Гимн Непала (Inbu Uyhglg)
Мы — тысячи цветов | |
---|---|
सयौं थुँगा फूलका | |
Автор слов | Бьякул Майла, 2006 год |
Композитор | Амбер Гурунг, 2006 год |
Страна | Непал |
Утверждён | 3 августа 2006 года |
|
Мы — тысячи цветов (непальск. सयौं थुँगा फूलका) — государственный гимн Непала, принятый после отмены монархии 3 августа 2007 и написанный в национальном стиле.
Текст гимна
[править | править код]На непальском языке
[править | править код]Деванагари | Латиница | Кириллица | Транскрипция МФА |
---|---|---|---|
𝄆 सयौं थुँगा फूलका हामी, एउटै माला नेपाली |
𝄆 Sayaũ thũgâ phulkâ hâmi, euṭai mâlâ Nepâli, |
𝄆 Сәйәуъ тҳунга фулка ҳами, эут̣әй мала Непали, |
𝄆 [sʌ.jʌ̃ũ̯ tʰuŋ.ɡa ɸul.ka ɦa.mi ǀ eu̯.ʈʌi̯ ma.la ne.pa.li ǀ] |
Русский перевод
[править | править код]Сплетённые из сотен цветов, мы — одна непальская гирлянда,
Независимая, простирающаяся от Мечи до Махакали.
Шаль бесконечного природного богатства,
Кровью храбрых страна спокойна и неподвижна.
Земля знаний и мира — равнины, холмы и высокие горы.
Невредима наша земля, Родина Непал.
Разные расы, языки, религии, невероятное разнообразие культур,
Наша прогрессивная нация, славься, славься, Непал!
Примечания
[править | править код]- ↑ Nepal Архивная копия от 18 ноября 2019 на Wayback Machine. nationalanthems.info. Kendall, David.
- ↑ ‘व्याकुल माईला’ को एउटै मालामा अटिएका हामी नेपाली . Дата обращения: 29 января 2023. Архивировано 6 декабря 2019 года.
- ↑ गुञ्जियो नयाँ राष्ट्रिय गान (2007). BBCNepali.com.
- ↑ Dowling Club Overseas Trip Fellowship Report, Nepal (April 5-14th, 2019), By Dr. Nav Paul . Дата обращения: 29 января 2023. Архивировано из оригинала 25 июня 2020 года.