Сяоэрцзин (Vxkzje[nu)
Сяоэрцзин (ثِیَوْعَرݣٍْ, кит. трад. 小兒經, упр. 小儿经, пиньинь Xiǎo'érjīng), сокр. Сяоцзин (小经) — транскрипционная система записи китайского языка арабскими буквами, применявшаяся китайскими мусульманами — как говорящими на китайском языке (хуэйцзу/дунгане), так и живущими с ними по соседству дунсянами и саларами.
Появление сяоэрцзина произошла задолго до появления стандарта пиньинь. Его развитие и распространение относится к середине минской эпохи. К этому времени родным языком подавляющего большинства мусульман империи — предков нынешних хуэйцзу — уже стал китайский. Грамотность в иероглифике была сравнительной редкостью в мусульманской среде; однако мужчины-мусульмане, обучавшиеся в школах при мечетях или в медресе, были знакомы с арабским алфавитом, необходимым для чтения Корана, хотя и не могли использовать арабский или персидский языки активно, что создало предпосылки для использования алфавита, известного многим мусульманам, для записи их родного (китайского) языка[1].
Старейшая надпись на сяоэрцзине датируется 740 годом хиджры (1339/1340 годом н. э.), это надпись на стеле во дворе мечети Дасюэ Сисян в городе Сиань.
Отличительной особенностью сяоэрцзин является сложная система огласовок (араб. ташкиль).
Возможно свободное существование разных стилей и выделяются две основные разновидности сяоцзина. Один, применяемый в мусульманских духовных учебных заведениях, более стандартизированный и не использующий иероглифов, и народный сяоцзин, применяемый в житейских ситуациях и имеющий индивидуальные особенности в зависимости от места употребления, уровня грамотности и прочих факторов.
Согласно работе, опубликованной в 1998 г. (опиравшейся на источник 1988 г.), сяоэрцзин в это время ещё использовался некоторыми мусульманами в Нинся, а возможно и в других провинциях[2].
Пример
[править | править код]Первая статья Всеобщей декларации прав человека:
- Сяоэрцзин:
- «ژٍّ شٍْ عَر زِیُوْ، زَیْ ظٌیًا حَ کِیُوًالِ شَانْ ءِلِیُوِ پِیٍٔدٍْ. تَامٌ فُیُوْ لِثٍْ حَ لِیَانْثٍ، بِیٍٔ یٍ ءِ ثِیٌدِ قُوًاثِ دْ ݣٍْشٍ خُثِیَانْ دُوِدَیْ.»
- Китайский язык:
- «人人生而自由,在尊严和权利上一律平等。他们赋有理性和良心,并应以兄弟关系的精神互相对待。»
- Пиньинь:
- «Rénrén shēng ér zìyóu, zài zūnyán hé quánlì shàng yílǜ píngděng. Tāmen fù yǒu lǐxìng hé liángxīn, bìng yīng yǐ xiōngdiguānxì de jīngshén hùxiāng duìdài.»
- Русский язык:
- «Все люди рождаются свободными и равными в своём достоинстве и правах. Они наделены разумом и совестью и должны поступать в отношении друг друга в духе братства»
Таблица пиньинь — система Палладия — сяоэрцзин
[править | править код]A | |||
---|---|---|---|
a — а — اَ | ai — ай — اَیْ | an — ань — اً | ang — ан — اَنْ |
ao — ао — اَوْ | |||
B | |||
ba — ба — بَا | bai — бай — بَیْ | ban — бань — بًا | bang — бан — بَانْ |
bao — бао — بَوْ | bei — бэй — بُوِ | ben — бэнь — بٌ | beng — бэн — بٍْ |
bi — би — بِ | bian — бянь — بِیًا | biao — бяо — بِیَوْ | bie — бе — بِیَ |
