Квакиутль (язык) (Tfgtnrml, (x[dt))
Квакиутль | |
---|---|
Самоназвание | Kwak'wala |
Страны | Канада |
Регионы | север острова Ванкувер |
Общее число говорящих | 250 |
Статус | исчезающий |
Классификация | |
Категория | Языки Северной Америки |
|
|
Письменность | латиница |
Языковые коды | |
ISO 639-1 | — |
ISO 639-2 | — |
ISO 639-3 | kwk |
WALS | kwk |
Atlas of the World’s Languages in Danger | 141 |
Ethnologue | kwk |
ELCat | 1936 |
IETF | kwk |
Glottolog | kwak1269 |
Квакиутль (Kwagiutl, Kwak’wala) — язык североамериканских индейцев квакиутль, обитающих на северо-востоке острова Ванкувер и прилегающем побережье Канады (провинция Британская Колумбия).
Язык длительное время изучался Францем Боасом.
Классификация
[править | править код]Квакиутль — один из языков индейцев Северной Америки, принадлежащий к северо-вакашской ветви вакашской семьи (куда входят всего 6 языков).
Эдвард Кёртис утверждал, что термин «квакиутль» в самом широком смысле применяется для обозначения родственных племен, обитающих на побережье Британской Колумбии между 50 и 54 параллелями. Язык этих племён образует ветвь вакашанской языковой семьи. Взаимодействию с внутренними атабаскскими племенами препятствуют горные барьеры.
В языке выделяют четыре диалекта.
Социолингвистическая информация
[править | править код]Число носителей в настоящее время составляет около 250 человек. Основное число говорящих — пожилого возраста. Язык был сильно вытеснен английским и имеет положение исчезающего. Однако в последние годы молодые представители народа работают над сохранением языка своих предков: создаются ресурсы Архивная копия от 13 июля 2017 на Wayback Machine для желающих изучать культуру и язык индейцев квакиутл. Квакиутль может использоваться в ходе религиозных церемоний и во время похорон.
Письменность
[править | править код]В настоящее время для записи языка квакиутль используется вариант латинского алфавита, разработанный культурным обществом «U’mista».
Алфавит имеет следующий вид: A a, A̱ a̱, B b, D d, Dł dł, Dz Dz, E e, G g, Gw gw, Ǥ ǥ, Ǥw ǥw, H h, I i, K k, Kw kw, K̓ k̓, K̓w k̓w, Ḵ ḵ, Ḵw ḵw, Ḵ̓ ḵ̓, Ḵ̓w ḵ̓w, L l, Ł ł, M m, N n, O o, P p, P̓ p̓, S s, T t, T̕ t̕, Ts ts, T̕s t̕s, Tł tł, T̕ł t̕ł, U u, W w, X x, Xw xw, X̱ x̱, X̱w x̱w, Y y, '[1].
Типологическая характеристика
[править | править код]Тип (степень свободы) выражения грамматических значений
[править | править код]Квакиутль относится к языкам полисинтетического типа. К основе, которая изначально не обладает категориальностью, присоединяются аффиксы. Любая основа, принимая предикативный аффикс, становится глаголом, а любой «глагол» с соответствующим показателем может оказаться существительным. Инкорпорироваться могут разные члены предложения с различными семантическими ролями:
- abəls «яблоко» — abəls-ga «есть яблоко»;
- əli’was «ель» — ali’wadzəm «что-то, сделанное из ели» — ali’wadzəgwis «ель на пляже»;
- ale «искать кого-то или что-то» — ale-gəliłəla «искать что-то в доме»;
- alaxwa «игра Lahal (игра в кости)» — alaxwa-tł-ən «я собираюсь играть в кости» (tł — показатель будущего времени, ən — личное местоимение 1-го лица в субъективе).
Атрибутивные отношения также выражаются присоединением элементов с определённым значением к основе:
- gukw «дом» — gukw-bidu' «маленький дом»; busi «кот» — busi-bidu' «котёнок».
