Гомер Симпсон (Ikbyj Vnbhvku)

Перейти к навигации Перейти к поиску
Гомер Симпсон
англ. Homer Simpsons
Вселенная «Симпсоны»
Создание
Создатель Мэтт Грейнинг
Воплощение
Исполнение роли Дэн Кастелланета
Озвучен Дэн Кастелланета
Первое появление «Спокойной ночи!» из «Шоу Трейси Ульман»
Биография
Полное имя Гомер Джей Симпсон
Прозвище Максимальная мощность (в эпизоде «Homer to the Max»)
Вид человек
Пол мужской
Статус жив
Возраст 39 лет
Дата рождения 12 мая 1956(1956-05-12)[1][2]
Место рождения
Происхождение
Национальность американец
Место жительства дом 742 по Вечнозелёной аллее, Спрингфилд, США
Социальный статус
Род занятий химик и инспектор по безопасности
оператор атомной электростанции
Принадлежность Спрингфилдская атомная электростанция
Звание капитан[вд][3]
Семья
Жена Мардж Бувье
Дети Барт Симпсон (сын)
Лиза Симпсон (дочь)
Мэгги Симпсон (дочь)
Мать Мона Симпсон
Отец Абрахам Симпсон
Родственники Герберт Пауэлл (сводный брат по отцовской линии)
Эбби (сводная сестра по отцовской линии)
Орвилл Симпсон (дед по отцовской линии; умер)
Юма Симпсон (бабушка по отцовской линии; умерла)
Сайрус Симпсон (дядя по отцовской линии)
Логотип Викисклада Медиафайлы на Викискладе
Логотип Викицитатника Цитаты в Викицитатнике

Гоме́р Джей Си́мпсон (англ. Homer Jay Simpson) — один из главных героев мультсериала «Симпсоны» и отец в одноимённой семье. Озвучен Дэном Кастелланетой, впервые появился на телеэкране вместе с остальными членами его семьи в короткометражном мультфильме «Спокойной ночи!», показанном на «Шоу Трейси Ульман» 19 апреля 1987 года. Гомер был создан и разработан мультипликатором Мэттом Грейнингом, пока тот ждал в фойе офиса Джеймса Брукса. Грейнинг был вызван к Бруксу для передачи ряда короткометражных фильмов на основе его комикса «Жизнь в аду» (англ. Life in Hell), однако вместо этого они решили создать новый набор персонажей. Мэтт назвал Гомера в честь своего отца, Гомера Грейнинга (англ. Homer Groening). После появления трёх сезонов короткометражных фильмов о Симпсонах на Шоу Трейси Ульман семья получила свой телесериал на канале FOX, который впервые был показан 17 декабря 1989 года.

Гомер и его жена Мардж имеют трёх детей: Барта, Лизу и Мэгги. Как кормилец семьи Гомер работает на Спрингфилдской атомной электростанции. Гомер воплощает в себе несколько американских стереотипов рабочего класса: он является неопрятным, некомпетентным, неуклюжим, ленивым, сильно пьющим и невежественным, страдает избыточным весом, однако по сути он также порядочный человек, сильно преданный своей семье. Несмотря на пригородную рутинную жизнь синих воротничков в сериале, он имеет ряд замечательных переживаний. Обычно носит белое поло, синие джинсы и серые ботинки. Ездит на розовом седане. Крёстный отец Гомера-младшего.

В короткометражных фильмах о Симпсонах и наиболее ранних эпизодах Кастелланета озвучил Гомера со «свободным впечатлением» от Уолтера Маттау, однако во время второго и третьего сезонов шоу голос Гомера превратился в более твёрдый, и персонаж начал выражать более полный диапазон эмоций. Гомер появился в других средствах массовой информации, связанных с The Simpsons — в том числе в видеоиграх, фильме «Симпсоны в кино», на The Simpsons Ride[англ.], в рекламах и комиксах, — и вдохновил всю линейку товаров, посвящённых Симпсонам. Его высказывание «Д’оу!» (англ. D'oh) включено в Новый оксфордский словарь английского языка с 1998 года и в Оксфордский словарь английского языка с 2001 года[4].

Гомер является одним из самых влиятельных вымышленных персонажей на телевидении, будучи описанным в британской газете The Sunday Times как «величайший комический персонаж [современного] времени». Он был назван величайшим вымышленным персонажем «за последние 20 лет» в 2011 году газетой Entertainment Weekly, занял второе место в списке величайших мультипликационных персонажей от TV Guide, после Багза Банни, и был признан величайшим персонажем телеэкрана всех времён зрителями канала Channel 4. Согласно опросу Британской Вещательной Корпорации (Би-Би-Си) занял 1 место среди людей, оказавших наибольшее влияние на американскую историю (после него Авраам Линкольн, Мартин Лютер Кинг и Томас Джефферсон, Мистер Ти). За озвучивание Гомера Дэн Кастелланета выиграл четыре прайм-тайм премии «Эмми» за выдающуюся закадровую озвучку и одну премию «Энни». В 2000 году Гомер и его семья получили звезду на голливудской «Аллее славы».

Роль в «Симпсонах»

[править | править код]
Подпись Гомера Симпсона

В сериале Гомер Симпсон является неуклюжим мужем Мардж и отцом Барта, Лизы и Мэгги. Он является сыном Моны и Абрахама Симпсонов. Гомер работал на 188 различных должностях в первых 400 эпизодах сериала[5]. В большинстве эпизодов он работает в качестве инспектора ядерной безопасности на Спрингфилдской АЭС, эту должность он занимает с эпизода «Homer’s Odyssey», третьего по счёту в мультсериале[6]. На электростанции Гомер часто игнорируется, его начальник мистер Бёрнс совершенно не помнит его, а сам Гомер на работе постоянно засыпает и пренебрегает своими обязанностями. Мэтт Грейнинг заявил, что он решил дать Гомеру работу на электростанции из-за того, что Гомер может создать там хаос[7]. Каждая из других работ Гомера длится лишь в течение одного эпизода. В начальных эпизодах авторы делают объяснение по поводу того, как Гомер был уволен с АЭС и нанят на новую должность. В более поздних сериях он часто поступал на новую работу импульсивно, без упоминания о его постоянной должности[8].