bin — бинь — بٍ | bing — бин — بِیٍٔ | bo — бо — بُوَ | bu — бу — بُ |
C | |||
ca — ца — ڞَا | cai — цай — ڞَیْ | can — цань — ڞًا | cang — цан — ڞَانْ |
cao — цао — ڞَوْ | ce — цэ — ڞَ | cen — цэнь — ڞٍ | ceng — цэн — ڞٍْ |
ci — цы — ڞِ | cong — цун — ڞْو | cou — цоу — ڞِوْ | cu — цу — ڞُ |
cuan — цуань — ڞُوًا | cui — цуй — ڞُوِ | cun — цунь — ڞٌ | cuo — цо — ڞُوَ |
CH | |||
cha — ча — چَا | chai — чай — چَیْ | chan — чань — چًا | chang — чан — چَانْ |
chao — чао — چَوْ | che — чэ — چَ | chen — чэнь — چٍ | cheng — чэн — چٍْ |
chi — чи — چِ | chong — чун — چْو | chou — чоу — چِوْ | chu — чу — چُ |
chuai — чуай — چُوَیْ | chuan — чуань — چُوًا | chuang — чуан — چُوَانْ | chui — чуй — چُوِ |
chun — чунь — چٌ | chuo — чо — چُوَ | ||
D | |||
da — да — دَا | dai — дай — دَیْ | dan — дань — دًا | dang — дан — دَانْ |
dao — дао — دَوْ | de — дэ — دْ | dei — дэй — دِْ | deng — дэн — دٍْ |
di — ди — دِ | dia — дя — دِیَا | dian — дянь — دِیًا | diao — дяо — دِیَوْ |
die — де — دِیَ | ding — дин — دٍ | diu — дю — دِیُوْ | dong — дун — دْو |
dou — доу — دِوْ | du — ду — دُو | duan — дуань — دُوًا | dui — дуй — دُوِ |
dun — дунь — دٌ | duo — до — دُوَ | ||
E | |||
e — э — عَ | en — энь — | er — эр — عَر | |
F | |||
fa — фа — فَا | fan — фань — فًا | fang — фан — فَانْ | fei — фэй — فِ |
fen — фэнь — فٌ | feng — фэн — فٍْ | fo — фо — فُوَ | fou — фоу — فِوْ |
fu — фу — فُ | |||
G | |||
ga — га — قَا | gai — гай — قَیْ | gan — гань — قًا | gang — ган — قَانْ |
gao — гао — قَوْ | ge — гэ — قْ | gei — гэй — قِ | gen — гэнь — قٍ |
geng — гэн — قٍْ | gong — гун — قْو | gou — гоу — قِوْ | gu — гу — قُ |
gua — гуа — قُوَا | guai — гуай — قُوَیْ | guan — гуань — قُوًا | guang — гуан — قُوَانْ |
gui — гуй — قُوِ | gun — гунь — قٌ | guo — го — قُوَ | |
H | |||
ha — ха — خَا | hai — хай — خَیْ | han — хань — خًا | hang — хан — خَانْ |
hao — хао — خَوْ | he — хэ — Hحَ | hei — хэй — حِ | hen — хэнь — حٍ |
heng — хэн — حٍْ | hong — хун — خْو | hou — хоу — خِوْ | hu — ху — خُ |
hua — хуа — خُوَا | huai — хуай — خُوَیْ | huan — хуань — خُوًا | huang — хуан — خُوَانْ |
hui — хуэй — خُوِ | hun — хунь — خٌ | huo — хо — خُوَ | |
J | |||
ji — цзи — ݣِ | jia — цзя — ݣِیَا | jian — цзянь — ݣِیًا | jiang — цзян — ݣِیَانْ |
jiao — цзяо — ݣِیَوْ | jie — цзе — ݣِیَ | jin — цзинь — ݣٍ | jing — цзин — ݣٍْ |
jiong — цзюн — ݣِیٌ | jiu — цзю — ݣِیُوْ | ju — цзюй — ݣِیُوِ | juan — цзюань — ݣِیُوًا |
jue — цзюэ — ݣِیُوَ | jun — цзюнь — ݣٌ | ||
K | |||
ka — ка — کَا | kai — кай — کَیْ | kan — кань — کًا | kang — кан — کَانْ |
kao — као — کَوْ | ke — кэ — کْ | ken — кэнь— کٍ | keng — кэн — کٍْ |
kong — кун — کْو | kou — коу — کِوْ | ku — ку — کُ | kua — куа— کُوَا |
kuai — куай — کُوَیْ | kuan — куань — کُوًا | kuang — куан — کُوَانْ | kui — куй — کُوِ |
kun — кунь — کٌ | kuo — ко— کُوَ | ||
L | |||
la — ла — لَا | lai — лай — لَیْ | lan — лань — لًا | lang — лан — لَانْ |
lao — лао — لَوْ | le — лэ — لَ | lei — лэй — لُوِ | leng — лэн — لٍْ |
