Короткометражные фильмы Симпсонов (Tkjkmtkbymjg'udy snl,bd Vnbhvkukf)
Короткометражные фильмы Симпсонов | |
---|---|
| |
Страна | США |
Число серий | 48 |
Выпуск | |
Канал | FOX |
Трансляция | 19 апреля 1987 — 14 мая 1989 |
«Короткометражки Си́мпсонов» (англ. The Simpsons shorts) — прародитель мультсериала Симпсоны — набор из 48 двухминутных эпизодов (3 сезона), показанных в Шоу Трейси Ульман на канале FOX с 1987 по 1989 год. В данном сериале с первой серией «Good night», показанной 19 апреля 1987 года, впервые на экране ТВ появилась семья Симпсонов, которая затем 17 декабря 1989 года перекочевала в своё собственное получасовое шоу.
История создания
[править | править код]Когда продюсер Джеймс Л. Брукс работал над «Шоу Трейси Ульман», он решил включить небольшие анимационные зарисовки до и после рекламных перерывов. Увидев один из комиксов карикатуриста Мэтта Грейнинга «Жизнь в аду», Брукс попросил Грейнинга предложить идею для серии анимационных короткометражек. Грейнинг изначально намеревался представить анимационную версию серии «Жизнь в аду»[1]. Тем не менее, Грейнинг позже понял, что анимация «Жизни в аду» потребует изменения прав на публикацию для его жизненной работы. Поэтому он выбрал другой подход, ожидая встречи в вестибюле офиса Брукса, поспешно сформулировав свою версию неблагополучной семьи, которая стала Симпсонами[1]. Он назвал персонажей в честь членов своей семьи, заменив своё имя «Бартом», приняв анаграмму слова «brat»[1].
Вначале персонажи были нарисованы достаточно грубо, поскольку сам Грейнинг, торопясь, отправил простые наброски персонажей, полагая, что аниматоры их почистят, но вместо этого они лишь скопировали его наброски[2].
Актёры, которые озвучивали героев короткометражных Симпсонов, впоследствии озвучивали этих же героев в получасовых эпизодах. Дэн Кастелланета озвучивал Гомера Симпсона, Деда Абрахама Симпсона и Клоуна Красти.[3] Но голос Гомера в короткометражках отличается от его голоса в получасовых эпизодах шоу. В короткометражках на звучание его голоса был наложен отпечаток голоса Уолтера Маттау, тогда, как в получасовых эпизодах шоу он ниже, серьёзней и комичней, что позволило более полно раскрыть характер, эмоции и чувства Гомера.[4] Дэн Кастелланета был постоянным участником в составе Шоу Трейси Ульман, и он работал в Чикаго совместно со своей женой Дэб Лакуста. И когда для озвучивания героев короткометражек понадобились актёры, продюсеры пригласили Дэна Кастелланету и Джулию Кавнер для озвучивания Гомера и Мардж Симпсон, а также для других ролей, вместо того чтоб нанимать множество актёров.[5][6] Нэнси Картрайт и Ярдли Смит были приглашены на исполнение голосов Барта и Лизы.[3]
Запись короткометражных эпизодов была достаточно примитивна и проста, диалоги для Ульман были записаны на портативном магнитофоне во вре́менной студии, которая состояла из видеоинженерного пульта, над местами для шоу.