Пример глагольной формы с инкорпорированным объектом и инструментом:
- məi-xʲʔid-aq-s «он ударил его этим» (xʲʔid — показатель прошедшего времени, aq — ObjSingP3, s — показатель творительного падежа).
Характер границ между морфемами
[править | править код]Квакиутль — язык агглютинативного типа. Для выражения различных грамматических значений служат различные аффиксы, которые следуют друг за другом и имеют чёткие межморфемные границы:
- duqwəla’m-as? «Ты видишь?»;
- duqwəla’m-as-iX? «Ты видишь это-твоё?»;
- dzaəlxw’i «бегать» — dzəlxwa-tł-ən «Я буду бегать» (бегать-Fut-NomSingP1).
Примеры выражения лица субъекта, выполняющего действие:
- dənXəl-ə «петь» — dənXəl-ən «я пою» (петь-NomSingP1) — dənXəl-ux̱w «он\она поёт» (петь-NomSingP3) — dənXəl-as «ты поёшь» (петь-NomSingP2).
- t’sikw-a «есть тушёных моллюсков» — t’sikwa-tł-ən «Я собираюсь есть тушёных моллюсков (есть тушёных моллюсков-Fut-NomSingP1)» — t’sikwa-tł-ə-nts «Мы с тобой собираемся есть тушёных моллюсков (есть тушёных моллюсков-Fut-NomInc)» — t’sikwa-tł-ə-nu’Xw «Мы без тебя собираемся есть тушёных моллюсков (есть тушёных моллюсков-Fut-NomExc)».
Тип маркирования
[править | править код]В именной группе — вершинное
- həbəsəm «волосатое лицо» — həbəsəm-ən umpeX «у моего отца волосатое лицо»; посессивный показатель ən на вершине;
- gigi «зубы» — gigi-yasa babagwəm «зубы мальчика»; показатель согласования на вершине.
В предикации — вершинное
- k’adayu «карандаш», kuXw-'id-uXwa-Xa k’adayu «Он сломал этот карандаш (здесь, на виду)», xa — показатель объектива, uXw — 3-го лица, 'id — прошедшего времени; все показатели выражены в глагольной словоформе, зависимое слово не изменяется;
- tiX’alił-ən k’wa’sta «Моя чашка упала на пол (зависимое слово «чашка» не несёт никаких показателей, маркирована вершина)».
Тип ролевой кодировки в предикации
[править | править код]В языке квакиутль представлен аккузативный тип ролевой кодировки.
- Единственный актант агентивного одноместного глагола оформляется субъектным падежом: dzəlxwa-tł-ən «Я буду бегать» (показатель — ən).
- Единственный актант пациентивного одноместного глагола оформляется субъектным падежом: yəlkw-ən «Я поранился» (показатель — ən).
- Актанты двухместного глагола: məi-xʲʔid-ən-la-xa gʲənanəm «Я бью ребёнка» (бить-Perf-Nom1PSing-Obj), ən — показатель субъектного падежа, xa — объектного.
Порядок слов
[править | править код]Базовым порядком слов в языке квакиутль являются порядок Verb—Subject—Object (VSO).
Например, xwas-’id-i-q-s «Он ударил его этим», элемент i указывает на 3е лицо, q — суффикс со значением Obj3P, s — тв. п.
Языковые особенности
[править | править код]Фонология
[править | править код]Гласные
[править | править код]Точки зрения по поводу состава гласных фонем языка квакиутль могут различаться; так, Ф. Боас в одной из своих работ упоминает, что пары звуков e, i и o, u могут являться вариантами одной фонемы. В языке могут встречаться долгие и краткие гласные, однако это, скорее всего, не является фонологическим противопоставлением. Наиболее распространенным является мнение, что в языке имеется 6 гласных фонем.
подъем \ ряд | передний | средний | задний |
---|---|---|---|
верхний | i | u | |
средний | e | ə | o |
нижний | a |
Согласные
[править | править код]В языке квакиутль имеется обширный фонемный набор в области согласных — 42 согласные фонемы. Характерно наличие латеральных и глоттализованных согласных (в таблице ниже они отмечены знаком '), причём глоттализованными могут быть согласные разных мест артикуляции (см. табл. ниже). Согласные велярного ряда противопоставлены по признакам палатализации и лабиализации. Для большинства глухих согласных характерна придыхательность.