Гомер в восемь лет

Сериал «Симпсоны» использует «плавающую шкалу», в которой персонажи не имеют физического возраста, а шоу, как правило, проходит в текущем году. Тем не менее в ряде эпизодов события в жизни Гомера были связаны с определёнными периодами времени. Эпизод «Mother Simpson» (седьмой сезон, 1995 год) изображает мать Гомера, Мону, как радикалку, скрывавшуюся в середине 60-х годов от закона[9], эпизод «The Way We Was» (второй сезон, 1991 год) показывает, как Гомер влюбляется в Мардж Бувье во время учёбы в Спрингфилдской средней школе в 70-х годах[10], а эпизод «I Married Marge» (третий сезон, 1991) предполагает о том, как Мардж забеременела Бартом в 1980 году[11]. Тем не менее эпизод «That ’90s Show» (девятнадцатый сезон, 2008 год) противоречит большей части этой предыстории, изображая Гомера и Мардж в начале 1990-х годов как бездетную пару[12].

Возраст Гомера меняется по мере развития сюжетной линии: в ранних эпизодах ему 36[13], в восьмом сезоне — 38-39 лет[14], в тринадцатом сезоне пятой серии ему 42 года (события из детства Гомера 12-летнего возраста и по признанию Монтгомери Бернса прошло 30 лет)[15], а в восемнадцатом сезоне ему 40 лет[16], хотя даже в тех сезонах его возраст не является постоянным. Во время производства эпизодов Биллом Оукли[англ.] и Джошем Вайнштейном[англ.] они обнаружили, что они сами уже в возрасте и поэтому сделали Гомера старше, увеличив его возраст до 38 лет[17].

Мэтт Грейнинг создал Гомера, ожидая встречи в офисе Джеймса Брукса

Мэтт Грейнинг придумал Гомера и остальных членов семьи Симпсон во время ожидания в офисе продюсера Джеймса Л. Брукса. Грейнинга вызвали для того, чтобы он придумал короткометражные фильмы для Шоу Трейси Ульман, и он намеревался представить адаптацию своих комиксов «Жизнь в аду». Когда Грейнинг понял, что ему придётся отказаться от прав на публикацию анимированного Live in Hell, он решил пойти в другом направлении[18] и быстро набросал свою версию неблагополучной семьи, назвав персонажей именами членов своей семьи. Гомер получил имя отца Грейнинга[18][19].

Очень мало что связывало мультипликационного Гомера с отцом Грейнинга и чтобы доказать это, Мэтт впоследствии назвал Гомером и своего сына[20][21]. По словам Грейнинга, «Гомер был назван так только лишь для того, чтобы развеселить моего настоящего отца, однако он только раздражается. Мой отец был спортивным, находчивым, умным, режиссёром и писателем, и единственное, что он имел общего с Гомером, — любовь к пончикам»[22]. Хотя Грейнинг заявил в нескольких интервью, что тёзкой Гомера является его отец, в некоторых интервью Мэтт также утверждал, что новелла Натанаэла Уэста «День саранчи», опубликованная в 1939 году, была вдохновением для имени персонажа[23][24].

Второе имя Гомера «J», которое означает «Джей»[25], отдаёт «дань» таким персонажам, как Лось Бульвинкль[англ.] и Бельчонок Роки из мультфильма «Шоу Рокки и Буллвинкля», которые в своё время получили своё второе имя от одного из создателей мультфильма, Джея Уорда[англ.][26][27].

Гомер дебютировал на телеэкране 19 апреля 1987 года, вместе с остальными членами семьи Симпсонов, на Шоу Трейси Ульман в короткометражном фильме «Спокойной ночи!». В 1989 году эти короткие вставки были адаптированы в «Симпсоны», получасовые серии для телеканала «FOX». Гомер и его семья стали главными героями этого нового шоу[28].

С течением времени дизайн Гомера изменялся.
Слева направо: «Спокойной ночи!» (1987), «Bathtime» (1989) и «Барт — гений» (1990)

Вся семья Симпсон была разработана таким образом, чтобы быть узнаваемой по силуэту[29]. В первых эпизодах семья была изображена грубо, так как Грейнинг представил лишь простые наброски персонажей, полагая, что аниматоры их почистят, но вместо этого они лишь скопировали его рисунки[18]. Физические характеристики Гомера, как правило, не используются в других персонажах, например, в поздних сезонах сериала никто из персонажей за исключением Гомера, Ленни и клоуна Красти не имеет одинаковой бороды[30]. Когда Грейнинг рисовал Гомера в первый раз, он поставил свои инициалы на волосы и ухо: волосы напоминали букву «M», а правое ухо напоминало «G». Грейнинг решил, что эта деталь излишне отвлекает и переработал ухо так, что оно стало выглядеть нормально. Тем не менее он по-прежнему рисует на ухе «G», когда он делает рисунки Гомера для фанатов[31]. Основная форма головы Гомера описывается режиссёром Марком Кирклендом[англ.] как «трубчатый стакан кофе с салатницей вверху». Голова Барта по словам Киркленда также имеет форму кофе, а головы Мардж, Лизы и Мэгги — форму сферы[32]. В короткометражных фильмах мультипликаторы экспериментировали с тем, как будет при разговоре двигаться рот Гомера. С одной стороны, рот мог растянуться за пределы его щетины, но эта практика была исключена из сериала[33]. В некоторых ранних эпизодах волосы Гомера были округлёнными, а не острыми, потому что режиссёр по анимации Уэс Арчер[англ.] думал, что острыми они выглядят растрёпанными. Волосы Гомера были переделаны, чтобы быть постоянно узнаваемыми[34]. В течение первых трёх сезонов на лице Гомера присутствовали брови. Мэтту Грейнингу это сильно не понравилось и в конечном итоге они были убраны[34].

В эпизоде седьмого сезона «Treehouse of Horror VI» во время части «Homer³» Гомер стал трёхмерным с помощью компьютерной анимации. Создатели компьютерной анимации из Pacific Data Images работали для того, чтобы не «изобретать характер»[35]. В последнюю минуту части «Homer³» трёхмерный Гомер попадает в реальный мир, появляясь в Лос-Анджелесе. Сцена была срежиссирована Дэвидом Миркин; в ней впервые Симпсоны появились в реальном мире[35]. Так как действие эпизода «Lisa’s Wedding» (шестой сезон, 1995) происходит в 2010 году, вид Гомера был изменён, чтобы сделать его в эпизоде более старым. В этом эпизоде он становится более упитанным, исчезает один из волосков на его голове, а также под глазами появляются «мешки». Аналогичный дизайн затем используется и в последующих флешфорвардах[36].

