Духи зла (:r]n [lg)

Перейти к навигации Перейти к поиску
Духи зла
эст. kurjalased, kurjad vaimud
Мифология эстонская
Тип нечистая сила
Местность Эстония
Толкование имени злые духи
Занятие причинение вреда человеку
Связанные персонажи Калевипоэг, Пикне
Упоминания эстонский народный эпос «Калевипоэг»

Ду́хи зла (эст. кurjalased, в ед. числе эст. кurjalane — «злой дух», «нечистый дух», «нечистая сила»[1]) — персонажи эстонского народного эпоса «Калевипоэг». Упоминаются в третьей песне[2].

Песнь третья

[править | править код]

Сыновья Калева на охоте * Похищение Линды * Возвращение сыновей

Калевипоэг жарким летним днём сидит на взморье и любуется волнами. Небо темнеет, свежеет ветер, заходит громовая туча. По небу в медной телеге летит Эйке-гром, сыпля искры, а за ним и Пикне бросает молнию на землю:

Тут, карателя заслышав,
Духи зла перепугались,
Со всех ног они от Пикне
Улепётывали в море
С визгом: «Эйке, грянь погромче!
Наглотайся смраду, Пикне!»
Поскакали все с обрыва,
Кувырком скатились в волны,
В пене брызжущей исчезли.
Калев-сын, пловец бесстрашный,
Вслед за ними прыгнул в море,
Ринулся орлом могучим
Осквернителям на шею.
Похватав их, словно раков,
Сумку доверху набил он,
Вынырнул из пасти моря,
Богатырскими руками
Выгреб на берег отлогий,
Адских выродков из сумки
Вытряс в ярости на камни!
Их увидел гневный Пикне,
Искрошил прутом железным —
Волчьей стае на съеденье.

Примечания

[править | править код]
  1. Vaim (эст.). Русско-эстонский словарь. Eesti Keele Instituut. Дата обращения: 26 января 2022. Архивировано 26 января 2022 года.
  2. Калевипоэг: эстонский народный эпос / Собрал и переработал Ф. Р. Крейцвальд. — Перевод с эст. В. Державин и А. Кочетков; иллюстрации К. Рауда. — Таллин: Ээсти раамат, 1979. — С. 31. — 250 с.