Ведьмак (игра) (Fy;,bgt (nijg))

Перейти к навигации Перейти к поиску
Ведьмак
обложка лицензионного русскоязычного ПК-издания игры
обложка лицензионного русскоязычного ПК-издания игры
Разработчик CD Projekt RED
Издатели
Локализаторы
Часть серии Ведьмак
Даты выпуска Россия 24 октября 2007[6]
Европа 26 октября 2007[7]
Соединённые Штаты Америки 30 октября 2007[7]
Дополненное издание
Соединённые Штаты Америки 16 сентября 2008
19 сентября 2008
Последняя версия 1.5.0.1304 (1.4.5.1304) (8 июля 2009)
Жанр Action-adventure ролевая игра
Создатели
Геймдизайнер Михал Мадей
Сценаристы
Композиторы
Технические данные
Платформы Windows, OS X[11]
Движки
Режим игры однопользовательский
Языки Польский, английский, немецкий, итальянский, французский, чешский, испанский, венгерский, русский (текст и озвучивание)[14][15], китайский (текст)[15]
Носители DVD, цифровая дистрибуция
Системные
требования
см. ниже
Управление клавиатура и мышь
Официальный сайт
Логотип Викисклада Медиафайлы на Викискладе

«Ведьма́к» (англ. The Witcher, польск. Wiedźmin) — компьютерная ролевая игра, разработанная польской компанией CD Projekt RED по мотивам одноимённой серии романов польского писателя Анджея Сапковского. Релиз игры на платформе Windows состоялся 24 октября 2007 года — в России, 26 октября — в Европе и 30 октября 2007 года — в США[7]. В 2012 году вышла версия для OS X.

Под управлением игрока предстает главный герой литературного мира Сапковского — ведьмак Геральт из Ривии. Действие игры разворачивается после событий саги о ведьмаке — еле оставшись в живых, Геральт впадает в амнезию и вынужден заново учить своё ремесло. Игрок восстанавливает потерянный опыт главного героя, сражаясь с человеческими противниками и монстрами. В то же время перед ним ставится моральный выбор, от которого зависит дальнейшая судьба игрового мира. Игра достоверно отражает мрачную атмосферу вселенной романов, однако её сюжет не получил официальной поддержки Сапковского.

Разработка «Ведьмака» продолжалась четыре года. В игре используется движок Aurora от BioWare. Релиз игры сопровождался рекламной кампанией, бюджет которой составил около 19 миллионов злотых[16]. Игра была положительно встречена критиками, которые высоко оценили её сюжет, графику, звуковое сопровождение и боевую систему, но раскритиковали технические ошибки; большинство из них было исправлено в выпущенном в сентябре 2008 года «дополненном издании», в котором было также добавлена новая сюжетная линия. В 2011 году вышло продолжение игры под названием «Ведьмак 2: Убийцы королей». В мае 2015 года состоялся релиз третьей части серии — «Ведьмак 3: Дикая Охота».

26 октября 2022 года CD Projekt RED анонсировала ремейк игры, разрабатываемый полностью с нуля на движке Unreal Engine 5[17].

История создания[править | править код]

Разработка[править | править код]

Идея о разработке игры по серии романов «Ведьмак» родилась ещё в 90-е, а разработкой игры занималась небольшая польская студия Metropolis. Процесс разработки возглавил Адриан Хмеляж, позже ставший известный тем, что основал студию People Can Fly. Хмеляж был большим поклонником саги о Ведьмаке и лично знал автора Анджея Сапковского ещё с 80-х годов, познакомившись с ним на фестивалях фантастической литературы. В итоге, после переписки по почте, Хмеляж получил у Сапковского разрешение на разработку игры. В ходе этой же переписки Хмеляж и придумал англоязычный перевод термина Wiedźmin (польск. Ведьмак) — The Witcher. Выход «Ведьмака» был запланирован на 1997 год, игра была не в жанре ролевой игры, а ближе к экшн-адвенчуре с ролевыми элементами, но при этом в ней был сделан акцент на сюжетную составляющую, рассчитанную на взрослую аудиторию, а также игроку предлагалось делать сложные моральные выборы — по словам Хмеляжа, сейчас этим никого не удивить, но в 90-е это было в новинку. Причины того, почему «Ведьмак» от Metropolis никогда не вышел, были в том, что у разработчиков возникали проблемы с технической стороны, а также у издателя не было уверенности, что игра с сеттингом, вдохновлённым славянской мифологией, возымеет финансовый успех у международной аудитории. Формально проект так и не был закрыт, но интерес к нему среди разработчиков угасал, кроме того, Metropolis разрабатывала другую игру, Gorky 17. Несмотря на отмену проекта, о «Ведьмаке» от Metropolis были публикации в польских журналах, посвящённых компьютерным играм[18].