"Я пытался создать такой голос, который мне будет более комфортным и который в то же время будет достаточно твёрдым, поэтому мне пришлось отказаться от прежнего голоса. […] Люди говорят мне: «Парень, я рад, что ты заменил того парня, который был там, в первом сезоне». «Это был я!»

На протяжении всего мультсериала Гомер озвучивается Дэном Кастелланетой, который также озвучивает и многих других персонажей «Симпсонов», в том числе дедушку Симпсона, клоуна Красти, Барни Гамбла, садовника Вилли, мэра Куимби и Ганса Молмана. Кастелланета был частью регулярных актёров Шоу Трейси Ульман и ранее озвучивал некоторые голоса за кадром в Чикаго, вместе со своей женой Дэб Лэкастой[англ.]. Голоса были необходимы для короткометражных фильмов Симпсонов, поэтому продюсеры решили вместо того, чтобы нанимать больше актёров, попросить Кастелланету и Джулию Кавнер озвучить Гомера и Мардж[37][38]. В короткометражных фильмах и нескольких первых сезонов «Симпсонов» голос Гомера отличается от большинства серий. Первоначально Гомер был озвучен под «свободным впечатлением» от Уолтера Маттау, но Кастелланета не смог «получить достаточно энергии для голоса»[38] и не мог выдержать «свободное впечатление» во время девяти-десятичасовых сеансов записи и поэтому ему нужно было найти что-то полегче[5]. Во втором и третьем сезонах сериала голос Кастелланета «упал»[37] и стал более универсальным и юмористическим, что позволило Гомеру выражать более широкий диапазон эмоций[39].

Нормальный голос Дэна Кастелланеты не имеет никакого сходства с голосом Гомера[40]. Для озвучивания Гомера Кастелланета опускает подбородок к груди[38] и «отпускает свой IQ погулять»[41]. Из-за нахождения в этом состоянии было создано несколько наименее умных фраз Гомера[41], например, «I am so smart, s-m-r-t» из эпизода «Homer Goes to College» (пятый сезон, 1993 год), которая была настоящей ошибкой, допущенной Кастелланетой во время записи[42]. Кастелланета любит оставаться в персонаже во время записи эпизодов[43] и он пытается представить себе сцену так, чтобы дать к ней правильный голос[44]. Несмотря на славу Гомера, Кастелланета утверждает, что его редко узнают на публике, «за исключением, наверное, преданных фанатов сериала»[43].

Эпизод «Homer's Barbershop Quartet» (пятый сезон, 1993 год) является единственным, где голос Гомера был представлен кем-то помимо Кастелланеты. Этот эпизод показывает, как Гомер формирует парикмахерский квартет под названием The Be Sharps, и, в некоторых сценах, его пение обеспечивается членом парикмахерского квартета The Dapper Dans[англ.]. The Dapper Dans пели за всех четырёх музыкантов группы Гомера. Их пение смешивалось с нормальным голосом актёра, часто актёр пел мелодию, а The Dapper Dans обеспечивали бэк-вокал[45].

До 1998 года Кастелланета получал по 30 000 долларов США за эпизод. Во время споров по поводу заработной платы, проходивших в 1998 году, компания Fox пригрозила заменить шесть основных актёров новыми, дойдя до подготовки кастинга новых актёров[46]. Впрочем, спор вскоре был решён, и Дэн получал 125 000 долларов за эпизод до 2004 года, когда актёры начали требовать по 360 000 долларов за эпизод[46]. Вопрос был решён через месяц[47] и Кастелланета начал получать по 250 000 долларов за эпизод[48]. После того как в 2008 году были проведены повторные переговоры по поводу зарплаты, актёры начали получать по 400 000 долларов США за эпизод[49].

Развитие персонажа Гомера Симпсона

[править | править код]

Исполнительный продюсер Эл Джин отмечает, что в комнате написания сценариев для Симпсонов «все любят писать для Гомера», а многие его приключения основаны на опыте авторов[50]. В начальных сезонах в центре внимания был Барт но, начиная с четвёртого сезона, Гомер начал получать больше внимания. По словам Мэтта Грейнинга, это случилось потому, что «С Гомером можно сделать более широкий круг шуток. И глупость Гомера вызывает гораздо более серьёзные последствия. Там [с Бартом] можно обыграть лишь несовершеннолетних нарушителей. Мы хотели „выжать“ из Барта всё, вплоть до того, что его будут судить в качестве взрослого. Но Гомер уже является взрослым и его глупости являются более смешными. […] Гомер начинает какую-то глупость сам, реализуя каждую импульсивную мысль, приходящую в его голову»[22].

Поведение Гомера изменялось несколько раз по ходу развития сериала. Первоначально он был «очень зол» по отношению к Барту, но эти характеристики были несколько смягчены, чтобы в дальнейшем развить его персону[51]. В первых сезонах сериала Гомер был обеспокоен тем, что его семья подшучивает над ним и тем самым заставляет выглядеть его плохо. Однако в более поздних эпизодах он стал меньше беспокоиться о том, как он воспринимается другими людьми[52]. В первые несколько лет Гомер часто изображается милым и искренним, однако во время пребывания Майка Скалли в качестве исполнительного продюсера (с девятого, 1997, по двенадцатый, 2001), он стал более «хамским, самолюбивым ослом»[53]. Крис Сюллентроп из Slate пишет: «Во время руководства Скалли, Симпсоны стали, ну, мультфильмом. […] Эпизоды, что раньше заканчивались с Гомером и Мардж, уезжающими на велосипедах в закат, […] теперь заканчиваются Гомером, который пускает дротик с транквилизатором в шею Мардж»[54]. Фанаты назвали эту инкарнацию персонажа «Jerkass Homer»[55][56][57]. На записи сериала Дэн Кастелланета отклонил материал, в котором Гомер был слишком злым. Он считает, что «Гомер является хамом, неумеющим думать, однако Гомер никогда не будет злым нарочно»[58]. При редактировании сценария The Simpsons Movie несколько сцен были изменены или так или иначе смягчены ради того, чтобы Гомер был лучше[59].