билабиальные | альвеолярные | велярные палатализованные | велярные лабиализованные | увулярные | увулярные лабиализованные | глоттальные | |
---|---|---|---|---|---|---|---|
взрывные | b p p’ | d t t’ | gʲ kʲ kʲ’ | ɡʷ kʷ kʷ’ | q ɢ q’ | qʷ ɢʷ qʷ’ | ʔ |
носовые | m m’ | n n’ | |||||
фрикативные | s | xʲ | xʷ | χ | χʷ | h | |
боковые фрикативные | ɬ | ||||||
аффрикаты | dz ts ts’ | ||||||
боковые аффрикаты | dɬ tɬ tɬ’ | ||||||
аппроксиманты | j j’ | w w’ | |||||
боковые аппроксиманты | l l’ |
Стечения согласных согласных в начале слова не встречаются. Основа слова, как правило, имеет структуру согласный—гласный—согласный, хотя возможно отсутствие как конечного, так и начального согласных.
Морфосинтаксические особенности
[править | править код]Отсутствуют приставки. Словообразование — суффиксальное, причём суффиксы очень разнообразны и многочисленны. Характерная черта — обилие локативных суффиксов, которые могут выражать те же значения, что и предлогами и наречиями места в русском языке. К тому же, они могут иметь более специфические локативные значения, как например «на скалах, в воде, в доме» и т. д., и значения, указывающие на место на теле: «на руке, на груди, в теле». Например: w’un «прятаться» — w’un’-i «прятаться в доме» — w’un’-a «прятаться на скале». Есть группа суффиксов, выражающих источник знания и уверенность в нём: например, «по слухам; видел во сне; очевидно» и т. д. Некоторые суффиксы выражают эмоциональное отношение: удивление, желание и т. п. Примеры: as — локативный суффикс: dənXəl-a «петь» — dənXəl’-as «место для пения» — qas-i «гулять» — qaj-as «место для прогулок».
Для оформления синтаксических отношений также используются суффиксы.
Некоторые суффиксы при присоединении к слову никак не изменяют конечный согласный основы, разве что чисто фонетически (это суффиксы, выражающие значение времени, наклонения и местоименные суффиксы), но некоторые другие присоединяются к слову, которое теряет все свои словообразующие суффиксы, и мы наблюдаем кажущуюся апокопу, тогда как, на самом деле, основа полностью избавляется от старых суффиксов. В то же время суффикс может изменять конечный согласный основы: напр: bəgwanəm «мужчина» (основа слова — bəgw-) — bəq-us «мужчина в лесах».
Характерной чертой в морфологии является редупликация основ (или даже трипликация), напр: bəgwanəm «мужчина» (основа слова — bəgw-) — ba-bagwəm «мальчик» — ba-bə-bagwəm «мальчики».
Падежи — субъектный, объектный, творительный и посессив — выражаются посредством присоединения соответствующих суффиксов к предшествующему слову. В языке сильно выражена склонность к определению каждого действия или предмета по отношению к участникам беседы. Эти отношения выражаются личными, указательными и притяжательными местоимениями. Личные местоимения инкорпорируются в глагол и указывают на человека, производящего действие (или над которым оно производится — того, о ком говорится), говорящего и адресата, указательные — на место действия или местонахождение предмета: около говорящего, около адресата или около человека, о котором говорят. Множественное число 1-го лица имеют субкатегорию клюзивности: «я с тобой» — инклюзив, «я с ним (без тебя)» — эксклюзив. Множественное число 2-го и го лиц выражается одинаково, элементом xʲdaʔxʷ . Некоторые примеры: NomSingP1 выражается суффиксом ən, NomSingP2 — əs, NomInc («мы с тобой») — nts, NomExc («мы без тебя») — nuʔX, LocSingP1 — gʲaxən.
