Extra Large Medium (Extra Large Medium)
Extra Large Medium | |||||
---|---|---|---|---|---|
англ. Extra Large Medium | |||||
Серия телесериала «Гриффины» | |||||
| |||||
Основная информация | |||||
Номер серии |
Сезон 8 Серия 12 |
||||
Режиссёр | Джон Холмкуист[англ.] | ||||
Автор сценария | Стив Кэллахан[англ.] | ||||
Код серии | 7ACX14 | ||||
Дата выхода | 14 февраля 2010 года | ||||
Хронология серий | |||||
|
Extra Large Medium («Супер-медиум») — двенадцатая серия восьмого сезона мультсериала «Гриффины». Премьерный показ состоялся 14 февраля 2010 года на канале FOX[1]. DVD с мультфильмом вышел 13 декабря 2011 года, на том же диске были ещё несколько эпизодов сезона.
Сюжет
[править | править код]Во время семейной пешеходной прогулки Крис и Стьюи теряются и пропадают на несколько дней. Лоис очень обеспокоена случившимся, но вдруг ей встречается медиум, который уверяет её, что с детьми всё нормально. Лоис с Питером начинают увлекаться медиумами, даже после того, как мальчики возвращаются домой, несмотря на то, что Брайан пытается их образумить, не веря в экстрасенсорику.
Наконец, Питер решает, что он — экстрасенс, после чего начинает брать с соседей деньги за свои способности. Вскоре его помощь требуется и полиции: Джо просит помочь в розыске человека с бомбой. Питер пытается помочь, но человек с бомбой взрывается, что вынуждает Питера признаться: нет у него никаких экстра-способностей.
В это время Крису приходится идти на свидание с одноклассницей Эллен, больной синдромом Дауна — он дал это обещание от безысходности, когда блуждал по лесу. Впрочем, ничего хорошего из этого не выходит.
Ссылки на культурные явления[2]
[править | править код]- Питер заявляет, что играл главную роль в рок-мюзикле «Звёздный Экспресс».
- Стьюи упоминает газетный заголовок Stewie Defeats Truman (Стьюи побеждает Трумэна) — это пародия на известную опечатку в гигантском заголовке «Дьюи побеждает Трумэна[англ.]» на первой полосе газеты Chicago Tribune от 3 ноября 1948 года.
- Питер в роли экстрасенса — пародия на медиума и телеведущего Джона Эдварда[англ.] и его шоу Crossing Over.
- В сцене, в которой полиция показывает свою зависимость от «сверхспособностей» Питера в поиске пропавшего, тот «налаживает канал связи» с духом актёра-комика Лу Костелло. Чуть позднее в сцене с Джо присутствует пародия на скетч-шоу Who's on First?[англ.] дуэта Эбботт и Костелло.
Создание[3]
[править | править код]- Автор сценария: Стив Кэллахан[англ.]
- Режиссёр: Джон Холмкуист[англ.]
- Композитор: Уолтер Мёрфи[уточнить]
- Приглашённые знаменитости: Дженнифер Бирмингем, Джексон Дуглас, Андреа Фей Фридман[англ.] (в роли Эллен; больна синодромом Дауна в реальной жизни[4]), Фил Ламарр (в роли чернокожего), Мишель Ли (в роли Эстель), Нана Визитор (в роли голоса компьютера «Энтерпрайза»[англ.]) и Джон Вейнер[англ.] (в роли Спока).
Полемика
[править | править код]В эпизоде Эллен заявляет, что её мать — бывший губернатор Аляски. Это значит, что её мать — Сара Пэйлин, так как она — единственная женщина, бывшая на этом посту в этом штате. На это её дочь Бристоль[англ.] через два дня после премьеры эпизода через Facebook заявила, что она обижена на создателей серии, потому что здесь усматривается насмешка над её братом, Тригом, больным синдромом Дауна: «Если сценаристы этого жалкого мульт-шоу думали, что умны, высмеивая моего брата и мою семью, то у них ничего не получилось. Всё, что они доказали — что они бессердечные сволочи»[5]. Сама Сара Пэйлин раскритиковала эпизод в ток-шоу «Фактор О’Рилли[англ.]», назвав создателей шоу «жестокими бессердечными людьми»[6]. В ответ на это Сет Макфарлейн дал интервью Los Angeles Times, в котором заявил, что его мультсериал всегда насыщен сатирой (the series always uses satire as the basis of it humor; the show is an equal-opportunity offender)[7]. Макфарлейна поддержала и Андреа Фэй Фридман, озвучившая в эпизоде Эллен, сказав, что их шутка была адресована самой Саре, а не её сыну, и что у «бывшего губернатора Пэйлин отсутствует чувство юмора» (the joke was aimed at Sarah Palin and not her son; the former Governor Palin does not have a sense of humor)[8]. Позднее, в интервью другому изданию, Фридман обвинила Пэйлин, что она использует своего больного сына лишь как свою политическую опору (using her son, Trig, as a political prop to pander for votes. I have a normal life and Palin’s son should be treated as normal, rather than like a loaf of French bread)[9]. На это Сет Макфарлейн в ток-шоу Real Time with Bill Maher[англ.] заявил, что такими громкими заявлениями Сара Пэйлин просто пытается защитить людей, больных синдромом Дауна, а Фей Фридман хочет подчеркнуть: ей не нужна жалость от Пэйлин (Palin’s outrage a presumptuous attempt to defend people with Down syndrome; and Friedman’s statement is her way of saying that she does not need feigned pity from Palin)[10]. Патрик Уорбертон (озвучивание полицейского Джо Суонсона) поддержал Пэйлин, заявив, что он лично возражал против этой шутки: «Я знаю, что всем предоставлены равные возможности, но есть некоторые вещи, которые мне не кажутся смешными»[11].