Авторы на протяжении многих лет снижали интеллект Гомера, однако по их словам это не было сделано умышленно, а было необходимо к большинству предыдущих шуток[60]. Например, в эпизоде When You Dish Upon a Star (десятый сезон, 1998 год) авторы включили сцену, где Гомер признаёт, что он не умеет читать. Сценаристы обсуждали этот поворот сюжета, потому что она противоречила предыдущей сцене, в которой Гомер умеет читать, однако в конце концов они решили оставить эту сцену, так как нашли её смешной. Также сценаристы часто обсуждали, как далеко они могут зайти в изображении глупости Гомера, на что один из них предложил правило, гласящее, что Гомер никогда не сможет забыть своё имя[61].

Комичность личности Гомера заключается в его частых приступах глупости и лени, а также его взрывного гнева. Гомер имеет низкий уровень интеллекта и описывается режиссёром Дэвидом Силверманом как «творчески блестящий в своей глупости»[62]. Гомер также показывает большую апатию по отношению к работе, имеет избыточный вес и «предаётся своему желудку»[62]. Его короткая продолжительность концентрации внимания свидетельствует о его импульсивных решениях участвовать в различных хобби и предприятиях и «изменять … своё мнение, когда дела идут плохо»[62]. Гомер часто проводит вечера за пивом Дафф в Таверне Мо и, как показано в эпизоде «Duffless», является «пограничным» алкоголиком[63]. Он очень завидует своим соседям, Неду Фландерсу и его семье, а также легко гневается на выходки Барта. Гомер часто импульсивно душит Барта в мультяшной манере. Первая сцена, в которой Гомер душил Барта, была показана в короткометражном фильме «Family Portrait». По словам Мэтта Грейнинга, существует правило о том, что Гомер может начать душить Барта только импульсивно, без предварительной подготовки, так как «Это кажется садистским. Если мы сохраним этот момент, где он управляет своими импульсами, то он сможет легко менять импульсы. Таким образом, даже если он захочет импульсивно задушить Барта, он также сможет довольно легко отказываться от этого»[22]. Возможно, ворует, согласно 14 сезону 18 серии.

Первый скетч, где Гомер душит Барта, был нарисован в 1988 году

У Гомера сложные отношения со всеми тремя его детьми. Он часто ругает Барта, но, несмотря на это, эти двое часто разделяют вместе приключения, иногда являются союзниками; в некоторых эпизодах, особенно в последних сезонах, показано, что пара имеет странное уважение к хитростям друг друга. Гомер и Лиза являются противоположностями и он обычно упускает из виду таланты Лизы, но когда он осознаёт своё пренебрежение по отношению к ней, он делает всё возможное, чтобы помочь ей. В то время как Гомер своими бездумными выходками часто расстраивает свою семью, он также показывает себя как заботливого отца и мужа: в эпизоде «Lisa the Beauty Queen» (четвёртый сезон, 1992 год) он продаёт свою заветную поездку на дирижабле Duff и на вырученные деньги ведёт Лизу в конкурсе красоты, чтобы она могла чувствовать себя лучше[13]; в «Rosebud» (пятый сезон, 1993 год) он отдаёт свой шанс на богатство, чтобы Мэгги сохранила своего плюшевого мишку[64]; в «Radio Bart» (третий сезон, 1992 год) он возглавил попытку прокопать путь к Барту после того, как тот упал в колодец[65]; и в «A Milhouse Divided» (восьмой сезон, 1996) он устраивает сюрприз Мардж в виде второй свадьбы, чтобы компенсировать неудовлетворительную первую свадьбу[66]. Тем не менее у Гомера плохие отношения с отцом, Абрахамом Симпсоном, которого он поместил в дом престарелых сразу же, как только смог[67]. Семья Симпсонов часто делает всё возможное, чтобы избежать ненужных контактов с дедом, но время от времени Гомер показывает чувства любви к отцу[68]. Очень любит поп-музыку, согласно 17 серии 10 сезона. Хоть он иногда не удовлетворяет Мардж, но как показано в 9 серии 14 сезона, он её очень сильно любит.

Гомер является «[счастливым] рабом своих желаний» и с удовольствием продаст свою душу дьяволу в обмен на один пончик[69]. Он обладает слабым интеллектом, но имеет большое количество знаний по очень конкретным вопросам, таким, как судьи Верховного суда США[70]. Кратковременные периоды умности у Гомера сменяются последовательными и гораздо более продолжительными периодами невежества, забывчивости и глупости. У Гомера низкий IQ — 55, связанный с несколькими причинами: наследственным «геном Симпсона» (который в конечном итоге приводит к невероятной глупости каждого мужчины семьи Симпсонов)[71], его проблемы с алкоголем, воздействия радиоактивных отходов, повторяющиеся черепно-мозговые травмы[72] и застрявший в лобной доле мозга карандаш[73]. В эпизоде «HOMR» (двенадцатый сезон, 2001 год) Гомеру проводят операцию по удалению из его мозга (вновь открывшегося) карандаша. В результате этого его IQ повышается до 105. Несмотря на то, что он очень хорошо общается с Лизой, вновь обретённые разум и понимание различных вещей делают его менее счастливым. В итоге он поручает Мо снова вставить ему карандаш, понижая его интеллект до прежнего уровня[73]. Гомер часто находится в дебатах со своим собственным умом, речь которого выражается в виде голоса за кадром. Его мозг предоставляет ему сомнительные советы, иногда помогает ему принимать правильные решения, часто невероятно провальные. Мозг даже полностью разочаровывается в нём и, через звуковые эффекты, выступает против него[74]; разговоры Гомера с его мозгом были использованы несколько раз в течение четвёртого сезона, но затем были убраны после того, как сценаристы «использовали все возможные перестановки»[75]. Эти перестановки часто вводились потому, что они заполняли временные промежутки и были лёгкими для работы аниматоров[75]. А также он иногда соперничает с другими например с мусорщиками, где потом платить за все глупости придется всем без разбору, но зато чуть не привлекло к соперничеству к городу или врачами, где лечат позвоночники.

Признание общественности

[править | править код]

Согласно результатам опроса Zogby International в 2006 году, для чуть более 60 % американцев Гомер в первую очередь ассоциируется с персонажем «Симпсонов», и только для каждого пятого это — древнегреческий поэт[76].