В 2002 году другая, недавно созданная, польская компания, CD Projekt RED, получила права на «Ведьмака», а в 2004 началась полноценная разработка игры[8][18]. Первоначально работой над сюжетом игры занимались польские писатели в жанре фэнтези Яцек Комуда (польск. Jacek Komuda) и Мацей Юревич (польск. Maciej Jurewicz)[8][9]. После изменения состава студии автором сценария стал Артур Ганшинец[10]. Анджей Сапковский не принимал участия в разработке сюжета игры[19].

По первоначальной задумке авторов игры главным героем должен был стать не основной персонаж цикла романов — Геральт из Ривии, а неизвестный охотник на монстров, однако позже от этой идеи авторы отказались. Игра должна была выйти в 2006 году, затем дата релиза была перенесена на весну 2007 года[20], но в итоге было решено выпустить игру осенью 2007 года[21][22].

Первоначально команда CD Projekt RED планировала создавать игру на собственном игровом движке, который они пытались разработать ещё в 2002—2003 годах, однако анализ ситуации показал что лучше будет использовать лицензированный движок. На E3 2003 CD Projekt RED договорились с BioWare протестировать их игровые движки. В результате выбор разработчиков пал на движок Aurora (который также использует игра 2002 года Neverwinter Nights), как на самый подходящий для ролевой игры[23]. Движок был изменён более чем на 80 %[24], разработчиками была добавлена поддержка рендеринга с использованием DirectX 9, полностью переработаны физическая составляющая и игровой процесс[23], а также внесены изменения для игры одним персонажем.

Постановкой системы боя занимались специалисты из Польской каскадёрской академии. В итоге, по заявлению старшего дизайнера Мацека Щесника (польск. Maciek Szczesnik), ими был выработан стиль, который по праву можно назвать ведьмачьим, совмещающий искусство фехтования Средневековья, айкидо и многих других боевых искусств[25]. Подготовка хореографии заняла более 900 часов[25]. Для изображения движений Геральта во время боевых сцен разработчики использовали технологию motion capture, в этом им помогал один из самых известных в Польше специалистов по средневековому оружию и фехтованию Марцин Змудзкий (польск. Marcin Zmudzki)[26].

4 мая 2006 года компания CD Projekt RED объявила, что созданием игровых роликов для «Ведьмака» будет заниматься польская постпродакшн студия Platige Image[27].

31 августа 2006 года компания CD Projekt подписала договор с компанией Atari Europe, по которому последняя будет распространять «Ведьмака» на территории Европы (кроме Польши, Чехии и Словакии, где игру будет издавать CD Projekt[1]) и Азии[28][29].

В октябре 2006 года компания CD Projekt RED начала искать российского издателя для своей игры[30]. В итоге, 28 ноября 2006 года эксклюзивные права на издание игры «The Witcher» на территории России, стран СНГ и Балтии получила компания «Новый Диск»[31][32].

В начале февраля 2007 года было объявлено, что издателем игры на территории Северной Америки будет местное подразделение компании Atari[33].

Внешние аудиофайлы
Выступление Михала Кичиньского и Михала Мадея на КРИ 2007
(в формате .OGG; 9,3 МБ; 52 минуты)
Разработка «Ведьмака» — от небольшой игры для местного рынка к многомиллионному проекту с международным издателем

В начале сентября 2007 года компания CD Projekt RED объявила, что завершено бета-тестирование игры, и она почти готова отправиться в печать[34].

Разработка игры «Ведьмак» заняла у компании CD Projekt RED примерно 48 месяцев, на что было потрачено около $10 млн[35]. Игра была локализована на 10 языках (озвучена только для 9)[35].

Релиз игры в России состоялся 24 октября 2007 года[6], в Европе 26 октября и в США 30 октября 2007 года[7]. В версии игры, вышедшей в США, были сильно отредактированы диалоги (в основном была убрана грубая лексика)[36] и некоторые картинки из дневника главного персонажа.