Критика
[править | править код]- Премьеру эпизода посмотрели 6 420 000 зрителей, несмотря на то, что в то же время по другим каналам шла прямая трансляция Олимпийских Игр. Эпизод по количеству зрителей обогнал премьеры «Симпсонов» (Boy Meets Curl — 5 870 000 зрителей), «Американского папаши» (May the Best Stan Win — 5 230 000 зрителей) и «Шоу Кливленда» (Buried Pleasure — 4 850 000 зрителей)[12], шедшие в тот же вечер на том же канале.
- Отзывы регулярных критиков об эпизоде были средние, без особого восторга[13][14][15]. Телевизионный совет родителей[англ.] в очередной раз присвоил эпизоду звание «Худшее шоу недели» за «исполнение песни a-la Бродвей, содержащей все стереотипы умственной отсталости; грубую речь и сексуальные намёки» (the Broadway-style song, which contained all the stereotypes of mental retardation; mean-spirited pot-shots, explicit language, and strong sexual content)[16].
- В июле 2010 года эпизод номинировался на премию Прайм-тайм «Эмми» в категории «Выдающаяся оригинальная музыка и стихи» за песню «Девочка с синдромом Дауна», но не получил награды[17]. Пару недель спустя Сет Макфарлейн исполнил эту песню вживую на фестивале San Diego Comic-Con International перед аудиторией примерно в 4200 зрителей.
Примечания
[править | править код]- ↑ "Family Guy" Extra Large Medium (англ.) на сайте Internet Movie Database
- ↑ «Extra Large Medium» Non-Sequiturs Explained Архивная копия от 27 февраля 2010 на Wayback Machine at Sling.com
- ↑ «Family Guy» Extra Large Medium (2010) — Full cast and crew . Дата обращения: 15 февраля 2010. Архивировано 19 февраля 2010 года.
- ↑ Bauer, E. Patricia. Fox's 'Family Guy' tweaks Down syndrome, Palin (15 февраля 2010). Дата обращения: 16 февраля 2010. Архивировано 15 апреля 2012 года.
- ↑ [www.facebook.com/notes/sarah-palin/fox-hollywood-what-a-disappointment/305122263434 Fox Hollywood — What a Disappointment] . Дата обращения: 3 марта 2010. Архивировано 20 марта 2010 года.
- ↑ Sarah Palin Responds To "Family Guy" . Huffington Post. Дата обращения: 17 февраля 2010. Архивировано 15 апреля 2012 года.
- ↑ Заголовок: Sarah Palin vs. 'Family Guy': Seth MacFarlane responds. Издание: Los Angeles Times. Дата: 16 февраля 2010. Проверено: 20 февраля 2010. Цитата: "From its inception, 'Family Guy' has used biting satire as the foundation of its humor. The show is an «equal-opportunity offender.»
- ↑ ‘Family Guy’ Voice Actor Says Palin ‘Does Not Have a Sense of Humor’ . The New York Times (18 февраля 2010). Дата обращения: 18 февраля 2010. Архивировано 15 апреля 2012 года.
- ↑ 'Family Guy' Actress Says Sarah Palin is Chasing Votes . англ. The Insider (19 февраля 2010). Дата обращения: 20 февраля 2010. Архивировано 15 апреля 2012 года.
- ↑ Ток-шоу: Real Time With Bill Maher. Телеканал: HBO. Дата: 19 февраля 2010. Цитата: «This was an actress that was frustrated by the because what I think Sarah Palin was doing was coming out and saying I am here to defend you. And what Andrea, the actress, said was I don’t need this, I love my life. I’m very happy, and I don’t need you to use this piece of cartoon footage to inspire phony pity because I’m very happy and very content with my life»
- ↑ Лиза де Мораэс. "Family Guy" actor Warburton takes Sarah Palin's point Архивная копия от 30 января 2016 на Wayback Machine (англ.) на сайте voices.washingtonpost.com, 24 февраля 2010
- ↑ Seidman, Robert. TV Ratings Sunday: Olympics Take Night, But Undercover Boss Strong in Second Outing . TV by the Numbers. Дата обращения: 17 февраля 2010. Архивировано 15 апреля 2012 года.
- ↑ "Boy Meets Curl"/"Buried Pleasure"/"Extra Large Medium"/"May the Best Stan Win" . англ. The A.V. Club (15 февраля 2010). Дата обращения: 15 февраля 2010. Архивировано 15 апреля 2012 года.
- ↑ Family Guy: "Extra Large Medium" Review . IGN. Дата обращения: 16 февраля 2010. Архивировано 15 апреля 2012 года.
- ↑ Sundays with Seth: Love Is Mean and Sometimes Violent, but It's Eternal . англ. TV Squad (15 февраля 2010). Дата обращения: 3 марта 2010. Архивировано 15 апреля 2012 года.
- ↑ "Family Guy" on Fox . англ. Parents Television Council (26 февраля 2010). Дата обращения: 1 марта 2010. Архивировано 15 апреля 2012 года.
- ↑ Победители и номинанты 62-й премии «Эмми» Архивная копия от 28 апреля 2021 на Wayback Machine (англ.) на сайте emmys.com
Ссылки
[править | править код]- Extra-Large Medium на TV.com
- Текст песни «Девочка с синдромом Дауна» (англ.) на сайте lyricsreg.com
Некоторые внешние ссылки в этой статье ведут на сайты, занесённые в спам-лист |