Изводы церковнославянского языка (N[fk;d eyjtkfukvlgfxuvtkik x[dtg)
Перейти к навигации
Перейти к поиску
Изво́д (употребляется также термин редакция) — разновидность (территориальный вариант) церковнославянского языка. Изводы возникали в разных регионах православного славянского мира, в связи с проникновением элементов народных языков.
Классификация
[править | править код]Изводы древнего периода (до XIV века):
- моравско-чешский извод
- хорватский извод[болг.] (сохраняется в Далмации)
- чешский глаголический извод (выделен из хорватского в XX веке);
- болгарский извод
- сербский извод
- русский (древнерусский, восточнославянский, киевский) извод (основной на Руси до XV века, впоследствии вытеснен московским, ныне используется в УПЦ (МП) и МГКЕ);
Изводы среднего периода (XIV—XVII века):
- болгарский извод
- сербский извод
- влахо-молдавский
- московский извод
- украинско-белорусский извод; отличается украинским акцентом (ять читается как [и]) и нередко употребляемой письменностью на основе латиницы);
- белорусский извод
- хорватский извод (у католиков глаголического обряда)
Изводы позднего периода (XVIII—XXI века):
- синодальный (новомосковский) извод[1]
- хорватский извод (у католиков глаголического обряда)
- старообрядческий извод
- украинский униатский извод
См. также
[править | править код]Примечания
[править | править код]- ↑ Супрун А. Е., Молдован А. М. Старославянский и церковнославянский язык // Языки мира. Славянские языки. — М.: Academia, 2005. — С. 29—69. — ISBN 5-87444-216-X.
Литература
[править | править код]- Супрун А. Е., Молдован А. М. Старославянский и церковнославянский язык // Языки мира. Славянские языки. — М.: Academia, 2005. — С. 29—69. — ISBN 5-87444-216-X.
- Живов В. М. Исторический очерк о церковнославянском языке // Учебное руководство по церковнославянскому языку / Плетнева А. А., Кравецкий А. Г. — 4‑е изд., перераб. и доп. — М. : Издательский Совет Русской Православной Церкви, 2006. — С. 16—20.