Король Кунгла (Tkjkl, Truilg)
Перейти к навигации
Перейти к поиску
Король Кунгла | |
---|---|
эст. Kungla kuningas | |
Мифология | эстонская |
Тип | правитель |
Местность | Эстония |
Пол | мужской |
Занятие | управление страной Кунгла |
Связанные персонажи | Калевипоэг |
Упоминания | эстонский народный эпос «Калевипоэг» |
Коро́ль Ку́нгла (эст. Kungla kuningas) — персонаж эстонского народного эпоса «Калевипоэг». Упоминается в первой песне[1].
Песнь первая
[править | править код]Прибытие Калева * Сальме и Линда * Свадьба
Кунгла — сказочная страна счастья где-то на севере[2]. Король (в переводе В. Державина и А. Кочеткова — королевич) Кунгла в качестве пятого кандидата в женихи Линды прибывает к дому вдовы, вырастившей двух сестёр — Сальме и Линду:
- Тут жених явился пятый,
- Прискакал в воротам Ляэне
- Славной Кунглы королевич —
- О пятидесяти конях,
- При шестидесяти слугах,
- На коне золоторыжем, —
- Линду он хотел засватать,
- В жёны взять хотел тетёрку.
- Братьям был по сердцу Кунгла,
- Сёстрам был жених по нраву,
- Линда лишь не захотела.
- Крикнула она из бани,
- Молвила она с подушек,
- С пуховых — пустила слово:
- — Злато я — нейду за Кунгла:
- Мне не пара королевич.
См. также
[править | править код]Литература
[править | править код]- Калевипоэг: эстонский народный эпос / Собрал и переработал Ф. Р. Крейцвальд. — Перевод с эст. В. Державин и А. Кочетков; иллюстрации К. Рауда. — Таллин: Ээсти раамат, 1979. — 250 с.
Примечания
[править | править код]- ↑ Калевипоэг, 1979, с. 16–17.
- ↑ Калевипоэг, 1979, с. 237.