История выхода эпизодов
[править | править код]Сезон 1 (1987)
[править | править код]№ эпизода (Код) |
Название, дата выхода | Описание эпизода |
---|---|---|
1
MG01 |
Спокойной ночи
(Good Night) |
Гомер и Мардж укладывают детей спать и перед сном ласково успокаивают их. Но рассуждения Гомера с Бартом о «разуме», добрые пожелания Мардж Лизе, чтоб её не покусали жуки во сне, и даже колыбельная для Мэгги не вызвали должного результата, в итоге дети, испуганные и взволнованные, прибегают в постель к родителям. |
2
MG02 |
Смотрим ТВ
(Watching TV) |
Барт и Лиза смотрят телевизор, и Лиза периодически просит Барта сменить канал, но он постоянно отказывает, что периодически приводит к драке. Приходит Мэгги и сама сменяет канал, на что старшие дети однозначно реагируют: «Верни прежний канал!». Под конец дня вся семья собралась перед телевизором, и отец семейства довольный этим фактом начинает в слух размышлять «Как замечательно, что вот так вся семья собралась…», на что Барт делает замечание «Папа, стоп… …» |
3
MG03 |
Барт учится прыгать
(Bart Jumps) |
Гомер учит Барта прыгать со стола себе на руки, но каждый раз по каким-то причинам отвлекается и либо не успевает поймать Барта, либо вовсе об этом забывает. На вопрос Барта, «Гомер, зачем мы это делаем?», отец даёт невразумительный ответ: «Тебе пора уже повзрослеть, я помогу тебе». |
4
MG04 |
Нянчимся с Мэгги
(Babysitting Maggie) |
Барту и Лизе поручили присмотреть за Мэгги, пока родители ушли. Но обязанность не бремя, когда есть телевизор. Мэгги, предоставленная сама себе, падает с лестницы, потом бежит по крыше дома за бабочкой и падает с крыши, но это не мешает ей вернуться в дом к возвращению матери. |
5
MG05 |
Соска
(The Pacifier) |
Барт и Лиза пытаются отучить Мэгги от соски, для чего предпринимают несколько попыток. Сначала они просто отбирали её, но оказалось, что у Мэгги есть свой «небольшой» запас, а если что, она может и больно укусить. Тогда они просто опустили соску в горчицу, но и это не помогло — Мэгги понравился вкус горчицы. В конце концов старшие дети поняли, что Мэгги не собирается отказываться от своей «детской» привычки и сдались. Решив сами попробовать, что в этом такого необычного, они поняли, что это действительно неплохо. |
6
MG06 |
Соревнования по рыганию
(Burp Contest) |
Все дети Симпсонов решили провести «соревнование по отрыжкам» — кто громче рыгнёт. Периодически в комнату с недовольством врывается их мать Мардж и запрещает им заниматься этим «безобразием». Но детей так просто не остановишь, особенно Барта, который становится «Мировым Чемпионом по Отрыжке»! Но после очередного увещевания Мардж о непотребности отрыжки данный титул перешёл к маленькой Мэгги. Так бы спор и шёл между детьми и Мардж, если бы в комнату, под общее одобрение детей, с громкой отрыжкой не вошёл Гомер. |
7
MG07 |
За обеденным столом
(Eating Dinner) |
Мардж сервирует стол к обеду и несколько раз зовёт семью к столу, но действенным только оказалось обещание лишить их десерта. Сев за стол, все стали есть, как первобытные люди, на что Мардж выразила своё недовольство. Гомер все понял и прочёл молитву перед едой, но привычку есть, как пещерные люди, молитва почему-то не помогла убрать. Мардж, повторив попытку привить хоть какие-то хорошие манеры, намекнула всем за столом, что обед — замечательное время для семейного общения и обсуждения их проблем. Гомер всё понял… и попросил Барта принести в столовую телевизор. |
Сезон 2 (1987—1988)
[править | править код]№ эпизода (Код) |
Название, дата выхода | Описание эпизода |
---|---|---|
8
MG09 |
Корчим рожи
(Making Faces) |
Сегодня дети Симпсонов решили провести соревнование «кто скорчит более ужасную рожу». Мардж проверяет, чем это заняты дети. Убедившись в очередной раз, что дети заняты чем-то непристойным, просит их не «строить рожи», обещая им, что рожи так и останутся на лице навсегда, если они это не бросят делать. Не поверив, дети бегут к зеркалу и кричат от ужаса. |
9
MG14 |
Похороны
(The Funeral) |