В мае 2017 года Гомер Симпсон был введён в Зал славы Главной лиги бейсбола MLB. Такое решение было принято в связи с 25-летием с момента выхода в эфир эпизода «Гомер с битой». В музее организации открылась экспозиция, посвящённая ставшему легендарным эпизоду проекта[77].

В 2000 году Гомер вместе с остальными членами семьи Симпсонов был удостоен звезды на Аллее славы в Голливуде

Влияние Гомера на комедию и культуру является значительным. В 2007 году Entertainment Weekly разместил Гомера на девятое место в списке «50 лучших икон телевидения»[78], а в 2010 году назвал «величайшим персонажем последних 20 лет»[79][80]. Он занял второе место в списке 50 величайших персонажей мультфильмов TV Guide, уступив только Багзу Банни[81]; пятое место в списке 100 величайших персонажей от канала Bravo[англ.], являясь при этом одним из всего четырёх мультипликационных персонажей в списке[82]; и первое место в опросе телеканала Channel 4 в списке величайших персонажей телевидения за всё время[83]. Гомер также был победителем в британских опросах, которые определяли, кто является «величайшим американцем»[84] и какого вымышленного персонажа британцы хотели бы видеть президентом США[85]. Их брак с Мардж был включён в список лучших телевизионных пар всех времён от TV Guide[86].

Культурное влияние

[править | править код]
Гомер говорит «Д’оу!»

Речевое клише Гомера, произносится тогда, когда он произносит глупость, причиняет себе вред или попадает впросак. Во время записи голоса для короткометражного фильма в «Шоу Трейси Ульман» Гомер должен был произнести то, что в сценарии описано как «раздражённое ворчание». Дэн Кастелланета произнёс это тянущимся «д’ооооооу», будучи вдохновлённым шотландским актёром Джеймсом Финлейсоном, который появлялся в 33 фильмах Лорела и Харди. Финлейсон использовал это слово как замену для слова «Чёрт!» (англ. Damn!), а Мэтт Грейнинг почувствовал, что будет лучше, если «Д’оу!» будет произноситься быстрее для соответствия ритму анимации. После этого Кастелланета сократил слово до быстро произносимого «Д’оу!»[87]. Первое намеренное использование слова «Д’оу!» произошло в короткометражке «Шоу Трейси Ульман» «Шоу клоуна Красти» (англ. «The Krusty the Clown Show»; 1989 год)[87], а первое использование в сериале произошло в самой первой его серии, «Simpsons Roasting on an Open Fire»[88].

Слово «Д’оу» впервые было добавлено в Новый Оксфордский словарь английского в 1998 году. Оно характеризуется там как междометие, «используемое для комментирования действий, которые воспринимаются как глупые или тупые»[89]. В 2001 году слово было добавлено Оксфордский словарь английского языка без апострофа[90]. Определение этого слова было дано как «выражение разочарования в связи с осознанием того, что всё оказалось плохо или не так, как планировалось, или того, что человек сказал или сделал что-то глупое»[91]. В 2006 году «Д’оу» было помещено на шестую строку рейтинга 100 величайших кэтч-фраз на телевидении, составленном TV Land[92][93]. Слово также внесено в Оксфордский словарь цитат[англ.][94]. Книга также включает другие цитаты Гомера, включая «Вы славно постарались и позорно провалились. Вывод — никогда не стараться!» из Burns Hair (пятый сезон, 1994 год) и «Прелесть детей в том, что ты можешь научить их ненавидеть то, что ненавидишь сам. А воспитывают они себя сами при помощи Интернета» из Eight Misbehavin’ (одиннадцатый сезон, 1999 год). Обе цитаты были внесены в 2007 году[95].

Мерчендайзинг

[править | править код]

Включение Гомера во многих публикациях о Симпсонах, игрушках и других товарах свидетельствует о его неугасающей популярности. Книга The Homer Book, написанная о личности и атрибутах Гомера, была выпущена в тираж в 2004 году[96][97]. Она была описана как «развлекательная книжка для случайного чтения»[98] и была названа одной из «самых интересных книг 2004 года» по версии The Chattanoogan[99]. В число других товаров входят куклы, плакаты, фигурки, пупсы, кружки, будильники, пазлы, Chia Pet[англ.] и одежда, такая как тапочки, футболки, бейсболки и шорты-боксёры[100]. Гомер появлялся в рекламах Кока-Кола, 1-800-COLLECT[англ.], Burger King, Butterfinger[англ.], C.C. Lemon[англ.], Church's Chicken, Domino's Pizza, Intel, Kentucky Fried Chicken, Ramada Inn, Subway и T.G.I. Friday's. В 2004 году Гомер появился в рекламной кампании Mastercard «Бесценно» (англ. Priceless), которая была показана во время Супербоула XXXVIII[101]. В 2001 году Kellogg запустила бренд злаковых под названием «Homer’s Cinnamon Donut Cereal», который был доступен в течение ограниченного времени[97][102]. В июне 2009 года нидерландский производитель GPS-приёмников TomTom объявил, что голос Гомера доступен в числе других загружаемых голосов для GPS. Голос Гомера, записанный Дэном Кастелланетой, появлялся несколько раз в комментариях, таких как «На третьем повороте поверните направо. Мы могли бы найти грузовик мороженого! Ммм… мороженое» (англ. Take the third right. We might find an ice cream truck! Mmm... ice cream)[103].

Гомер появлялся в других медиа, касающихся сериала. Он присутствует в каждой из игр про Симпсонов[104]. Наряду с телесериалами Гомер регулярно появляется в выпусках Simpsons Comics[англ.], которые публиковались с 29 ноября 1993 года по 17 октября 2018 года[105][106]. Гомер также играет важную роль в аттракционе The Simpsons Ride[англ.], запущенном в 2008 году в Universal Studios Florida[англ.] и Universal Studios Hollywood[107].

