Гимн Сейшельских Островов (Inbu Vywoyl,vtn] Kvmjkfkf)
Перейти к навигации
Перейти к поиску
Эта страница требует существенной переработки. |
Встанем вместе, все сейшельцы | |
---|---|
Koste Seselwa | |
Автор слов | Давид Франсуа Марк Андре, Джордж Чарльз Роберт Пейет, 1996 |
Композитор | Давид Франсуа Марк Андре, Джордж Чарльз Роберт Пейет, 1996 |
Страна | Сейшельские Острова |
Утверждён | в 1996 году |
Встанем вместе, все сейшельцы (сейш. Koste Seselwa, англ. Join together all Seychellois) — государственный гимн Сейшел, принятый 18 июня 1996.
Текст гимна на сейшельском креольском языке[править | править код]
- Sesel ou menm nou sel patri.
- Kot nou viv dan larmoni.
- Lazwa, lanmour ek lape.
- Nou remersye Bondye.
- Preserv labote nou pei.
- Larises nou losean.
- En leritaz byen presye.
- Pour boner nou zanfan.
- Reste touzour dan linite.
- Fer monte nou paviyon.
- Ansanm pou tou leternite.
- Koste Seselwa.
Английская версия текста[править | править код]
- Seychelles our only fatherland
- Where we live in harmony
- Happiness, love and peace
- We give thanks to God.
- Preserve the beauty of our country
- The riches of our oceans
- A precious heritage
- For the happiness of our children.
- Live forever in unity
- Raise our flag
- Together for all eternity
- Join together all Seychellois.
Перевод на русский[править | править код]
- Сейшелы наше единственное отечество
- Где мы живем в гармонии
- Счастья, любви и мира
- Благодарим Бога.
- Сохрани красоту нашей страны
- Богатства наших океанов
- Драгоценное наследие
- Для счастья наших детей.
- Живи вечно в единстве
- Поднимите наш флаг
- Вместе на всю вечность
- Присоединяйтесь ко всем сейшельцам.