Родители Мардж и Гомер сообщают своим детям, что их дядюшка Хуберт покинул их. Лиза задаёт уточняющий вопрос, что значит «покинул нас», на что Барт поясняет младшей сестре, что он «сыграл в ящик», «дал дуба», «окочурился», «отправился на тот свет» … «умер». Семья Симпсонов отправляется на похороны их Дядюшки Хуберта, Барт цинично рассуждает, что наконец-то он увидит впервые мёртвого человека вживую, но теряет сознание, увидев своего дядюшку в гробу. Скоро ему эти похороны надоедают, и он пытается поторопить всех, чтоб всё закончилось быстрее. В конце серии семья едет домой и родители говорят, что они в последний раз взяли детей с собой на похороны из-за их ужасного поведения. |
10
MG10 |
Мысли Мэгги
(Maggie’s Brain) |
Барт и Лиза играют с Мэгги в её ясельках. Лиза переводит с языка Мэгги, что она хочет играть, и Барт начинает играть с пальчиками на ноге Мэгги, через некоторое время он получает удар от Мэгги ногой в нос, Лиза переводит это как «игра окончена». Барт рассуждает, «Если Мэгги повезёт, то она вырастет и будет такой, как мы. Интересно, маленькие дети могут представлять, что будут делать, когда вырастут?». В мечтах же Мэгги мстит Барту и Лизе, щекоча им пяточки, представляя себя уже большой, а их маленькими. |
11
MG08 |
Футбол
(Football) |
Гомер обещает детям молочный шоколадный коктейль, если Барт поймает хотя бы один футбольный мяч при дальней подаче отца. К несчастью для Барта, на его пути возникают препятствия, такие как дерево, собака, стена, на которые он постоянно «напарывается», так как их не замечает из-за того, что смотрит на летящий мяч. При второй попытке поймать мяч он просто падает с обрыва в овраг. В конце концов Барту улыбается удача, и он ловит мяч … ртом! Но в том, что он поймал мяч ртом, есть один небольшой минус — с ним неудобно пить коктейль. |
12
MG12 |
Карточный домик
(House Of Cards) |
Барт пытается собрать карточный домик, но шум, который создают Лиза и Мэгги, постоянно его рушит. Когда же Барт наконец доделал своё творение, для чего пришлось забраться на составленные один на другой предметы мебели, он упал на пол и «вырубился», поэтому так и не увидел свой домик. |
13
MG15 |
Барт и отец обедают
(Bart & Dad Eat Dinner) |
Мардж с Лизой и Мэгги уходят смотреть балет, и обязанность приготовления обеда ложится на Гомера. Барт не в состоянии переварить приготовленную Гомером смесь из рыбы и свинины. |
14
MG13 |
Космический патруль
(Space Patrol) |
В отсутствие родителей Барт, Лиза и Мэгги играют в «космический патруль». Лиза выступает в роли супергероя, Мэгги — её помощника, а Барт, надевает на голову кувшин, объявляя его шлемом инопланетного военачальника. Кувшин застревает на голове, и освободить Барта Лизе удаётся только с помощью крокетного молотка. |
15
MG18 |
Прическа Барта
(Bart’s Haircut) |
Волосы Барта слишком длинны, и его посылают стричься. Его стригут слишком коротко, и Барт всячески пытается скрыть свою новую причёску.
Впервые в сериале появляется персонаж, не принадлежащий к семье Симпсонов — парикмахер. |
16
MG20 |
Третья мировая война
(World War III) |
Опасаясь скорой ядерной войны, Гомер устраивает учебные тревоги: будит всех ночью и ведёт спасаться в подвал. Утомлённая этими тренировками семья, подняв очередную тревогу, запирает Гомера в подвале. |
17
MG16 |
Идеальное преступление
(The Perfect Crime) |
Мардж выставляет на стол противень со свежеприготовленным печеньем и уходит, оставляя на кухне Барта и Мэгги. Пока Мардж отсутствует, Барт торопится всё съесть. Придя на кухню, Гомер и Мардж видят, что противень пуст. Мэгги ведёт их по следу, состоящему из рассыпанных крошек, и они находят Барта в его комнате: он лежит на спине, раздувшись от съеденного печенья. |
18
MG17 |
Страшные истории
(Scary Stories) |
Барт рассказывает Лизе и Мэгги несколько страшных историй в темноте, причём каждая из них немедленно осуществляется. |
19
MG19 |
Дедуля и дети
(Grandpa & The Kids) |
Дедушка Симпсон рассказывает детям истории о добрых старых временах. Когда им это надоедает, он, чтобы завладеть их вниманием вновь, симулирует собственную смерть.
