой энциклопедии стали свободными от цензурных оговорок. В структуре статей и составе новой энциклопедии отразились создание государства Израиль, открытия в Кумране, новая волна Большой алии и другие значимые для еврейства исторические события[1].
До 1996 года первые пять том издания доставлялись из Израиля в Москву и продавались через еврейские организации[1]. В 1996 году по инициативе Общества по исследованию еврейских общин был осуществлён репринт первых семи томов КЕЭ, которые были напечатаны полиграфической фирмой «Красный пролетарий» в Москве.
После ряда изменений, включая смену издателя и др., а также в условиях быстрого роста количества евреев из бывшего СССР, начавших участвовать в работе, КЕЭ из «краткой» стала становиться полной еврейской энциклопедией. Постепенно стало расти и количество статей, написанных специалистами из России и стран бывшего СССР[1].
В предисловии к 9-му говорится: «Расширение объема энциклопедии диктовалось также важными историческими переменами за время, прошедшее с момента выхода в свет первых томов КЕЭ». Далее названы падение коммунизма и установление демократического строя бывших советских республиках, в результате чего информация КЕЭ стала доступной для всех русскоязычных читателей. В то же время в странах бывшего Советского Союза был открыт доступ к ранее закрытым архивам и музейным материалам, содержащим обширную информацию на темы еврейства. Отмечается, что КЕЭ в ряде случаев смогла использовать эту возможность, включив в свои статьи сведения, которые ранее нигде не публиковались. Энциклопедия, первоначально предложившая читателям использовать списки литературы к аналогичным статьям иноязычных еврейских энциклопедий, стала изданием, которое содержит первичные научные данные[1].
Публикация собственно статей была завершена в 2003 году изданием Дополнения 3[1]. Помимо 11 томов, отдельными брошюрами были выпущены «Еврейский календарь в сопоставлении с григорианским (1948—2048)» и три дополнения. Десятый том включает также «Тематический библиографический указатель», содержащий 2114 единиц. Словарных статей в КЕЭ более 5300, общее количество слов составляет более 6 млн. В завершающий, одиннадцатый, том энциклопедии вошёл алфавитно-предметный указатель (индекс), в котором приведены географические названия, имена, события, с указанием тома и колонки, где они упоминаются. Система ссылок, отражающая связи между понятиями, образует уникальный перекрёстный указатель по всему корпусу энциклопедии.
В 10-м томе составители отмечали, что история создания КЕЭ сама стала частью истории еврейского народа[1].
Электронная версия
[править | править код]В 2005—2006 годах на базе Краткой еврейской энциклопедии была создана Электронная еврейская энциклопедия (ЭЕЭ, размещена по адресу: eleven.co.il)[2], которая представляет собой дополненную и уточнённую версию Краткой еврейской энциклопедии. Работа над ЭЕЭ продолжается и в настоящее время. На начало 2020 года число статей электронной версии издания составляет около 6000[2]. Логотипом ЭЕЭ стали: EL (электронная) EV (еврейская) EN (энциклопедия)[1].
Главный редактор: доктор Нафтали Прат, старший научный редактор: доктор Алек Эпштейн. В создании развитие энциклопедии внесли вклад также организации «Клеймс Конференс» и Мемориальный фонд еврейской культуры. Сайт принадлежит всемирной еврейской просветительской и благотворительной организации Всемирный ОРТ[2].
Примечания
[править | править код]Литература
[править | править код]- Е. К. «Краткая еврейская энциклопедия»: заключительный том // Лехаим. — 2006. — № 4 (168).
- Нафтали Прат. Путеводитель по еврейской цивилизации // Альманах библиофила. — Иерусалим, 2001. — Вып. 2.
Ссылки
[править | править код]- Список томов КЕЭ — статья из Электронной еврейской энциклопедии
- Электронная еврейская энциклопедия ОРТ. О проекте . Дата обращения: 22 ноября 2019. Архивировано 2 ноября 2019 года.