li — ли — لِ | lia — ля — لِیَا | lian — лянь — لِیًا | liang — лян — لِیَانْ |
liao — ляо — لِیَوْ | lie — ле — لِیَ | lin — линь — لٍ | ling — лин — لِئٍ |
liu — лю — لِیُوْ | long — лун — لْو | lou — лоу — لِوْ | lu — лу — لُ |
lü — люй — لِیُوِ | luan — луань — لُوًا | lüe — люэ — لِیُوَ | lun — лунь — لٌ |
luo — ло — لُوَ | |||
M | |||
ma — ма — مَا | mai — май — مَیْ | man — мань — مًا | |
mang — ман — مَانْ | mao — мао — مَوْ | me — мэ — مَ | mei — мэй — مُوِ |
men — мэнь — مٌ | meng — мэн — مٍْ | mi — ми — مِ | mian — мянь — مِیًا |
miao — мяо — مِیَوْ | mie — ме — مِیَ | min — минь — مٍ | ming — мин — مِیٍٔ |
miu — мю — مِیُوْ | mo — мо — مُوَ | mou — моу — مِوْ | mu — му — مُ |
N | |||
na — на — نَا | nai — най — نَیْ | nan — нань — نًا | |
nang — нан— نَانْ | nao — нао — نَوْ | ne — нэ — نَ | nei — нэй — نُوِ |
nen — нэнь — نٌ | neng — нэн — نٍْ | ni — ни — نِ | |
nian — нянь — نِیًا | niang — нян — نِیَانْ | niao — няо — نِیَوْ | nie — не — نِیَ |
nin — нинь— | ning — нин — نِئٍ | niu — ню — نِیُوْ | nong — нун — نْو |
nu — ну— نُ | nü — нюй — نِیُوِ | nuan — нуань— نُوًا | nüe — нюэ — نِیُوَ |
nuo — но — نُوَ | |||
O | |||
o — о — عِو | ou — оу — عِوْ | ||
P | |||
pa — па — پَا | pai — пай— پَیْ | pan — пань — پًا | pang — пан — پَانْ |
pao — пао — پَوْ | pei — пэй — پُوِ | pen — пэнь — پٌ | peng — пэн— پٍْ |
pi — пи— پٍ | pian — пянь — پِیًا | piao — пяо — پِیَوْ | pie — пе — پِیَ |
pin — пинь — پٍ | ping — пин — پِئٍ | po — по — پُوَ | pou — поу — پِوْ |
pu — пу— پُ | |||
Q | |||
qi — ци — کِ | qia — ця — کِیَا | qian — цянь — کِیًا | qiang — цян — کِیَانْ |
qiao — цяо — کِیَوْ | qie — це — کِیَ | qin — цинь — کٍ | qing — цин — کٍْ |
qiong — цюн — کِیٌ | qiu — цю — کِیُوْ | qu — цюй— کِیُوِ | quan — цюань — کِیُوًا |
que — цюэ — کِیُوَ | qun — цюнь — کٌ | ||
R | |||
ran — жань — ژًا | rang — жан— ژَانْ | rao — жао— ژَوْ | re — жэ — ژَ |
ren — жэнь— ژٍ | reng — жэн — رٍ | ri — жи — ژِ | rong — жун— ژٌ |
rou — жоу— ژِوْ | ru — жу— ژُو | ruan — жуань— ژُوًا | rui — жуй — ژُوِ |
run — жунь — رٌ | ruo — жо —رُوَ | ||
S | |||
sa — са — سَا | sai — сай — سَیْ | san — сань— سًا | sang — сан— سَانْ |
sao — сао — سَوْ | se — сэ — سَ | sen — сэнь — سٍ | seng — сэн — سٍْ |
si — сы — سِْ | song — сун— سٌ | sou — соу — سِوْ | su — су — سُ |
suan — суань — صُوًا | sui — суй — صُوِ | sun — сунь — صٌ | suo — со — صُوَ |
SH | |||
sha — ша — شَا | shai — шай— شَیْ | shan — шань — شًا | shang — шан— شَانْ |
shao — шао— شَوْ | she — шэ — شَ | shei — шэй— شُوِ | shen — шэнь — شٍ |
sheng — шэн — شٍْ | shi — ши — شِ | shou — шоу— شِوْ | shu — шу— شُ |
shua — шуа— شُوَا | shuai — шуай— شُوَیْ | shuan — шуань— شُوًا | shuang — шуан — شُوَانْ |
shui — шуй — شُوِ | shun — шунь— شٌ | shuo — шо —شُوَ | |
T | |||
ta — та — تَا | tai — тай — تَیْ | tan — тань — تًا | tang — тан— تَانْ |
tao — тао— تَوْ | te — тэ— تْ | teng — тэн— تٍْ | |
ti — ти — تِ | tian — тянь — تِیًا | tiao — тяо — تِیَوْ | tie — те — تِیَ |
