Холикачук (}klntgcrt)
Холикачук | |
---|---|
Самоназвание | Doogh qinag |
Страны | США |
Регионы | Аляска |
Статус | вымерший |
Вымер | 2012 год |
Классификация | |
Категория | Языки Северной Америки |
|
|
Письменность | латиница (северно-атабаскский вариант) |
Языковые коды | |
ISO 639-1 | — |
ISO 639-2 | ath |
ISO 639-3 | hoi |
Atlas of the World’s Languages in Danger | 152 |
Ethnologue | hoi |
ELCat | 2375 |
IETF | hoi |
Glottolog | holi1241 |
Холикачук (Holikachuk; самоназвание — «Doogh Qinag») — вымерший язык, на котором ранее говорили в деревне Холикачук[англ.], располагающейся на реке Инноко, в центральной Аляске. Американский лингвист Джеймс Кари[англ.] составил краткий словарь языка Holikachuk Noun Dictionary в 1978 году, но несмотря на это холикачук считается одним из наименее документированных языков Аляски[англ.].
Язык холикачук занимает промежуточное положение между языками дег-хитан и коюконом. Холикачук лингвистически ближе к коюкону, но социально — к дег-хитан[1]. Хотя язык был признан некоторыми учёными как отдельный язык в начале 1840-х годов и подробно описан в 1962 году лингвистом Майклом Крауссом, который и дал название языку[2], окончательно же язык был идентифицирован только в 1970-х годах[3].
В 1962 году жители деревни Холикачук переехали в город Грейлинг, который располагался ниже по течению реки Юкон[1]. Из племени холикачук было около 180 человек, и только 5 человек говорили на этом языке в 2007 году. Вероятно, последний носитель языка Уилсон Дикон (англ. Wilson Deacon) скончалась в городе Грейлинге 17 марта 2012 года[4].
В 2014 году Сенат Аляски[англ.] признал холикачук и остальные 19 этнических языков Аляски, официальными языками штата Аляска, наряду с английским языком[5].
Словарик
[править | править код]- łoogg — рыба[6]
- łoogg dood mininh iligh — ноябрь (буквально: «месяц, когда угри придут купаться»)[6]
- giggootth — весы[6]
- q’oon' — икра[6]
- nathdlod — эскимосское мороженое или индейское мороженое (из снега, рыбьего жира, черной патоки и ягод)[6]
Примечания
[править | править код]- ↑ 1 2 Lyle Campbell, Marianne Mithun. The Languages of Native America: Historical and Comparative Assessment (англ.). — Austin, Texas: University of Texas Press, 1979. — P. 853. — 1037 p. — ISBN 0-292-74624-5.
- ↑ Travels Among the Dena: Exploring Alaska's Yukon Valley (англ.). — University of Washington Press, 2000. — P. 220. — 400 p. — ISBN 0-295-97902-x.
- ↑ R. E. Asher, C. J. Moseley. Atlas of the World's Languages (англ.). — 2-е изд. — Routledge, 2007. — P. 82. — 1569 p. — ISBN 0-415-31074-1. — ISBN 978-0-415-31074-1.
- ↑ ICT Staff (2012-04-08). "Alaska Native Language Loses Last Fluent Speaker" (англ.). Архивировано 3 февраля 2023. Дата обращения: 3 февраля 2023.
The world and the Holikachuk Athabascan language suffered a great loss with the passing of Wilson "Tiny" Deacon on March 10, 2012. He was 86. According to Julie Raymond-Yakoubian, of the University of Alaska-Fairbanks, he was the last fluent speaker of his language, though thankfully there are still others who speak Holikachuk Athabascan.
- ↑ Bill Chappel. Alaska OKs Bill Making Native Languages Official (англ.). npr (21 апреля 2014). Дата обращения: 3 февраля 2023. Архивировано 8 декабря 2020 года.
- ↑ 1 2 3 4 5 Subsistence in Alaska: Home Page, Alaska Department of Fish and Game . Дата обращения: 3 августа 2010. Архивировано 5 марта 2012 года.
Это заготовка статьи о языках мира. Помогите Википедии, дополнив её. |