Синтаксические отношение выражаются порядком слов. Конструкция предложения: глагол и инкорпорированные в него местоимения, далее идут существительные.
Лексика
[править | править код]В языке квакиутль есть любопытные формы со сложным значением: xwibətəwe' «свистеть, проходя мимо», hə'məlagətəwe' «есть, проходя мимо», 'niku’səla «передавать информацию от одного человека другому, который передает следующему» и т. п.
Также широко представлена лексика, связанная с природными объектами: əkəla «рыба, выпрыгивающая из воды», Xwatłə «резать рыбу», həm’yinuXw «кто-то, кто хорош в сборе ягод» и др.
Литература
[править | править код]- Anderson, Stephen. Kwakwala Syntax and the Government-binding Theory (неопр.) // Syntax and Semantics. — 1984. — Т. 16.
- Bach, Emmon. Long Vowels and Stress in Kwakiutl (неопр.) // Texas Linguistic Forum. — 1975. — Т. 2. — С. 9—19.
- Boas, Franz. Vocabulary of the Kwakiutl language (англ.) // Proceedings of the American Philosophical Society[англ.] : journal. — 1893. — Vol. 31, no. 140. — P. 34—82.
- Boas, Franz. Sketch of the Kwakiutl language (англ.) // American Anthropologist[англ.] : journal. — 1900. — Vol. 2, no. 4. — P. 708—721. — doi:10.1525/aa.1900.2.4.02a00080.
- Boas, Franz. A Revised List of Kwakiutl Suffixes (англ.) // International Journal of American Linguistics : journal. — 1924. — Vol. 3, no. 1. — P. 117—131. — doi:10.1086/463753.
- Boas, Franz. Notes on the Kwakiutl Vocabulary (англ.) // International Journal of American Linguistics : journal. — 1931. — Vol. 6, no. 3/4. — P. 163—178. — doi:10.1086/463790.
- Boas, Franz. Notes on Some Recent Changes in the Kwakiutl language (англ.) // International Journal of American Linguistics : journal. — 1932. — Vol. 7, no. 1/2. — P. 90—93. — doi:10.1086/463797.
- Boas, Franz; Yampolsky, Helene Boas; Harris, Zellig S. Grammar of Kwakiutl (With a Glossary of the Suffixes) (англ.) // Transactions of the American Philosophical Society : journal. — American Philosophical Society, 1947. — Vol. 37, no. 3. — P. 201—377. — doi:10.2307/1005538. — .
- Wilson, Stephen. Metrical Structure in Wakashan Phonology (неопр.) // Proceedings of the Twelfth Annual Meeting of the Berkeley Linguistics Society. — 1986. — С. 283—291.
- Davenport, Tristan. Alternations in Place and Laryngeality: On the Coda Condition of Kwakw’ala. — Manuscript: University of California, Santa Cruz, 2007.
- Grubb, David. A Kwakiutl Phonology. — MA thesis: University of Victoria, 1969.
- Grubb, David. A Practical Writing System and Short Dictionary of Kwakw'ala (Kwakiutl). — Ottawa: National Museum of Man, 1977.
- Struijke, Caro. Existential Faithfulness: A Study of Reduplicative TETU, Feature Movement, and Dissimilation. — University of Maryland, 2000.
- Zec, Draga. Sonority Constraints on Prosodic Structure. — Garland Publishing, 1994.
Примечания
[править | править код]- ↑ First voices. Kwak̓wala Welcome Page . Дата обращения: 28 ноября 2015. Архивировано 13 июля 2017 года.
Ссылки
[править | править код]- Квакиутль в «Этнологе» Архивная копия от 11 ноября 2006 на Wayback Machine
- http://www.firstvoices.com/en/Kwakwala/welcome Архивная копия от 13 июля 2017 на Wayback Machine
- http://www.language-archives.org/language/kwk Архивная копия от 8 декабря 2015 на Wayback Machine
На эту статью не ссылаются другие статьи Википедии. |