Это первый эпизод, где участвует Абрахам Симпсон (до этого он появлялся лишь в виде фотографии на стене дома Симпсонов). |
20
MG11 |
Ушли на рыбалку
(Gone Fishin') |
Барт и Гомер отправляются на рыбалку. Сначала Барт неудачно спускает на воду лодку, в результате чего Гомеру приходится добираться до неё вплавь. Затем Барт обнаруживает, что забыл сэндвичи, и втихаря кладёт в сэндвич для отца червей, взятых как наживку. Гомер с удовольствием съедает сэндвич, но теперь им не на что ловить рыбу. Впрочем, незадачливым рыбакам скоро становится не до неё: они вынуждены пробираться через речные пороги, а затем попадают в водопад. |
21
MG21 |
Скейтбординг
(Skateboarding) |
Барт учит своих сестёр кататься на роликовой доске. Каждый раз, когда он хвастается своим умением, оказывается, что они превосходят его. |
22
MG22 |
Язычники
(The Pagans) |
Когда семья Симпсонов собирается в церковь, дети объявляют себя язычниками. По дороге автомобиль Гомера ломается, и дети действительно начинают вести себя как язычники, что вызывает ужас у Гомера. Потеряв терпение, он гонится на ними, но дети находят убежище… в церкви. |
23
MG23 |
Чулан
(The Closet) |
Барт, не желая помогать родителям по хозяйству, прячется от них в чулане. Но выбраться оттуда оказывается затруднительно. Когда Барту всё же удаётся открыть дверь, он находит записку, где сказано, что семья, не сумев его найти, уехала за молочными шоколадными коктейлями. |
24
MG24 |
Аквариум
(The Aquarium) |
Гомер берёт Барта, Лизу и Мэгги в океанариум. Барт проникает в аквариум с акулой и плавает с ней. |
25
MG25 |
Семейный портрет
(Family Portrait) |
Гомер пытается сделать красивую семейную фотографию. Симпсоны старательно позируют, но как раз в момент съёмки всё портится.
Это первый эпизод, где Гомер душит Барта; в дальнейшем это становится повторяющейся шуткой. |
26
MG26 |
Икота Барта
(Bart’s Hiccups) |
Лиза и Мэгги пытаются избавить Барта от икоты, используя некоторые весьма необычные методы. |
27
MG27 |
Банка с деньгами
(The Money Jar) |
Мардж предупреждает детей, что они не должны брать деньги из банки, стоящей на столе. Барт, Лиза и Мэгги борются с искушением украсть деньги. |
28
MG29 |
Художественный музей
(The Art Museum) |
Симпсоны отправляются в художественный музей. Но дети оказывается слишком малы, чтобы оценить произведения искусства. Барта больше всего интересует изображение обнажённой женщины (которое он в итоге выкрадывает из музея), а Лиза играет с древней вазой и едва не разбивает её. |
29
MG28 |
История в зоопарке
(Zoo Story) |
На этот раз семья идёт в зоопарк и обнаруживает там семейство шимпанзе, в точности похожее на Симпсонов. Гомер дразнит обезьяну, в ответ шимпанзе швыряет экскременты ему в лицо. Когда Симпсоны едут домой, они с ужасом обнаруживают, что вместо Барта они забрали похожего на него шимпанзе. А Барт тем временем остался в обезьяньей клетке. |
Сезон 3 (1988—1997)
[править | править код]№ эпизода (Код) |
Название, дата выхода | Описание эпизода |
---|---|---|
30
MG30 |
Заткнитесь, Симпсоны
(Shut Up, Simpsons) |
Три поколения Симпсонов собрались вместе на диване. Но Лизе не нравится, как Мэгги пищит своей игрушкой, и она толкает её, Барт за это толкает Лизу, Гомер Барта, а дедушка Симпсон со словами «убери руки от детей» пихает Гомера. Лиза решила, что все члены семьи должны помириться, и предлагает всем им обняться. Обнявшись, Барт предлагает каждому попросить прощения у другого, но, когда очередь опять доходит до Барта, он Гомеру ставит условие для прощения, на что Гомер отвечает своим коронным: «Ах ты, маленький…» и начинает душить Барта. За Барта заступается дедушка и начинает душить Гомера, а Гомер второй рукой душит в ответ дедушку Эйба. |
