A Clone of My Own (A Clone of My Own)

Перейти к навигации Перейти к поиску
Мой собственный клон
A Clone of My Own
Серия телесериала «Футурама»
Постер к эпизоду
Постер к эпизоду
Основная информация
Номер серии Сезон 2
Серия 10 (на ТВ: 15)
Номер 23
Режиссёр Рич Мур
Автор сценария Патрик Веррон
Код серии 2ACV10
Дата выхода 9 апреля 2000
Длительность 21 мин[1]
Характеристики серии
Вступительный титр Coming soon to an illegal DVD
Мультфильм в начале Ko-Ko Needles the Boss (1927)
Хронология серий
Предыдущая Следующая
A Bicyclops Built for Two How Hermes Requisitioned His Groove Back
Список всех эпизодов

A Clone of My Own (рус. Мой собственный клон) — десятый эпизод второго сезона мультсериала «Футурама». Североамериканская премьера этого эпизода состоялась 9 апреля 2000 года.

Профессору Фарнсворту исполняется 150 лет. В Марсианском университете в честь него был организован банкет. Каждый из команды Межпланетного экспресса произносил речь. Позже был продемонстрирован фильм, который для профессора сняла Лила. Из него можно узнать, что профессор Фарнсворт родился 9 апреля 2851 года. После просмотра трёхминутного фильма профессор понимает, что его жизнь подходит к концу, а он ещё многого не успел сделать. Он решает, что ему нужен преемник. Для этого он начинает строительство машины преемника.

Спустя четыре дня профессор так и не выходит из лаборатории, а тем временем в команде зарождаются споры о выборе профессором преемника. Позже профессор представляет своё творение — собственного клона Кьюберта Фарнсворта. По замыслу профессора Кьюберт должен будет стать преемником профессора. Но сам мальчик двенадцатилетнего возраста сразу же демонстрирует свой тяжёлый характер. После множества замечаний Кьюберта команда начинает его ненавидеть.

Профессор пытается рассказать преемнику, что предстоит доделывать Кьюберту после его смерти, но молодой человек не воспринимает слова своего создателя и отрицает все его мечты и надежды. Поняв, что даже свой последний проект профессор сделал не таким, как сам того хотел, Хьюберт Фарнсворт сознается в страшной тайне. На самом деле ему не 150, а 160 лет, и пришло время увидеться с «Бригадой Заката». Эта Бригада, представляющая собой робота, одетого как «смерть с косой», забирает профессора на неизвестную планету, откуда ещё никто никогда не возвращается.

На следующий день команда Межпланетного экспресса, узнав о случившемся, решает вернуть профессора. С помощью нюхоскопа Лила находит планету, куда отвозят людей после 160-летия. Фрай, Лила и Бендер решают отправиться туда, чтобы спасти профессора. На протяжении всего пути Кьюберт продолжает вносить недоверие и сомневаться в разумности поисков профессора, чем сильно злит всю команду. По запаху команда находит профессора на Звезде Полусмерти (англ. The Near-Death Star)[2].

После того как команда, переодевшись в форму «Бригады заката», маскирует Фрая как пожилого человека с горбом, они отправляются на поиски профессора. Обманув охрану и вызнав комнату, где находится профессор, команда начинает поиск комнаты № 7152. При попытке выкрасть профессора их замечает охрана. После обстрела космического корабля охранниками команда Межпланетного экспресса теряет возможность управления им. Спасти команду получается у Кьюберта Фарнсворта, который знает, как починить двигатель космического корабля, сделав так, что «не он двигает корабль Межпланетного экспресса, а двигает всю Вселенную вокруг корабля».

Список новых или периодически появляющихся персонажей сериала

Изобретения будущего

[править | править код]
  • Машина назначения преемника (англ. Successor naming machine) — профессор хочет создать такой аппарат, когда ему необходимо назвать преемника. Создал он её или нет, остаётся неизвестным.
  • Универсальный переводчик (англ. Universal Translator) — первоначальная задумка профессора сделать машину, переводящую на все существующие языки, осталась реализованной не до конца. Изобретение профессора может переводить только на французский, что в 3000 году не имеет практического смысла — французский язык стал мёртвым.
  • Машина времени — на её создание у профессора ушло 15 лет, но машина так и не заработала.

Интересные факты

[править | править код]

Ссылки на культурные явления

[править | править код]
  • В ролике о профессоре его местом рождения названа «Адская лаборатория» — отсылка на «Адскую кухню», один из районов Нью-Йорка.
  • На одном из небоскрёбов в начале фильма-биографии о профессоре можно увидеть рекламный щит с надписью «SLURM — MEDICINAL TONIC» (Слёрм — медицинский тоник). Это отсылка к изобретению Кока-Колы — изначально она создавалась как лечебная микстура.
  • В эпизоде есть множество отсылок на фильм «Матрица»: гроза во время ухода профессора из этого мира, кадры «леса» из скалоподобных строений на Звезде смерти, «комната»-ложе с подключением к системе жизнеобеспечения и виртуальному миру, физиономия главного преследующего (агент Смит), bullet time в момент старта корабля, повторяющаяся фраза «это невозможно».
  • Звезда Полусмерти (англ. The Near-Death Star) — пародия на Звезду Смерти (англ. Death Star) из «Звёздных войн».
  • Машина времени, которую не доделал профессор, полностью копирует (разве что за исключением цвета) машину времени из фильма, снятого по одноимённой книге Герберта Уэллса.
  • На планете «Предсмертная звезда» есть улица Вязов. (англ. Elm st.)
  • В лаборатории профессора есть пыточный дроид из «Звёздных Войн».

Ссылки на другие эпизоды

[править | править код]
  1. Open Media Database (нем.)
  2. В переводе РЕН ТВ планета называется «Звезда смерти». Очевидно, переводчик ошибся, приняв деталь названия «Near» за английское слово «рядом», поэтому фраза звучит как «Он у Звезды Смерти!», а не «на Предсмертной Звезде».