Русская локализация[править | править код]

Локализацией игры в СНГ занимались компании «Новый Диск» и Lazy Games. Объём локализации представлял собой 1,5 МБ текста, 1 МБ из которого занимали диалоги. Перевод производился сразу с двух языков — польского и английского[37].

Локализация началась в декабре 2006 года.

25 декабря 2006 года началась акция «Голос для Геральта», в ходе которой представители «Нового Диска» обратились к фанатам с просьбой прислать им имя актёра с наиболее подходящим голосом для Геральта[38]. 23 мая 2007 года для озвучивания главного героя было выбрано 5 финалистов[39], а 12 июля 2007 года их осталось всего 2[40]. В итоге голосом Геральта из Ривии стал Владимир Зайцев.

Озвучиванием игры занималась компания Lazy Games. Игра была озвучена на студии MUZA Games[41]. Для озвучивания 250 персонажей было приглашено более 50 человек[37]. Среди них[42]:

Полная локализация игры на русский язык заняла 8 месяцев[37].

В локализации имеются некоторые расхождения с фабулой романов. Например, Мунро Бруйс был переименован в погибшего по сюжету книги Язона Варду.

Продажи[править | править код]

В октябре 2007 год в США игра находилась на 76-м месте списка продаж игр для PC[43]. А в январе 2008 года игра поднялась на 54-е место[44].

В феврале 2008 года было объявлено, что за первые 3 месяца компания CD Projekt RED продала 600 000 копий игры[45][46].

Всего на декабрь 2008 продано 1 млн копий[47].

До конца мая 2011 продано 1,87 млн копий. B 2011 году продано 400 тысяч. Кроме того до июля 2012 продано 50.000 копий версии для macOS.

По данным финансового отчета CD Projekt Red за I квартал 2023 года, за все время в мире было продано 75 млн копий видеоигр серии. При этом продажи третьей части игры «Ведьмак 3: Дикая Охота» превысили 50 миллионов копий, в результате чего она вошла в десятку самых продаваемых игр в истории[48].

Поддержка игры[править | править код]

Редактор «Д’жинни» и модули-приключения[править | править код]

Сразу после релиза игры CD Projekt RED планировала выпустить свой игровой редактор приключений для «Ведьмака» под названием «Д’жинни» (англ. D’jinni Adventure Editor)[49]. В феврале-марте 2008 года было объявлено, что версия редактора для пользователей почти готова, и она выйдет в ближайшее время[50]. Однако его релиз состоялся только в середине 2008 года.

«Дополненное издание»[править | править код]

Внешние видеофайлы
CD Projekt RED о «Дополненном издании»
(на польском / английском языке)
Промотрейлер на YouTube

18 февраля 2008 года CD Projekt RED анонсировала новость, что 14 марта 2008 года появится в Интернете, а 16 мая поступит в продажу[51] новая и улучшенная версия «Ведьмака». По словам Михала Кичиньского, генерального директора CD Projekt: «Основной идеей при разработке расширенного издания „Ведьмака“ было устранение всех ошибок оригинальной версии»[52][53]. Кроме изменений в геймплее и графике, в игру должны были войти 2 новых модуля-приключения и игровой редактор[51]. На следующий день компания «Новый Диск» заявила, что новое издание игры выйдет и на территории России, и в нём, кроме всего прочего, будут исправлены некоторые ошибки русской локализации, а также переведены и озвучены новые модули-приключения[54]. Позже выпуск улучшенной версии игры был перенесён на осень.

16 сентября 2008 года в США (а 19 сентября — в остальных странах) состоялся выпуск улучшенной версии игры под названием «Ведьмак: Дополненное издание» (англ. The Witcher: Enhanced Edition)[55][56]. Оно содержит изменённую версию игры с улучшенным геймплеем, интерфейсом и графикой (около 50 новых моделей NPC и улучшенная лицевая анимация для всех персонажей игры), новыми квестами, а также дополнительные материалы и конструктор новых сюжетных модулей для игры[51][57]. «Дополненное издание» распространяется как на дисках вместе с оригинальной игрой и отдельно в виде патча 1.4 (под названием «Ведьмак: Новые главы»), так и через Интернет в виде патча.

