Алиф (Glns)
Буква арабского письма алиф | ||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
ا | ||||||||||||
|
||||||||||||
Характеристики | ||||||||||||
Название | arabic letter alef | |||||||||||
Юникод | U+0627 | |||||||||||
HTML-код |
ا или ا |
|||||||||||
UTF-16 | 0x627 | |||||||||||
URL-код | %D8%A7 |
Алиф (араб. ألف — ’алиф) — первая буква арабского алфавита. Используется для обозначения длинного звука /aː/ или (реже) гортанной смычки.
Соединение
[править | править код]Стоящая отдельно или в начале слова — ﺍ; в середине или в конце — ﺎ.
Формы буквы Алиф (араб. ﺍ) | |||
ﺎ
|
ﺎ
|
ﺍ
|
ﺍ
|
в конце | в середине | в начале | обособленно |
Абджадия
[править | править код]Букве соответствует число 1.
Произношение
[править | править код]Филолог арабского языка Халиль ибн Ахмад пишет: «Звуков в арабском языке 29. 25 из них правильные, так как имеют фиксированные места образования и определённые преграды (в речевом аппарате, о которые ударяется голос), а 4 — полостные:
الواو — уау, الياء — йа, الألف اللينة — мягкая алиф, الهمزة — хамза (гортанная смычка).
Их назвали полостными (الجوفية), так как у голоса, выходящего из лёгких, нет преград (в речевом аппарате) ни в горле, ни в язычке, ни в языке. Звук состоит только из голоса, и у этих звуков нет определённого места образования».[1]
Буква алиф может обозначать не только долгую гласную «а».
Арабское слово не может начинаться с неогласованной (беззвучной) согласной.
Если слово по какой-то причине начинается с беззвучной согласной, то перед ней обязательно надо поставить букву алиф, которая будет обозначать короткий гласный «и» (лишь иногда в приказательной форме глагола — звук «у»).
Например, слова «Стерлитамак» или же «Стамбул» будут выглядеть: اسْتِيرْلِيتَمَاق اِسْتَنْبُول
Также некоторые породы глагола, а также его приказательная форма: اِضْربْ اِسْتَغْفَرَ
Подобную алиф в начале слова называют «соединительная хамза» (разновидность гортанной смычки): هَمْزَةُ الوَصْلِ
Следуя после огласовки фатха, алиф обозначает долгий «а», в классическом произношении стремящийся к «э».
Арабские женские имена в большинстве своем имеют в конце значок «та-марбута» (ة), как бы совмещающий в себе буквы (ت) и (ه). Например: خديجة عائشة
В потоке речи этот знак читают как обычный звук «Т»-глухой (ت), а при остановке она превращается в Ха-мягкую (ه).
«Та-марбуту» заменяет буква алиф, которая как раз обозначает звук «А». Например: زُلَيْخا إِرينا ساشا
Буква ханифи
[править | править код]Буква ханифи а | ||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
𐴀 | ||||||||||||
|
||||||||||||
Характеристики | ||||||||||||
Название | hanifi rohingya letter a | |||||||||||
Юникод | U+10D00 | |||||||||||
HTML-код |
𐴀 или 𐴀 |
|||||||||||
UTF-16 | 0x10D00 | |||||||||||
URL-код | %F0%90%B4%80 |
А (𐴀, также известна как алиф) — первая буква алфавита ханифи для языка рохинджа. Обозначает звук [ʔ] или не читается, в арабском варианте алфавита для рохинджа ей соответствует ا, в латинском варианте алфавита соответствия не имеет[2].
Ссылки
[править | править код]Примечания
[править | править код]- ↑ Ибн Манзур, «Язык арабов», глава: «Названия звуков, их свойства и особенности».
- ↑ Simon Ager. Rohingya alphabets, pronunciation and language (англ.) (htm). Omniglot.
В статье не хватает ссылок на источники (см. рекомендации по поиску). |