Примечания

[править | править код]
  1. http://simpsons.wikia.com/wiki/Homer_Simpson
  2. Duffless (англ.) — 1993.
  3. Simpson Tide (англ.) — 1998.
  4. It’s in the dictionary, d’oh! BBC News (14 июня 2001). Дата обращения: 12 марта 2012. Архивировано 1 июня 2012 года.
  5. 1 2 Carroll, Larry (2007-07-26). "'Simpsons' Trivia, From Swearing Lisa To 'Burns-Sexual' Smithers". MTV. Архивировано 20 декабря 2007. Дата обращения: 21 сентября 2008.
  6. Angus, Kat (2007-07-26). "Homer Simpson's Top Ten Jobs". Canwest News Service, Montreal Gazette. Архивировано 28 июня 2011. Дата обращения: 13 июня 2008. {{cite news}}: Неизвестный параметр |coauthors= игнорируется (|author= предлагается) (справка)
  7. Groening, Matt. (2001). Commentary for «Simpsons Roasting on an Open Fire», in The Simpsons: The Complete First Season [DVD]. 20th Century Fox.
  8. Al Jean (2008). The Simpsons: The Complete Eleventh Season (DVD). 20th Century Fox.
  9. Appel, Rich; Silverman, David (1995-11-19). "Mother Simpson". The Simpsons. Season 07. Episode 08. Fox.
  10. Al Jean; Reiss, Mike; Simon, Sam; Silverman, David (1991-01-31). "The Way We Was". The Simpsons. Season 02. Episode 12. Fox.
  11. Martin, Jeff; Lynch, Jeffrey (1991-12-26). "I Married Marge". The Simpsons. Season 03. Episode 12. Fox.
  12. Selman, Matt; Kirkland, Mark (2008-01-27). "That '90s Show". The Simpsons. Season 19. Episode 11. Fox.
  13. 1 2 Martin, Jeff; Kirkland, Mark (1992-10-15). "Lisa the Beauty Queen". The Simpsons. Season 04. Episode 04. Fox.
  14. Collier, Jonathan; Kirkland, Mark (1996-11-10). "The Homer They Fall". The Simpsons. Season 08. Episode 03. Fox.
  15. The Blunder Years
  16. Warburton, Matt; Sheetz, Chuck (2007-02-18). "Springfield Up". The Simpsons. Season 18. Episode 13. Fox.
  17. Oakley, Bill. (2005). Commentary for «Grampa vs. Sexual Inadequacy», in The Simpsons: The Complete Fifth Season [DVD]. 20th Century Fox.
  18. 1 2 3 BBC (2000). 'The Simpsons': America's First Family (six minute edit for the season 1 DVD) (DVD). UK: 20th Century Fox. Архивировано 27 сентября 2011. Дата обращения: 12 марта 2012. Источник. Дата обращения: 12 марта 2012. Архивировано 27 сентября 2011 года.
  19. Sadownick, Doug (1991-02-26). "Matt Groening". Advocate, Issue 571.
  20. Rose, Joseph (2007-08-03). "The real people behind Homer Simpson and family". The Oregonian. Архивировано 3 января 2008. Дата обращения: 19 января 2008.
  21. Kolbert, Elizabeth (1993-02-25). "Matt Groening; The Fun of Being Bart's Real Dad". New York Times. Архивировано 20 мая 2021. Дата обращения: 3 сентября 2008.
  22. 1 2 3 Snierson, Dan. 'The Simpsons': Matt Groening and Dan Castellaneta on EW's Greatest Character, Homer Simpson. Entertainment Weekly (9 июня 2010). Дата обращения: 7 сентября 2010. Архивировано 1 июня 2012 года.
  23. Rense, Rip (1990-04-13). "Laughing With 'The Simpsons' – The animated TV series shows us what's so funny about trying to be normal". St. Louis Post-Dispatch. Entertainment News Service.
  24. Andrews, Paul (1990-10-16). "Groening's Bart Simpson an animated alter ego". South Florida Sun-Sentinel. Seattle Times.
  25. Cary, Donick; Kirkland, Mark; Nastuk, Matthew (1998-11-15). "D'oh-in in the Wind". The Simpsons. Season 10. Episode 06. Fox.
  26. J is for Jay. BBC. Дата обращения: 21 сентября 2008. Архивировано 1 июня 2012 года.
  27. Groening, Matt. (2007). Commentary for «D'oh-in in the Wind», in The Simpsons: The Complete Tenth Season [DVD]. 20th Century Fox.
  28. Kuipers, Dean. '3rd Degree: Harry Shearer'. Los Angeles: City Beat (15 апреля 2004). Дата обращения: 21 сентября 2008. Архивировано 5 июня 2008 года.
  29. Groening, Matt. (2005). Commentary for «Fear of Flying», in The Simpsons: The Complete Sixth Season [DVD]. 20th Century Fox.
  30. Groening, Matt; Reiss, Mike; Kirkland, Mark. (2002). Commentary for «Principal Charming», in The Simpsons: The Complete Second Season [DVD]. 20th Century Fox.
  31. Matt Groening. Simpsons Comics Royale (неопр.). — HarperCollins, 2001. — С. 90. — ISBN 0-00-711854-6.
  32. Archer, Wes; Groening, Matt; Kirkland, Mark. (2005). «A Bit From the Animators», illustrated commentary for «Summer of 4 Ft. 2», in The Simpsons: The Complete Seventh Season [DVD]. 20th Century Fox.
  33. Silverman, David; Archer, Wes. (2004). Illustrated commentary for «Treehouse of Horror IV», in The Simpsons: The Complete Fifth Season [DVD]. 20th Century Fox.
  34. 1 2 Groening, Matt; Isaacs, David; Levine, Ken; Reiss, Mike; Kirkland, Mark. (2002). Commentary for «Dancin' Homer», in The Simpsons: The Complete Second Season [DVD]. 20th Century Fox.
  35. 1 2 Oakley, Bill; Weinstein, Josh; Johnson, Tim; Silverman, David; Mirkin, David; Cohen, David X. «Homer in the Third Dimpension» (2005), in The Simpsons: The Complete Seventh Season [DVD]. 20th Century Fox.
  36. Mirkin, David. (2005). Commentary for «Lisa's Wedding», in The Simpsons: The Complete Sixth Season [DVD]. 20th Century Fox.