ting — тин— تٍ | tong — тун — طْو | tou — тоу — تِوْ | tu — ту — تُ |
tuan — туань — طُوًا | tui — туй — طُوِ | tun — тунь— طٌ | tuo — то — طُوَ |
W | |||
wa — ва — وَا | wai — вай — وَیْ | wan — вань — وًا | wang — ван — وَانْ |
wei — вэй — وِ | wen — вэнь — وٌ | weng — вэн — وٍْ | wo — во — وَ |
wu — у — وُ | |||
X | |||
xi — си — ثِ | xia — ся — ثِیَا | xian — сянь— ثِیًا | xiang — сян— ثِیَانْ |
xiao — сяо — ثِیَوْ | xie — се — ثِیَ | xin — синь — ثٍ | xing — син — ثٍْ |
xiong — сюн — ثِیٌ | xiu — сю — ثِیُوْ | xu — сюй— ثِیُوِ | xuan — сюань — ثِیُوًا |
xue — сюэ— ثِیُوَ | xun — сюнь— ثٌ | ||
Y | |||
ya — я — یَا | yan — янь — یًا | yang — ян — یَانْ | yao — яо — یَوْ |
ye — е — یَ | yi — и — ءِ | yin — инь — ءٍ | ying — ин — یٍ |
yong — юн — یٌ | you — ю — یُوْ | yu — юй — یُوِ | yuan — юань — یُوًا |
yue — юэ — یُوَ | yun — юнь — ءٌ | ||
Z | |||
za — цза — زَا | zai — цзай — زَیْ | zan — цзань — زًا | zang — цзан— زَانْ |
zao — цзао — زَوْ | ze — цзэ — زَ | zei — цзэй— زِْ | zen — цзэнь — زٍ |
zeng — цзэн— زٍْ | zi — цзы — زِ | zong — цзун— ظْو | zou — цзоу — زِوْ |
zu — цзу — زُو | zuan — цзуань — زُوًا | zui — цзуй — ظُوِ | zun — цзунь — ظٌ |
zuo — цзо — ظُوَ | |||
ZH | |||
zha — чжа — جَا | zhai — чжай — جَیْ | zhan — чжань — جًا | zhang — чжан — جَانْ |
zhao — чжао — جَوْ | zhe — чжэ — جَ | zhei — чжэй — جُوِ | zhen — чжэнь — جٍ |
zheng — чжэн — جٍْ | zhi — чжи — جِ | zhong — чжун — جْو | zhou — чжоу — جِوْ |
zhu — чжу — جُ | zhua — чжуа— جُوَا | zhuai — чжуай— جُوَیْ | zhuan — чжуань— جُوًا |
zhuang — чжуан — جُوَانْ | zhui — чжуй — جُوِ | zhun — чжунь — جٌ | zhuo — чжо — جُوَ |
Ссылки
[править | править код]- ↑ Lipman, Jonathan Neaman. Familiar strangers: a history of Muslims in Northwest China («Знакомые незнакомцы: история мусульман северо-западного Китая» (Серия «Этнография Китая»)) . — Hong Kong University Press[англ.], 1998. — С. 49—51. — ISBN 9622094686. Архивировано 15 июня 2018 года.
- ↑ Dillon, Michael. China's Muslim Hui community: migration, settlement and sects (Мусульмане-хуэйцзу Китая: миграция, расселение и секты) (неопр.). — Routledge, 1999. — С. 155. — ISBN 0700710264. Архивировано 2 июля 2023 года.
Литература
Завьялова О.И. Сино-мусульманские тексты: графика – фонология – морфонология // Вопросы языкознания. 1992. № 6. С. 113–122. https://vja.ruslang.ru/ru/archive/1992-6/113-122
Завьялова О.И. О двух сино-исламских традициях // Китай и Россия в восточной Азии и АТР в XXI веке: Тез. докл. VI Междунар. науч. конф. «Китай, кит. цивилизация и мир...». М., 1995. Ч. 2. С. 88–92.
Завьялова О.И. Язык и культура китайских мусульман-хуэйцзу // Дунгане: история и культура: российские дореволюционные работы о дунганах / сост. М.Р. Мадиван; отв. ред. О.И. Завьялова; Институт восточных рукописей (Азиатский музей) РАН; Институт Дальнего Востока РАН. М.: Наука – Восточная литература, 2017. 335 с.: ил. http://dungane.ru/data/documents/Dungane-2017.pdf