Айн (буква арабского алфавита) (Gwu (Qrtfg gjgQvtkik glsgfnmg))
Буква арабского письма айн | ||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
ع | ||||||||||||
|
||||||||||||
Характеристики | ||||||||||||
Название | arabic letter ain | |||||||||||
Юникод | U+0639 | |||||||||||
HTML-код |
ع или ع |
|||||||||||
UTF-16 | 0x639 | |||||||||||
URL-код | %D8%B9 |
Айн (араб. عين) — восемнадцатая буква арабского алфавита. Айн относится к лунным буквам. Соответствует еврейской букве аин.
Формы
[править | править код]Стоящая в начале слова Айн пишется, как عـ; в середине слова — как ـعـ и в конце слова — ـع.
Формы буквы Айн (араб. ع) | |||
ـع
|
ـعـ
|
عـ
|
ع
|
в конце | в середине | в начале | обособленно |
Числовое соответствие
[править | править код]Букве соответствует число 70.
Произношение
[править | править код]А. А. Ковалёв и Г. Ш. Шарбатов в своей книге «Учебник арабского языка» делают такое примечание: «Этот звук чужд русскому языку. Согласный „’Айн“ является одним из самых трудных звуков арабского языка».
Решающее значение при обработке этого звука имеет имитирование произношения преподавателя и прослушивание лингафонных записей".
Звук, обозначаемый буквой айн, в Международном фонетическом алфавите передаётся знаком [ʕ].
Вот что советует профессор Н. В. Юшманов:
«… когда врач осматривает нам горло и, запихнув металлическую ложку нам в глотку, предлагает сказать нам А (самый широкий гласный), голосовые связки дрожат, вырабатывая голос, нужный для А, тогда как проход из полости гортани в полость рта сожмётся от прикосновения холодной ложки; в результате получится звук, который выражается в семитских алфавитах буквой „'Айн“»."[1].
Выдающийся арабский филолог аль-Азхари писал, что «’Айн» — это самый звонкий и сладкий звук для слуха.
Ибн Манзур, составитель «Языка арабов» отмечал, что первый толковый словарь арабского языка начинался с буквы «’Айн».
Халиль ибн Ахмад аль-Фарахиди — величайший арабский филолог, составивший его, посчитал, что не стоит начинать свой труд со слабой буквы «Алиф». Оставив эту букву, он также усомнился в правомерности использования буквы «ба» после «алифа», «та» после «ба» и т. д.
В конце концов, он полностью переработал арабский алфавит, ориентируясь исключительно на звуково-физиологический порядок букв.
Новый порядок алфавита выглядел таким образом (см. справа налево):
ع ح ه — خ غ — ق ك — ج ش ض ر ل — ص س ز- ط د ت- ظ ث ذ- ف ب م — و ا ى — الهمزه
Назван словарь был прозаично, по первой букве, с которой начинался, то есть Книга Айна. До нас он не дошёл.
Примечания
[править | править код]- ↑ Юшманов Н. В. Введение в семитское языкознание // Избранные труды. М., 1998. С. 81
Ссылки
[править | править код]- ع на сайте Scriptsource.org (англ.)