«Золотое издание»[править | править код]

13 мая 2010 года в продажу поступило «Золотое издание» игры.[58][59]. Издателем выступила компания Новый Диск. В состав издания вошли патч 1.5, и пять приключений, сделанных фанатами при помощи игрового редактора Д’жинни.

В международное издание игры были включены следующие языки: русский, английский, польский, итальянский, французский, испанский, немецкий, чешский, венгерский и китайский. При этом игроки могут настроить любую комбинацию языков и субтитров по своему желанию (китайский язык поддерживается только субтитрами).

«Полное издание»[править | править код]

«Полное издание» было выпущено компанией 1C к выходу игры «Ведьмак 2». Оно ничем не отличается от «Золотого издания» «Нового диска», кроме наличия системы DRM StarForce.

Игровой мир[править | править код]

Игровой мир основан на произведениях польского писателя фэнтези Анджея Сапковского. Он отличается от большинства выдуманных вселенных отсутствием чёткого деления на чёрное и белое. Разработчики отмечают зрелость их игрового мира, а также то, что их персонажами движут обычные человеческие (или нечеловеческие) потребности, страсти и чувства, а не какие-то абстрактные силы как добро или зло[60].

Игровой мир населяют различные расы — люди, эльфы, краснолюды, низушки, гномы, дриады, а также множество самых разнообразных монстров. Некоторые персонажи в диалогах дословно цитируют текст произведений Сапковского.

Сюжет[править | править код]

В основу игры положена история жизни Геральта из Ривии. В игре используется идея мира и персонажи Саги, сюжет игры продолжает историю, описанную в книгах.

Главный герой — Геральт — ведьмак, специально созданный (в детстве был целенаправленно подвергнут различным мутациям для получения большей силы, улучшенной реакции и ускоренного метаболизма) и обученный охотник на монстров. Сюжет игры начинается через пять лет после событий последней книги из цикла о ведьмаках — «Владычица Озера», и разделяется на пять отдельных частей (глав), пролог и эпилог.

Многие сюжетные повороты зависят от выбора, который игрок самостоятельно должен делать в процессе игры.

В начале игры раненого Геральта, потерявшего память, привозят в крепость Каэр Морхен — горную резиденцию ведьмаков, где раньше и обучали ведьмаков. Здесь он встречает своих старых друзей: чародейку Трисс Меригольд и других оставшихся в живых ведьмаков. Геральт узнаёт, что есть ещё один ведьмак — Беренгар, о котором никто давно ничего не слышал. Вскоре крепость атакуют бандиты из организации «Саламандра» под предводительством некоего Профессора и таинственного волшебника (Азара Яведа). Геральт узнаёт, что нападение совершено с целью получения секретных мутагенов ведьмаков, хранившихся в подземной лаборатории крепости. Во время нападения Профессор убивает Лео — самого молодого ведьмака. Весемир решает, что пришло время покинуть Каэр Морхен. После похорон Лео ведьмаки решают разделиться, чтобы быстрее отыскать след Саламандр. Геральту выпадает идти в Темерию. Там он встречает Шани и Золтана Хивая.

Геральт задерживается в предместьях Вызимы из-за карантина, введённого в столице. Для получения пропуска в Вызиму ему необходимо расправиться с таинственным Зверем, который терроризирует жителей предместья, вызывая по ночам призрачных псов — баргестов, и разгадать, отчего на предместье легло проклятье. Кроме того, Геральт вынужден решить судьбу местной ведьмы Абигайл — отдать её разъяренной толпе, которая считает, что Зверя призвала именно ведьма, или спасти её, предполагая, что проклятье на предместье лежит из-за его жителей, в частности Преподобного. Здесь же Геральт впервые встречает мальчика по имени Альвин, который оказывается Истоком.

При попытке войти в город Вызиму Геральт встречает сопротивление городской стражи и попадает в тюрьму, выйти откуда он сможет, только если победит чудовище в канализации — кокатрикса. Согласившись на сделку, Геральт спускается в коллекторы, где встречает рыцаря Ордена Пылающей Розы — Зигфрида, который предлагает ему помощь. Успешно уничтожив монстра и отбив атаку бандитов Саламандры, герой, наконец, попадает в Вызиму. С помощью частного детектива Геральт начинает вести расследование с целью выяснить, кто связан с организацией «Саламандра». Впоследствии Геральт узнаёт, что частный детектив мёртв, а его облик принял Азар Явед. После путешествия на болота и беседы с местными жителями, Геральт узнает о том, что Беренгар, таинственный ведьмак, которого Геральт хочет найти, жив. Геральту предстоит познакомиться с предводителем Белок Яевинном, распутать детективную историю и, в конце концов, сразиться с Азаром Яведом. Он также поймет неотвратимость назревшего конфликта ордена с нелюдями — партизанской организацией «Скоя’таэли», что переводится с эльфского языка как «Белки». Здесь впервые Геральт может сделать выбор: помочь нелюдям или рыцарям ордена «Пылающей Розы». Однако этого выбора он может и не сделать, просто не взяв задание.