  37. 1 2 3 Elber, Lynn (2007-08-18). "D'oh!: The Voice of Homer Is Deceivingly Deadpan". Fox News. Архивировано 3 июля 2013. Дата обращения: 21 сентября 2008.
  38. 1 2 3 Lee, Luaine (2003-02-27). "D'oh, you're the voice". Melbourne: The Age. Архивировано 2 ноября 2012. Дата обращения: 21 сентября 2008.
  39. Brownfield, Paul (1999-07-06). "He's Homer, but This Odyssey Is His Own". Los Angeles Times. Архивировано 12 мая 2008. Дата обращения: 8 сентября 2008.
  40. Harden, Mark (2000-02-09). "'Simpsons' voice Dan Castellaneta has some surprises for Aspen fest". The Denver Post. Архивировано 10 июля 2009. Дата обращения: 8 сентября 2008.
  41. 1 2 Mirkin, David. (2004). Commentary for «Bart's Inner Child», in The Simpsons: The Complete Fifth Season [DVD]. 20th Century Fox.
  42. Castellaneta, Dan. (2004). Commentary for «Bart's Inner Child», in The Simpsons: The Complete Fifth Season [DVD]. 20th Century Fox.
  43. 1 2 Morrow, Terry (2007-06-23). "Voice of Homer Simpson leads his own, simple life". The Albuquerque Tribune. Scripps Howard News Service. Архивировано 12 октября 2013. Дата обращения: 5 сентября 2008.
  44. Castellaneta, Dan. (2005). Commentary for «Homer the Great», in The Simpsons: The Complete Sixth Season [DVD]. 20th Century Fox.
  45. Martin, Jeff. (2004). Commentary for «Homer's Barbershop Quartet», in The Simpsons: The Complete Fifth Season [DVD]. 20th Century Fox.
  46. 1 2 Glaister, Dan (2004-04-03). "Simpsons actors demand bigger share". Melbourne: The Age. Архивировано 16 ноября 2013. Дата обращения: 21 сентября 2008.
  47. "'Simpsons' Cast Goes Back To Work". CBS News. 2004-05-01. Архивировано 10 ноября 2013. Дата обращения: 21 сентября 2008.
  48. Sheridan, Peter (2004-05-06). "Meet the Simpsons". Daily Express.
  49. "Simpsons cast sign new pay deal". BBC News. 2008-06-03. Архивировано 20 июня 2018. Дата обращения: 8 сентября 2008.
  50. Tanz, Jason (2003-02-13). "The Simpsons Rakes in the D'oh!". CNN. Архивировано 10 декабря 2008. Дата обращения: 10 сентября 2008.
  51. Groening, Matt. (2004). Commentary for «Marge on the Lam», in The Simpsons: The Complete Fifth Season [DVD]. 20th Century Fox.
  52. Reiss, Mike. (2001). Commentary for «There's No Disgrace Like Home», in The Simpsons: The Complete First Season [DVD]. 20th Century Fox.
  53. Bonné, Jon. 'The Simpsons' has lost its cool. MSNBC (2 октября 2000). Дата обращения: 5 сентября 2008. Архивировано 1 июня 2012 года.
  54. Suellentrop, Chris. The Simpsons: Who turned America's Best TV Show into a Cartoon? Slate (12 февраля 2003). Дата обращения: 27 сентября 2008. Архивировано 1 июня 2012 года.
  55. Ritchey, Alicia. Matt Groening, did you brain your damage? The Lantern (28 марта 2006). Дата обращения: 13 марта 2008. Архивировано 19 февраля 2008 года.
  56. Bonné, Jon. The Simpsons,' back from the pit. MSNBC (7 ноября 2003). Дата обращения: 5 сентября 2008. Архивировано 1 июня 2012 года.
  57. Selley, Chris; Ursi, Marco; and Weinman, Jaime J. The life and times of Homer J.(Vol. IV). Maclean's (26 июля 2007). Дата обращения: 5 сентября 2008. Архивировано 1 июня 2012 года.
  58. McIntosh, Lindsay (2007-07-08). "There's nobody like him ... except you, me, everyone". London: The Sunday Times. Архивировано 15 мая 2008. Дата обращения: 21 сентября 2008.
  59. Brooks, James L.; Groening, Matt;Al Jean; Scully, Mike; Silverman, David; Castellaneta, Dan; Smith, Yeardley. (2007). Commentary for The Simpsons Movie [DVD]. 20th Century Fox.
  60. Groening, Matt; Bill Oakley, Josh Weinstein, Jon Vitti, George Meyer. (2006). Commentary for «The Simpsons 138th Episode Spectacular», in The Simpsons: The Complete Seventh Season [DVD]. 20th Century Fox.
  61. Scully, Mike; Hauge, Ron; Selman, Matt; Appel, Rich; Michels, Pete. (2007). Commentary for «When You Dish Upon a Star», in The Simpsons: The Complete Tenth Season [DVD]. 20th Century Fox.
  62. 1 2 3 Groening, Matt; Scully, Mike;Al Jean; Brooks, James L.; Silverman, David (2007). The Simpsons Movie: A Look Behind the Scenes (DVD). Distributed by The Sun.
  63. Stern, David M.; Reardon, Jim (1993-02-18). "Duffless". The Simpsons. Season 04. Episode 16. Fox.
  64. Swartzwelder, John; Archer, Wes (1993-10-21). "Rosebud". The Simpsons. Season 05. Episode 04. Fox.
  65. Vitti, Jon; Baeza, Carlos (1992-01-09). "Radio Bart". The Simpsons. Season 03. Episode 13. Fox.
  66. Tompkins, Steve; Moore, Steven Dean (1996-12-01). "A Milhouse Divided". The Simpsons. Season 08. Episode 06. Fox.
  67. Martin, Jeff; Kirkland, Mark (1992-12-03). "Lisa's First Word". The Simpsons. Season 04. Episode 10. Fox.
  68. Kogen, Jay; Wolodarsky, Wallace; Silverman, David (1991-03-28). "Old Money". The Simpsons. Season 02. Episode 17. Fox.
  69. Daniels, Greg; McGrath, Dan; Silverman, David (1993-10-28). "Treehouse of Horror IV". The Simpsons. Season 04. Episode 18. Fox.
  70. Swanson, Neely. David Mirkin, A Writer I Love. No Meaner Place (28 февраля 2012). Дата обращения: 29 июня 2012. Архивировано 4 ноября 2012 года.
  71. Goldreyer, Ned; Dietter, Susie (1998-03-08). "Lisa the Simpson". The Simpsons. Season 09. Episode 17. Fox.