31
MG35 |
Мошенничество
(The Shell Game) |
Барт пытается украсть печенье из банки, но его за руку ловит Мардж и запрещает ему брать печенье. Барт, конечно же, не послушался. Но как только он вытащил из банки на стол всё печенье, чтобы съесть его, из-за холодильника завопила Лиза, которая позвала родителей. Барт попытался убрать назад всё печенье, но упустил одну печенюшку, которую, прямо перед входом Гомера и Мардж на кухню, еле успел накрыть блюдцем. Родители попросят поднять блюдце, но хитрый Барт доставил ещё два блюдца и начал играть ими в «напёрстки». Родители, убедившись, что ни под одним из блюдец нет печенья, вышли из кухни, а Барт закрыл за ними дверь. Когда же он вернулся к столу с блюдцами, он увидел Мэгги. Теперь уже она предложила Барту сыграть с ней в «напёрстки». Но, как обычно бывает в этой игре, ни под одним из блюдец печенюшки не оказалось. На вопрос Барта: «Где же печенюшка?», Мэгги показала, что она у неё во рту, и тут же её съела. |
32
MG38 |
Шоу Барта Симпсона
(The Bart Simpson Show) |
В эпизоде впервые демонстрируется «Шоу Щекотки и Царапки».
Дети смотрят этот мультфильм, но Гомер Симпсон, появившись, выключает его, потому что мультик слишком жестокий. Тогда Барт, разломав телевизор, залезает в экран и устраивает собственное «шоу», в конце которого Гомер душит Барта, к удовольствию зрителей — Лизы и Мэгги. |
33
MG33 |
Боксерская груша
(Punching Bag) |
Барт и Лиза, недовольные Гомером, рисуют его изображение на боксёрской груше Барта и пинают её, вымещая таким образом свою злобу. Гомер посылает Мардж, чтобы она заставила детей прекратить шум. Поскольку шум не прекращается, он идёт в детскую сам, и видит, что теперь по груше бьёт Мардж. Лиза прикрывает грушу, стараясь, чтобы Гомер не увидел своё изображение, в результате груша ударяет Гомера по голове.
Это первый эпизод, где Гомер выкрикивает своё знаменитое «Д'оу!». |
34
MG40 |
Рождество Симпсонов
(Simpson Christmas) |
Барт рассказывает рождественскую историю о семье Симпсонов в стиле популярной в англоязычных странах поэмы «Визит святого Николаса». |
35
MG39 |
Шоу клоуна Красти
(The Krusty The Clown Show) |
В этом эпизоде впервые появляется клоун Красти.
Все дети собираются, чтобы впервые вживую увидеть клоуна Красти, ведущего популярного шоу. У Барта возникают подозрения, что Красти, выступающий перед ними — не настоящий, и он отрывает его клоунский нос — к ужасу Гомера и Мардж, видящих всё это по телевизору. |
36
MG34 |
Барт — герой
(Bart The Hero) |
Барт Симпсон становится героем, так как благодаря ему удаётся поймать вора, пытавшегося ограбить кондитерскую. |
37
MG41 |
Фантазия Барта
(Bart’s Little Fantasy) |
Гомер и Мардж заставляют Барта и Лизу убраться в их комнате. Барт предлагает Лизе заняться работой, а сам начинает фантазировать о том, что было бы, если бы дети были большими, а их родители маленькими. Обнаружив Барта лежащим на диване, Гомер даёт ему другую работу — косить газон. |
38
MG37 |
Страшное кино
(Scary Movie) |
Барт, Лиза и Мэгги идут в кино на фильм «Возвращение счастливых маленьких эльфов». Вместо этого Барт подговаривает их пойти на «Месть космических мутантов». Однако Барт первый же их и пугается; и Лиза с Мэгги безуспешно пытаются успокоить его. |
39
MG32 |
Домашний гипноз
(Home Hypnotism) |
