Гортанная смычка (Ikjmguugx vbdctg)

Перейти к навигации Перейти к поиску
Гортанная смычка
ʔ
Юникод (hex) U+294
HTML (decimal) ʔ
X-SAMPA ?
МФА Брайля

Горта́нная смы́чка, твёрдый при́ступ — глухой гортанный взрывной согласный звук, используемый во многих языках и получаемый смыканием голосовых связок, которые затем под напором воздуха резко размыкаются со взрывным звуком. Органы ротовой полости при этом находятся в покое или готовятся к произнесению следующего звука.

Распространённость[править | править код]

Язык Слово МФА Перевод Примечание
Абхазский аи [ʔaj] «нет» см. абхазскую фонологию
Арабский Литературный[1] الله [ʔɑlˤˈlˤɑːh] «Бог, Аллах» см. арабскую фонологию
Центральные диалекты[2] شقة [ʃæʔʔɐː] «квартира» соответствует фонеме /q/ в литературном арабском языке.
Бикольский ba-go [ˈbaːʔgo] «новый»
Бирманский မ္ရစ္‌မ္ယား [mjiʔ mjà] «реки» см. ката и тата
Русский не-а [ˈnʲeʔə] «нет»
Рутульский saa't [säːt] «часы»
Себуанский bag-o [ˈbaːgʔo] «новый»
Чаморро (язык) halu’u [həluʔu] «акула»
Лезгинский ваъ / wa' [waʔ] «нет»
Мегрельский ჸოროფა [ʔɔrɔpʰɑ] «любовь»
Ингушский и чеченский кхоъ / qoə [qoʔ] «три»
Чешский používat [poʔuʒiːvat] «использовать» см. чешскую фонологию
Датский hånd [hɞnʔ] «рука» см. толчок
Голландский[3] beamen [bəʔamən] «подтверждать» см. голландскую фонологию
Английский Кокни[4] cat [kʰɛ̝ʔ] «кошка»
Американский английский [kʰæʔt]
Нормативное произношение[5] button [b̥ɐʔn̩] «пуговица, кнопка»
Финский linja-auto [ˈlinjɑʔˈɑuto] «автобус» см. финскую фонологию
Немецкий северные диалекты немецкого Beamter [bəˈʔamtɐ] «государственный служащий» см. немецкую фонологию
Гуарани (язык) avañe [aʋaɲẽˈʔẽ] «Гуарани»
Иврит מַאֲמָר [maʔamaʁ] «статья» см. фонологию иврита
Выруский piniq [ˈpinʲiʔ] «собаки»

Русский язык[править | править код]

В разговорном русском языке гортанная смычка произносится в некоторых междометиях, например, «не-а»; или если при стечении двух гласных звуков сделать очень чёткое разграничение между ними с помощью дефиса (соавтор, му-ар, у-Ивана, по-одному). В ряде случаев (как правило, в иностранных названиях) смычка обозначается твёрдым знаком (Чанъэ).

В русском языке такой лёгкий взрыв не имеет никакого смыслоразличительного значения.

Немецкий язык[править | править код]

В контексте немецкого языка гортанная смычка называется «твёрдым приступом» (нем. Knacklaut). Этот звук произносится в начале слов и на стыке морфем, начинающихся с гласных, напр. ’offen «открытый». Именно этот звук придаёт специфическую резкость немецкой речи.

Семитские языки[править | править код]

В семитских языках гортанная смычка представляет собой, как правило, полноценную фонему.

В иврите обозначается буквой א (алеф). В современном иврите произносится далеко не всегда; кроме того, букву ע (аин), некогда обозначавшую фарингальный согласный ʕ, иногда также произносят как гортанную смычку.

В арабском языке обозначается символом ء (хамза) и является «полноправным» согласным звуком. «Хамза» и «айн», как и всякие другие согласные, могут удваиваться. Примеры: رَأْسٌ رئيس سيئٌ أَمْرٌ [6].

Гласные в соседстве с «хамзой» произносятся так же, как при сочетании их со средними согласными[7].

Бирманский язык[править | править код]

В бирманском языке гортанная смычка обозначается знаками ката и тата.

В искусственных языках[править | править код]

Гортанная смычка встречается и в искусственных языках, например, на’ви — вымышленном языке туземцев Пандоры из фильма «Аватар», и гоа’улдском — языке одной из рас вселенной Звёздных врат.

Примечания[править | править код]

  1. Thelwall, 1990, p. 37.
  2. Watson, 2002, p. 17.
  3. Gussenhoven, 1992, p. 45.
  4. Sivertsen, 1960, p. 111.
  5. Roach, 2004, p. 240.
  6. Халидов Б. З. Учебник арабского языка, стр. 46
  7. Ковалёв А. А., Шарбатов Г. Ш. Учебник арабского языка, стр. 57

Литература[править | править код]

  • Blevins, Juliette. The Bimoraic Foot in Rotuman Phonology and Morphology (англ.) // Oceanic Linguistics. — 1994. — Vol. 33, iss. 2. — P. 491—516. — doi:10.2307/3623138. — JSTOR 3623138
  • Clark, John Ellery; Yallop, Colin; Fletcher, Janet. An introduction to Phonetics and Phonology. — Wiley-Blackwell, 2007. — ISBN 1-4051-3083-0.
  • Gussenhoven, Carlos. Dutch (англ.) // Journal of the International Phonetic Association. — 1992. — Vol. 22, iss. 2. — P. 45—47. — doi:10.1017/S002510030000459X.
  • Ladefoged, Peter. Vowels and Consonants (Second ed.). — Blackwell, 2005. — ISBN 0-631-21411-9.
  • Olson, Kenneth; Mielke, Jeff; Sanicas-Daguman, Josephine; Pebley, Carol Jean; Paterson, Hugh J., III. The phonetic status of the (inter)dental approximant (англ.) // Journal of the International Phonetic Association. — 2010. — Vol. 40, iss. 2. — P. 199—215. — doi:10.1017/S0025100309990296.
  • Roach, Peter. British English: Received Pronunciation (англ.) // Journal of the International Phonetic Association. — 2004. — Vol. 34, iss. 2. — P. 239—245. — doi:10.1017/S0025100304001768. — JSTOR 3623138
  • Schane, Sanford A. French Phonology and Morphology. — Boston, Mass.: M.I.T. Press, 1968. — ISBN 0-262-19040-0.
  • Sivertsen, Eva. Cockney Phonology. — Oslo: University of Oslo, 1960.
  • Thelwall, Robin. Illustrations of the IPA: Arabic (англ.) // Journal of the International Phonetic Association. — 1990. — Vol. 20, iss. 2. — P. 37—41. — doi:10.1017/S0025100300004266.
  • Thompson, Laurence. Saigon phonemics (англ.) // Language. — 1959. — Vol. 35, iss. 3. — P. 454—476. — doi:10.2307/411232. — JSTOR 411232
  • Watson, Janet. The Phonology and Morphology of Arabic. — New York: Oxford University Press, 2002. — ISBN 0-19-824137-2.