Сарси (язык) (Vgjvn (x[dt))
Сарси | |
---|---|
Самоназвание | Tsúùt’ínà |
Страны | Канада |
Регионы | Альберта |
Общее число говорящих | 170 (2011) |
Статус | на грани исчезновения[вд][1] |
Классификация | |
|
|
Письменность | латиница |
Языковые коды | |
ISO 639-1 | — |
ISO 639-2 | — |
ISO 639-3 | srs |
WALS | src |
Atlas of the World’s Languages in Danger | 2374 |
Ethnologue | srs |
ELCat | 1529 |
IETF | srs |
Glottolog | sars1236 |
Сарси (Sarsi, Sarcee, Tsuu T’ina, Tsuut’ina, Tsu T’ina, Tsúùtínà) — почти исчезнувший атабаскский язык, на котором говорит народ сарси, проживающий в провинции Альберта, около города Калгари, в Канаде. Язык принадлежит атабаскской языковой семье, в которую также входят языки навахо, мескалеро-чирикауанский апаче, чипевиан и догриб. В настоящее время почти весь народ говорит на английском языке.
Название Tsuu T'ina происходит от Tsuu T’ina, обозначения собственной личности Tsúùt’ínà, которое переводится как "многие люди", "племенной народ" или "люди среди биверов".
Генеалогическая информация
[править | править код]Язык сарси принадлежит к атабаскской языковой ветви, которая в свою очередь является частью семьи на-дене. Эта надсемья включает в себя большинство атабасканских языков, распространенных на Северо-Западе Северной Америки, от Аляски до южных регионов США.
Интересно, что атабаскские языки распространены на огромной территории и находятся в разных стадиях семантического и фонетического развития. Хотя язык Сарси близок к другим атабасканским языкам, он все же обладает уникальными чертами, которые могут быть результатом влияния местных культурных и исторических особенностей.
Ареальная информация
[править | править код]На язык сарси в основном говорят на территории индейского племени сарси, которая находится в провинции Альберта, Канада. Резервация племени расположена к юго-западу от города Калгари. Это основное место, где сохранилась и продолжает активно использоваться культура и язык сарси.
Кроме того, некоторые члены племени сарси, могут жить за пределами резервации и говорить на языке сарси в различных городах и общинах как в Альберте, так и в других провинциях Канады.
Социолингвистическая информация
[править | править код]По данным последних переписей населения Канады, язык сарси находится под угрозой исчезновения: по данным переписи Канады 2016 года, только 150 человек утверждают, что знают сарси, а в 2021 это число упало до 45 человек. В 2011 году Университет Калгари разработал программу совместно с Институтом Tsúut'ínà Gunáhà, чтобы помочь возродить язык. Это включает в себя полное обучение в школах нации с погружением в языковую среду и установку знаков «Стоп» на языке сарси на перекрестках. В последние десятилетия племя сарси (Tsuut'ina Nation) и другие заинтересованные стороны предпринимают усилия по сохранению и возрождению языка сарси, включая программы обучения, инициативы по сохранению культурного наследия и поддержку общественных мероприятий, проводимых на языке сарси.
Типологические характеристики
[править | править код]Степень свободы выражения грамматических значений
[править | править код]Язык сарси синтетический.
- Niitsitáá' nitsitáá'k
- видеть-1SG. себя-1SG.притяж
- Я вижу себя
- Niitsikóóti niitsináá'k
- видеть-PRF. медведь-1SG.притяж
- Я увидел медведя
Характер границы между морфемами
[править | править код]В языке сарси наблюдаются как агглютинативные, так и фузионные элементы, что демонстрирует его морфологическую сложность.
- Itáápoyookoyahk
- itáá-poo-yoo-ko-yahk
- 2SG-бегать-FUT-INTR-IRR
- Ты будешь бегать.
- Áákihkoyi niitsipóóto
- áákihko-yi niitsipóóto
- ударить-1SG.ERG 1SG.POSS-лошадь.ABS
- Я ударил своего коня.
Локус маркирования
[править | править код]Язык сарси демонстрирует зависимостное маркирование как в посессивных именных группах, так и в предикативных конструкциях, что является характерной чертой его грамматической структуры.
Посессивная именная группа
[править | править код]В языке сарси посессивные отношения маркируются на притяжательном местоимении, что указывает на зависимостное маркирование.