Гомеру Симпсону надоедает ужасное поведение его детей, и он пытается усмирить их с помощью гипноза. |
40
MG31 |
Кража в магазине
(Shoplifting) |
Барт попадается на краже леденца в супермаркете. |
41
MG36 |
Каньон и эхо
(Echo Canyon) |
Семья Симпсонов едет к каньону, чтобы послушать эхо. |
42
MG44 |
Купание
(Bathtime) |
Гомер заставляет Барта принять ванну. Увлёкшись купанием, Барт забывает выключить воду и устраивает потоп. |
43
MG45 |
Кошмар Барта
(Bart’s Nightmare) |
Перед сном Барт съедает целую банку печенья, после чего его мучают кошмарные сны. |
44
MG46 |
Барт в джунглях
(Bart Of The Jungle) |
Дети Симпсонов играют в обитателей джунглей, используя для лазания по деревьям галстуки Гомера. Возмущённый Гомер гонится за ними и попадается в хитроумно устроенную ловушку. |
45
MG47 |
Семейная терапия
(Family Therapy) |
Гомер замечает, что члены его семейства утратили способность смеяться, и ведёт всех к психологу. В кабинете психолога Симпсоны ведут себя настолько неадекватно и разрушительно, что он выгоняет их. Выйдя из кабинета, Симпсоны смеются над происшедшим. |
46
MG42 |
Мэгги в опасности — часть I
(Maggie In Peril — Chapter One) |
Гомер и Мардж уезжают, оставляя Мэгги играть в манеже во дворе дома. Мэгги случайно попадает Барту мячом в лицо, он выкидывает мяч со двора, и Мэгги отправляется искать его. В погоне за мячом она проваливается в водопад, после чего появляется надпись «Продолжение следует через неделю». |
47
MG43 |
Мэгги в опасности — захватывающее заключение
(Maggie In Peril — The Thrilling Conclusion) |
Продолжение предыдущего эпизода. Мэгги благополучно выбирается из реки, летит домой на воздушных шариках и успевает приземлиться в свой манеж как раз к возвращению родителей. |
48
MG48 |
Телесимпсоны
(TV Simpsons) |
Барт, Лиза и Мэгги смотрят «Шоу Щекотки и Царапки», но Гомер прогоняет их от телевизора и садится смотреть передачу о спорте. Дети выходят во двор запускать воздушного змея, он застревает в телевизионной антенне на крыше дома, и приём телевизионного сигнала нарушается. Гомер лезет снимать змея и падает с крыши, а дети в это время опять смотрят «Щекотку и Царапку». |
Примечания
[править | править код]- Основные
- Richmond, Ray; Antonia Coffman. The Simpsons: A Complete Guide to our Favorite Family (англ.). — Harper Collins Publishers, 1997. — P. 14—15. — ISBN 0-00-638898-1.
- Особые
- ↑ 1 2 3 The Simpsons: America's First Family (television documentary). BBC. 2000.
- ↑ BBC (2000). 'The Simpsons': America's First Family (6 minute edit for the season 1 DVD) (DVD). UK: 20th Century Fox. Архивировано 27 сентября 2011. Дата обращения: 15 марта 2009. Источник . Дата обращения: 15 марта 2009. Архивировано 27 сентября 2011 года.
- ↑ 1 2 Richmond, Ray; Antonia Coffman (1997). The Simpsons: A Complete Guide to our Favorite Family. Harper Collins Publishers. p. 178. ISBN 0-00-638898-1.
- ↑ Brownfield, Paul (1999-07-06). «He’s Homer, but This Odyssey Is His Own». Los Angeles Times.
- ↑ Luaine Lee (2003-02-27). «D’oh, you’re the voices». The Age. http://www.theage.com.au/articles/2003/02/27/1046064146568.html Архивная копия от 2 ноября 2012 на Wayback Machine. Retrieved on 2007-08-18.
- ↑ Lynn Elber (2007-08-18). «D’oh!: The Voice of Homer Is Deceivingly Deadpan». Associated Press. http://www.foxnews.com/story/0,2933,129665,00.html Архивная копия от 3 июля 2013 на Wayback Machine. Retrieved on 2007-07-29.
Ссылки
[править | править код]- «Короткометражные фильмы Симпсонов» (англ.) на сайте Internet Movie Database