Юсы (?vd)

Перейти к навигации Перейти к поиску

Ю́сы — буквы старославянских азбук, кириллицы и глаголицы, обозначавшие древнеславянские носовые гласные, впоследствии (в X веке) утратившие назализацию в большинстве славянских языков[1][2].

Предположительно, оба кириллических юса происходят либо из особого начертания греческой буквы альфа Ѧ, характерного для христианских надписей IX—XI веков, либо, по другой версии, из глаголического малого юса, повёрнутого на 90° по часовой стрелке[3]. Возможно также, что эта буква заимствована из старобулгарского алфавита, где присутствует знак, подобный Ѧ[4]

Юс малый (Ѧ ѧ) обозначал носовой гласный [ɛ̃]. Начертание в кириллице — , в глаголице — . Со временем в восточнославянских языках перешёл в звук [a] после смягчённого согласного, обозначаемый на письме буквой Я: пѧть «пять». Современная буква Я произошла от курсивной формы малого юса XVII века и была закреплена введением гражданского шрифта в 1708.

В современном церковнославянском языке русского извода малый юс и йотированное А (Ꙗ) по произношению не различаются: оба знака эквивалентны русской Я. В некоторых учебных азбуках юс и Ꙗ даже печатали рядом, как если бы это были варианты одной и той же буквы. Правила церковнославянской орфографии требуют использования буквы Ꙗ в начале слов, юса же — в середине и в конце, за следующими двумя исключениями[5]:

  • личное местоимение я (= «их», 3-е лицо вин. пад. множ. и двойств. числа) пишется через юс (но относительное местоимение яже («которая, которые, которых») — через Ꙗ);
  • слово языкъ и производные от него пишутся различно в зависимости от смысла: через малый юс пишутся орган речи и средство общения, народ же («нашествие галлов и с ними двунадесяти язык») — через Ꙗ.

Изображаемый малым юсом носовой звук славянского языка в польском языке не перешёл в «я» и ему соответствуют буквы Ę и Ą после мягких согласных (пол. pięć, piąty, рус. пять, пятый < праслав. *рętь, *pętъ). Носовое произношение сохраняется, за исключением ę в некоторых позициях (например, когда ę стоит в конце слова).

Юс большой

[править | править код]

Юс большой (Ѫ, ѫ) обозначал носовой гласный [ɔ̃]. Начертание в кириллице — , в глаголице — . В русском языке с XXI веков совпал в произношении с [у]: рѫка «рука». С середины XII века исчез из русского письма (был заменён буквой У), под южнославянским влиянием вернулся в XV веке, в XVII веке исчез окончательно.

В болгарском алфавите большой юс (голям юс, голяма носовка, широко ъ) существовал до реформы 1945 года, хотя гласный к этому времени давно перестал быть носовым и совпал по звучанию с Ъ. В польском алфавите большому юсу соответствуют буквы Ę и Ą после твёрдых согласных (пол. ręce, rąk, рус. ру́ки, рук < праслав. *rǫka; пол. pąć, рус. путь < праслав. *pǫtь), причём носовое произношение сохраняется.

В церковнославянской письменности юс большой встречается только в особой таблице — ключе границ Пасхалии, отмечая те годы, когда празднование Пасхи приходится на 24 апреля (ст. ст.).

Йотированные юсы

[править | править код]

В кириллице и глаголице существовали также лигатуры для обозначения йотированных юсов: малого Ѩ ѩ (кириллица — , глаголица — ) и большого Ѭ ѭ (кириллица — , глаголица — ).

Йотированный большой юс использовался в болгарской письменности до 1910-х годов, причём его i-образная левая часть иногда снабжалась такой же точкой, что и буква і.

Закрытые и смешанные юсы

[править | править код]
Закрытый малый юс

В памятниках югославского и болгарского письма XI—XII веков также встречаются особые закрытые юсы. (и его редкий йотированный вариант ) обычно использовался на месте малого или малого йотированного юсов[6]. За исключением отдельных случаев, русским памятникам эти буквы почти неизвестны. Смешанный юс встречается в среднеболгарских текстах в говорах, объединяющих Ѧ и Ѫ.

Числовое значение

[править | править код]

Обычно считается, что юсы числового значения ни в кириллице, ни в глаголице не имеют, хотя малый юс иногда использовался для обозначения числа 900 — по той причине, что он несколько походит на архаическую (не входящую в классический греческий алфавит) древнегреческую букву сампи, имеющую то же числовое значение[7].

Альтернативная терминология

[править | править код]

В церковнославянской азбуке малый юс могут называть просто «юс» (так как другие юсы не используются) или даже «я».

В литературе по филологии, палеографии и т. п. иногда для краткости вместо словосочетания «малый юс» используют условное написание «ѧс» (аналогичным образом вместо «большой юс» — «ѫс» и т. п.).

В некоторых хорватских источниках словом юс (jus) называют букву Ю, тогда как «настоящие» юсы именуются эн (en; малый), ен (jen; малый йотированный), он (on; большой) и ён (jon; большой йотированный).

