Гортанная смычка (Ikjmguugx vbdctg)
Гортанная смычка | |
---|---|
ʔ | |
Юникод (hex) | U+294 |
HTML (decimal) | ʔ |
X-SAMPA | ? |
МФА Брайля | ⠆ |
Горта́нная смы́чка, твёрдый при́ступ — глухой гортанный взрывной согласный звук, используемый во многих языках и получаемый смыканием голосовых связок, которые затем под напором воздуха резко размыкаются со взрывным звуком. Органы ротовой полости при этом находятся в покое или готовятся к произнесению следующего звука.
Распространённость
[править | править код]Язык | Слово | МФА | Перевод | Примечание | |
---|---|---|---|---|---|
Абхазский | аи | [ʔaj] | «нет» | см. абхазскую фонологию | |
Арабский | Литературный[1] | الله | [ʔɑlˤˈlˤɑːh] | «Бог, Аллах» | см. арабскую фонологию |
Центральные диалекты[2] | شقة | [ʃæʔʔɐː] | «квартира» | соответствует фонеме /q/ в литературном арабском языке. | |
Бикольский | ba-go | [ˈbaːʔgo] | «новый» | ||
Бирманский | မ္ရစ္မ္ယား | [mjiʔ mjà] | «реки» | см. ката и тата | |
Русский | не-а | [ˈnʲeʔə] | «нет» | ||
Рутульский | saa't | [säːt] | «часы» | ||
Себуанский | bag-o | [ˈbaːgʔo] | «новый» | ||
Чаморро (язык) | halu’u | [həluʔu] | «акула» | ||
Лезгинский | ваъ / wa' | [waʔ] | «нет» | ||
Мегрельский | ჸოროფა | [ʔɔrɔpʰɑ] | «любовь» | ||
Ингушский и чеченский | кхоъ / qoə | [qoʔ] | «три» | ||
Чешский | používat | [poʔuʒiːvat] | «использовать» | см. чешскую фонологию | |
Датский | hånd | [hɞnʔ] | «рука» | см. толчок | |
Голландский[3] | beamen | [bəʔamən] | «подтверждать» | см. голландскую фонологию | |
Английский | Кокни[4] | cat | [kʰɛ̝ʔ] | «кошка» | |
Американский английский | [kʰæʔt] | ||||
Нормативное произношение[5] | button | [b̥ɐʔn̩] | «пуговица, кнопка» | ||
Финский | linja-auto | [ˈlinjɑʔˈɑuto] | «автобус» | см. финскую фонологию | |
Немецкий | северные диалекты немецкого | Beamter | [bəˈʔamtɐ] | «государственный служащий» | см. немецкую фонологию |
Гуарани (язык) | avañe’ẽ | [aʋaɲẽˈʔẽ] | «Гуарани» | ||
Иврит | מַאֲמָר | [maʔamaʁ] | «статья» | см. фонологию иврита | |
Выруский | piniq | [ˈpinʲiʔ] | «собаки» |
Русский язык
[править | править код]В разговорном русском языке гортанная смычка произносится в некоторых междометиях, например, «не-а»; или если при стечении двух гласных звуков сделать очень чёткое разграничение между ними (соавтор, му-ар, у-Ивана, по-одному).
В русском языке такой лёгкий взрыв не имеет никакого смыслоразличительного значения.
Немецкий язык
[править | править код]В контексте немецкого языка гортанная смычка называется «твёрдым приступом» (нем. Knacklaut). Этот звук произносится в начале слов и на стыке морфем, начинающихся с гласных, напр. ’offen «открытый». Именно этот звук придаёт специфическую резкость немецкой речи.
Семитские языки
[править | править код]В семитских языках гортанная смычка представляет собой, как правило, полноценную фонему.
В иврите обозначается буквой א (алеф). В современном иврите произносится далеко не всегда; кроме того, букву ע (аин), некогда обозначавшую фарингальный согласный ʕ, иногда также произносят как гортанную смычку.
В арабском языке обозначается символом ء (хамза) и является «полноправным» согласным звуком. «Хамза» и «айн», как и всякие другие согласные, могут удваиваться. Примеры: رَأْسٌ رئيس سيئٌ أَمْرٌ [6].
Гласные в соседстве с «хамзой» произносятся так же, как при сочетании их со средними согласными[7].
Бирманский язык
[править | править код]В бирманском языке гортанная смычка обозначается знаками ката и тата.
В искусственных языках
[править | править код]Гортанная смычка встречается и в искусственных языках, например, на’ви — вымышленном языке туземцев Пандоры из фильма «Аватар», и гоа’улдском — языке одной из рас вселенной Звёздных врат.
Примечания
[править | править код]- ↑ Thelwall, 1990, p. 37.
- ↑ Watson, 2002, p. 17.
- ↑ Gussenhoven, 1992, p. 45.
- ↑ Sivertsen, 1960, p. 111.
- ↑ Roach, 2004, p. 240.
- ↑ Халидов Б. З. Учебник арабского языка, стр. 46
- ↑ Ковалёв А. А., Шарбатов Г. Ш. Учебник арабского языка, стр. 57
Литература
[править | править код]- Blevins, Juliette. The Bimoraic Foot in Rotuman Phonology and Morphology (англ.) // Oceanic Linguistics. — 1994. — Vol. 33, iss. 2. — P. 491—516. — doi:10.2307/3623138. —
- Clark, John Ellery; Yallop, Colin; Fletcher, Janet. An introduction to Phonetics and Phonology. — Wiley-Blackwell, 2007. — ISBN 1-4051-3083-0.
- Gussenhoven, Carlos. Dutch (англ.) // Journal of the International Phonetic Association. — 1992. — Vol. 22, iss. 2. — P. 45—47. — doi:10.1017/S002510030000459X.
- Ladefoged, Peter. Vowels and Consonants (Second ed.). — Blackwell, 2005. — ISBN 0-631-21411-9.
- Olson, Kenneth; Mielke, Jeff; Sanicas-Daguman, Josephine; Pebley, Carol Jean; Paterson, Hugh J., III. The phonetic status of the (inter)dental approximant (англ.) // Journal of the International Phonetic Association. — 2010. — Vol. 40, iss. 2. — P. 199—215. — doi:10.1017/S0025100309990296.
- Roach, Peter. British English: Received Pronunciation (англ.) // Journal of the International Phonetic Association. — 2004. — Vol. 34, iss. 2. — P. 239—245. — doi:10.1017/S0025100304001768. —
- Schane, Sanford A. French Phonology and Morphology. — Boston, Mass.: M.I.T. Press, 1968. — ISBN 0-262-19040-0.
- Sivertsen, Eva. Cockney Phonology. — Oslo: University of Oslo, 1960.
- Thelwall, Robin. Illustrations of the IPA: Arabic (англ.) // Journal of the International Phonetic Association. — 1990. — Vol. 20, iss. 2. — P. 37—41. — doi:10.1017/S0025100300004266.
- Thompson, Laurence. Saigon phonemics (англ.) // Language. — 1959. — Vol. 35, iss. 3. — P. 454—476. — doi:10.2307/411232. —
- Watson, Janet. The Phonology and Morphology of Arabic. — New York: Oxford University Press, 2002. — ISBN 0-19-824137-2.