- Táansay aahtsóosin oospi
- 2SG.POSS-дом красивый быть
- Твой дом красивый.
Предикация
[править | править код]В предикации маркирование субъекта и объекта происходит на глаголе, что также указывает на зависимостное маркирование.
- Itáápoyookoyahk
- 2SG.SBJ-бежать-IRR
- Ты побежишь.
Тип ролевой кодировки
[править | править код]В языке сарси используется эргативно-абсолютивная система ролевой кодировки.
Агенс + непереходный глагол (абсолютив)
[править | править код]- Aakoohkotóó
- aakoohko-tóó
- быть.больной-1SG.ABS
- Я болею.
Пациенс + непереходный глагол (абсолютив)
[править | править код]- Niitsipóóto oospi
- 1SG.POSS-лошадь быть
- Мой конь находится (где-то).
Клауза с двумя актантами при переходном глаголе (эргатив и абсолютив)
[править | править код]- Áákihkoyi niitsipóóto
- áákihko-yi niitsipóóto
- бить-1SG.ERG 1SG.POSS-лошадь.ABS
- Я ударил своего коня.
Базовый порядок слов
[править | править код]Базовый порядок слов в языке Сарси (Tsuut'ina) обычно следует порядку субъекта, глагола и объекта (SOV), что является типичным для многих языков атабаскской семьи. Однако в атабаскской семьи порядок слов может быть относительно свободным, и он может меняться в зависимости от контекста, эмфазы, стиля речи и других факторов.
- Naahsi ootsit niitsi
- говорить-3SG.PST мужчина видеть
- Мужчина видел, как кто-то говорил
- Ahnohts naahsi ootsit
- под деревом говорить-3SG.PST
- Под деревом кто-то говорил
Фонетика
[править | править код]Гласные
Передние | Верхняя-средние | Средние | Средне-Нижние | Задние | |
---|---|---|---|---|---|
Верхние | ⟨i⟩ [i] | ⟨u⟩ [u] | |||
Средние | ⟨e⟩ [ə] | ⟨o⟩ [o] | |||
Нижние | ⟨a⟩ [a] |
Языковые особенности
[править | править код]Система нумерации
[править | править код]Система нумерации в языке Сарси отличается от системы десятичной, присущей многим европейским языкам. Она имеет свои особенности и может быть основана, например, на числе пальцев или других естественных объектах.
Пример:
В языке Сарси существует слово tsooniks для обозначения числа "десять", но система нумерации может быть основана, например, на числе "пять", что отражено в слове nipiy для обозначения числа "десять".
Дуализм
[править | править код]В языке Сарси существует концепция дуализма, которая отражается в грамматике и лексиконе. Дуализм предполагает различение между единственным числом (считается отдельной единицей) и дуальным числом (считается двумя единицами).
Пример:
Существительное pohtoyáánahk означает "два медведя" (дуальное число).
Акцентуация
[править | править код]В языке Сарси акцентуация имеет важное значение и может изменять значение слова или выражения. Акцентуация может быть использована для выделения информации, указания на эмоциональный тон или обозначения вопросительности.
Пример:
Слово póóto может означать как "спать", так и "он/она спит", в зависимости от акцента и контекста.
Список сокращений
[править | править код]- 1SG - первое лицо, единственное число (я)
- 2SG - второе лицо, единственное число (ты)
- 3SG - третье лицо, единственное число (он/она/оно)
- POSS - притяжательное (обозначает принадлежность)
- ERG - эргатив (обозначает агенс в переходных конструкциях)
- ABS - абсолютив (обозначает пациенс в переходных и непереходных конструкциях)
- FUT - будущее время
- INTR - интранзитивный (глагол, не требующий прямого дополнения)
- IRR - ирреалис (нереальное, условное или будущее действие)
- PST - прошедшее
- PRF - перфект
Использованная литература
[править | править код]- "Tsuut’ina Grammar" by Wolfart, H.C. (1993)
- "A Tsuut'ina Grammar" by De Reuse, Willem J. (2006)
- "Tsuu T'ina Grammar" by Haiman, John (1983)
- "Tsuut’ina (Sarcee)" by Taylor, David L. (1977)
- "A Rapid Reference Grammar of Tsuut'ina" by Beddor, Patrice (2009)
Примечания
[править | править код]Ссылки
[править | править код]- Сарси на Ethnologue
Это заготовка статьи о языках мира. Помогите Википедии, дополнив её. |