Буква кириллицы юс большой
Ѫѫ
Ѧ ѧ Ѩ ѩ Ѫ ѫ Ѭ ѭ Ѯ
ѧ Ѩ ѩ Ѫ ѫ Ѭ ѭ Ѯ ѯ
Характеристики
Название Ѫcyrillic capital letter big yus
ѫcyrillic small letter big yus
Юникод ѪU+046A
ѫU+046B
HTML-код Ѫ‎: &#1130; или &#x46a;
ѫ‎: &#1131; или &#x46b;
UTF-16 Ѫ‎: 0x46A
ѫ‎: 0x46B
URL-код Ѫ: %D1%AA
ѫ: %D1%AB
Буква кириллицы юс большой йотированный
Ѭѭ
Ѩ ѩ Ѫ ѫ Ѭ ѭ Ѯ ѯ Ѱ
ѩ Ѫ ѫ Ѭ ѭ Ѯ ѯ Ѱ ѱ
Характеристики
Название Ѭcyrillic capital letter iotified big yus
ѭcyrillic small letter iotified big yus
Юникод ѬU+046C
ѭU+046D
HTML-код Ѭ‎: &#1132; или &#x46c;
ѭ‎: &#1133; или &#x46d;
UTF-16 Ѭ‎: 0x46C
ѭ‎: 0x46D
URL-код Ѭ: %D1%AC
ѭ: %D1%AD
Буква кириллицы юс малый
Ѧѧ
Ѣ ѣ Ѥ ѥ Ѧ ѧ Ѩ ѩ Ѫ
ѣ Ѥ ѥ Ѧ ѧ Ѩ ѩ Ѫ ѫ
Характеристики
Название Ѧcyrillic capital letter little yus
ѧcyrillic small letter little yus
Юникод ѦU+0466
ѧU+0467
HTML-код Ѧ‎: &#1126; или &#x466;
ѧ‎: &#1127; или &#x467;
UTF-16 Ѧ‎: 0x466
ѧ‎: 0x467
URL-код Ѧ: %D1%A6
ѧ: %D1%A7
Буква кириллицы юс малый йотированный
Ѩѩ
Ѥ ѥ Ѧ ѧ Ѩ ѩ Ѫ ѫ Ѭ
ѥ Ѧ ѧ Ѩ ѩ Ѫ ѫ Ѭ ѭ
Характеристики
Название Ѩcyrillic capital letter iotified little yus
ѩcyrillic small letter iotified little yus
Юникод ѨU+0468
ѩU+0469
HTML-код Ѩ‎: &#1128; или &#x468;
ѩ‎: &#1129; или &#x469;
UTF-16 Ѩ‎: 0x468
ѩ‎: 0x469
URL-код Ѩ: %D1%A8
ѩ: %D1%A9
Буква кириллицы юс малый закрытый
Ꙙꙙ
Характеристики
Название cyrillic capital letter closed little yus
cyrillic small letter closed little yus
Юникод U+A658
U+A659
HTML-код ‎: &#42584; или &#xa658;
‎: &#42585; или &#xa659;
UTF-16 ‎: 0xA658
‎: 0xA659
URL-код : %EA%99%98
: %EA%99%99
Буква кириллицы юс малый закрытый йотированный
Ꙝꙝ
Характеристики
Название cyrillic capital letter iotified closed little yus
cyrillic small letter iotified closed little yus
Юникод U+A65C
U+A65D
HTML-код ‎: &#42588; или &#xa65c;
‎: &#42589; или &#xa65d;
UTF-16 ‎: 0xA65C
‎: 0xA65D
URL-код : %EA%99%9C
: %EA%99%9D
Буква кириллицы юс смешанный
Ꙛꙛ
Характеристики
Название cyrillic capital letter blended yus
cyrillic small letter blended yus
Юникод U+A65A
U+A65B
HTML-код ‎: &#42586; или &#xa65a;
‎: &#42587; или &#xa65b;
UTF-16 ‎: 0xA65A
‎: 0xA65B
URL-код : %EA%99%9A
: %EA%99%9B

Примечания

[править | править код]

Литература

[править | править код]
  • Юсы // Энциклопедический словарь Брокгауза и Ефрона : в 86 т. (82 т. и 4 доп.). — СПб., 1890—1907.
  • Рассуждение о славянском языке (1820) // Филологические наблюдения А. Х. Востокова. — СПб., 1865. — С. 8—12.
  • Изотов А. И. . Старославянский и церковнославянский языки. — М.: Филоматис, 2007. — 240 с. — 2000 экз. — ISBN 978-5-98111-084-8. — С. 18—19.
  • Карский Е. Ф. . Славянская кирриловская палеография. — 2-е изд., факсимильное. — Л., М.(факс.): Издательство АН СССР; Наука (факс.), 1928, 1979 (факс.). — С. 167—168, 207—209.
  • Мейе, Антуан. . Фонетика // Общеславянский язык = Le slave commun (1924, 1934) / Пер. с франц. и примеч. П. С. Кузнецова; общ. ред. С. Б. Бернштейна. — 2-е изд. — М.: Прогресс, 2000, 2001. — 500 с. — 1000 экз. — ISBN 5-01004712-8, 5-01-004660-1, 978-5-397-01978-1. — С. 49—54.
  • Срезневский И. И. . Древние славянские памятники юсового письма, с описанием их и с замечаниями об особенностях их правописания и языка. — СПб., 1868. — 640 с. — (Сборник статей, читанных в Отделении русского языка и словесности Академии наук; т. 3).
  • Ѫ на сайте Scriptsource.org (англ.)
  • ѫ на сайте Scriptsource.org (англ.)
  • Ѭ на сайте Scriptsource.org (англ.)
  • ѭ на сайте Scriptsource.org (англ.)
  • Ѧ на сайте Scriptsource.org (англ.)
  • ѧ на сайте Scriptsource.org (англ.)
  • Ѩ на сайте Scriptsource.org (англ.)
  • ѩ на сайте Scriptsource.org (англ.)
  • на сайте Scriptsource.org (англ.)
  • на сайте Scriptsource.org (англ.)
  • на сайте Scriptsource.org (англ.)
  • на сайте Scriptsource.org (англ.)
  • на сайте Scriptsource.org (англ.)
  • на сайте Scriptsource.org (англ.)