  72. Vitti, Jon; Baeza, Carlos (1994-04-01). "So It's Come to This: A Simpsons Clip Show". The Simpsons. Season 04. Episode 18. Fox.
  73. 1 2 Jean, Al; Anderson, Mike B. (2001-01-07). "HOMR". The Simpsons. Season 12. Episode 09. Fox.
  74. Vitti, Jon; Lynch, Jeffrey (1993-02-04). "Brother from the Same Planet". The Simpsons. Season 04. Episode 14. Fox.
  75. 1 2 Jean, Al; Reardon, Jim; Reiss, Mike. (2004). Commentary for «Duffless», in The Simpsons: The Complete Fourth Season [DVD]. 20th Century Fox.
  76. Американцы предпочитают гномов судьям Верховного суда | podrobnosti.ua. Дата обращения: 5 апреля 2015. Архивировано 11 апреля 2015 года.
  77. Гомер Симпсон введён в Зал славы бейсбола — Новости Бейсбола — Игровые — Mail Спорт (недоступная ссылка)
  78. "The 50 Greatest TV Icons". Entertainment Weekly. Архивировано 9 июля 2014. Дата обращения: 21 сентября 2008.
  79. Snierson, Dan. 'The Simpsons': Matt Groening and Dan Castellaneta on EW's Greatest Character, Homer Simpson. Entertainment Weekly (9 июня 2010). Дата обращения: 11 июня 2010. Архивировано 15 февраля 2013 года.
  80. Vary, Adam B. The 100 Greatest Characters of the Last 20 Years: Here's our full list! Entertainment Weekly (1 июня 2010). Дата обращения: 7 сентября 2010. Архивировано 15 февраля 2013 года.
  81. "Bugs Bunny tops greatest cartoon characters list". CNN. 2002-07-30. Архивировано 11 августа 2007. Дата обращения: 25 августа 2007.
  82. The 100 Greatest TV Characters. Bravo. Дата обращения: 21 сентября 2008. Архивировано 15 октября 2007 года.
  83. 100 Greatest TV Characters. Channel 4.com. Дата обращения: 31 декабря 2007. Архивировано 31 мая 2009 года.
  84. "Homer eyes 'best American' prize". BBC News. 2003-06-13. Архивировано 28 марта 2010. Дата обращения: 24 сентября 2008.
  85. "Presidential poll win for Homer". BBC News. 2004-10-25. Архивировано 27 марта 2012. Дата обращения: 19 января 2008.
  86. Couples Pictures, The Simpsons Photos - Photo Gallery: The Best TV Couples of All Time. TV Guide. Дата обращения: 20 июня 2012. Архивировано 15 февраля 2013 года.
  87. 1 2 "What's the story with … Homer's D'oh!". The Herald. 2007-07-21. Архивировано 29 сентября 2007. Дата обращения: 21 сентября 2008.
  88. Simon, Jeremy (1994-02-11). "Wisdom from The Simpsons' 'D'ohh' boy". The Daily Northwestern. Архивировано 15 мая 2008. Дата обращения: 22 сентября 2008.
  89. Shewchuk, Blair (2001-07-17). "D'oh! A Dictionary update". CBC News. Архивировано из оригинала 16 ноября 2001. Дата обращения: 21 сентября 2008.
  90. "It's in the dictionary, D'oh!". BBC News, Entertainment. BBC. 2001-06-14. Архивировано 3 декабря 2002. Дата обращения: 21 сентября 2008.
  91. 'D'oh!' The Right Thing? Newsweek (15 июня 2001). Дата обращения: 21 сентября 2008. Архивировано 20 января 2013 года.
  92. "Dyn-O-Mite! TV Land lists catchphrases". USA Today. 2006-11-28. Архивировано 27 февраля 2012. Дата обращения: 7 сентября 2008.
  93. The 100 greatest TV quotes and catchphrases. TV Land (2008). Дата обращения: 7 сентября 2008. Архивировано 13 марта 2008 года.
  94. Homer's Odyssey. Us Weekly (21 мая 2000). Дата обращения: 23 сентября 2008. Архивировано 20 января 2013 года.
  95. Shorto, Russell (2007-08-24). "Simpsons quotes enter new Oxford dictionary". The Daily Telegraph. London. Архивировано 2 декабря 2008. Дата обращения: 23 сентября 2008.
  96. Groening, Matt. The Homer Book (неопр.). — HarperCollins, 2005. — ISBN 0-06-111661-0.
  97. 1 2 "D'Oh! Eat Homer for breakfast". CNN. 2001-09-10. Архивировано из оригинала 30 апреля 2008. Дата обращения: 3 сентября 2008.
  98. Hunter, Simon (2004-11-15). "The perfect present for a 'Doh' nut". The News Letter.
  99. Evans, Bambi (2005-02-09). "Bambi Evans: The Most Interesting Books Of 2004". The Chattanoogan. Архивировано 10 февраля 2005. Дата обращения: 27 сентября 2008.
  100. Homer Simpson stuff. The Simpsons Shop. Дата обращения: 18 января 2008. Архивировано из оригинала 16 февраля 2008 года.
  101. Sampey, Kathleen (2004-01-30). "Homer Simpson Is 'Priceless' for MasterCard". Adweek. Архивировано 14 декабря 2004. Дата обращения: 21 сентября 2008.
  102. Fonseca, Nicholas (2001-11-15). "Cereal Numbers". Entertainment Weekly. Архивировано 12 октября 2013. Дата обращения: 28 октября 2008.
  103. "Homer Simpson joins the TomTom GPS voice lineup". Daily News. 2009-06-17. Архивировано 21 июня 2009. Дата обращения: 20 сентября 2009.
  104. Walk, Gary Eng (2007-11-05). "Work of Bart". Entertainment Weekly. Архивировано 11 ноября 2014. Дата обращения: 7 сентября 2008.
  105. Radford, Bill (2000-11-19). "Groening launches Futurama comics". The Gazette. Архивировано 15 сентября 2008. Дата обращения: 7 сентября 2008.
  106. Shutt, Craig. Sundays with the Simpsons. MSNBC. Дата обращения: 7 сентября 2008. Архивировано 8 июля 2007 года.
  107. MacDonald, Brady (2008-04-09). "Simpsons ride features 29 characters, original voices". Los Angeles Times. Архивировано 14 сентября 2008. Дата обращения: 7 сентября 2008.

Литература

[править | править код]