После схватки с Азаром Яведом на болотах Геральт приходит в себя дома у Трисс, в Купеческом квартале Вызимы. Теперь уничтожение главной базы «Саламандр» — только вопрос времени. Для этого он объединяет усилия с нильфгаардским купцом Леуваарденом и Трисс Меригольд. На приеме у купца Геральт знакомится со всеми «тёмными лошадками» большой шахматной партии, делает серьёзный выбор между Орденом и Белками (но может выбрать нейтралитет) и берёт шефство над Альвином, а также выбирает себе любовницу между Шани и Трисс Меригольд на всю игру.

После стычки с Профессором и Азаром Яведом Геральт узнает о связи принцессы Адды с «Саламандрами». Геральт едва не погибает, но в последний момент Трисс Меригольд телепортирует его на берег озера возле какой-то деревушки. Оказавшись в райском уголке, Геральт решает конфликт между местными людьми и жителями подводной страны, сражается с легендарным Дагоном, распутывает детективную историю с дочерьми солтыса. Также он наставляет Альвина, встречается с Владычицей Озера и Беренгаром. Альвин телепортируется в неизвестное направление и время. В конце Геральт должен окончательно решить: либо присоединиться к одной из сторон конфликта — Белкам или Ордену, — либо не вмешиваться.

Возвратившись в Вызиму, Геральт и Лютик видят город в огне, узнают о приезде короля Фольтеста и о том, что Адда снова превратилась в стрыгу. В Вызиме гражданская война: на улицах Белки и Орден устраивают настоящую резню; Геральт видит, к чему привёл его выбор. Также Геральт встречается с королём Фольтестом, раскрывает тайну Де Ветта и вновь освобождает Адду от проклятья (или убивает её). В конце ему снова предстоит сразиться с Азаром.

Геральт соглашается помочь королю убить предателя — магистра Ордена Пылающей Розы, Якова из Альдерсберга, который пытался захватить власть во время отсутствия короля, — и остановить кровопролитие в Вызиме. Пройдя по улицам разрушенной Вызимы, Геральт осознаёт многие вещи, сражается с монстром из канализации и в конце концов попадает в иллюзионный мир могущественного мага. В конце ведьмак должен сразиться с ним и Королём Дикой охоты, окончательно решив для себя вопрос Предназначения.

Игровой процесс[править | править код]

Системные требования
Рекомендации
«Ведьмак»
Операционная система Microsoft® Windows® XP Service Pack 2
(Microsoft® Windows® Vista официально не поддерживается)
Центральный процессор Intel Pentium 4 2,4 ГГц
или
AMD Athlon 64 2800+
Объём RAM 1 ГБ
Объём свободного места на жёстком диске 9 ГБ
Информационный носитель DVD
Видеокарта 3D-видеоадаптер с памятью 128 МБ, совместимый с DirectX® 9.0c, с поддержкой Vertex Shader / Pixel Shader 2.0 (NVIDIA GeForce 6600 или ATI Radeon 9800)
Звуковая плата Звуковое устройство, совместимое с DirectX® 9.0c
Устройства ввода клавиатура, компьютерная мышь
«Ведьмак: Дополненное издание»
Операционная система Microsoft® Windows® XP Service Pack 2
или
Microsoft® Windows® Vista
Центральный процессор Intel Pentium 4 2,4 ГГц
или
AMD Athlon 64 2800+
Объём RAM 1 ГБ
Объём свободного места на жёстком диске 13,4 ГБ
Информационный носитель DVD
Видеокарта 3D-видеоадаптер с памятью 128 МБ, совместимый с DirectX® 9.0c, с поддержкой Vertex Shader / Pixel Shader 2.0 (NVIDIA GeForce 6800 или ATI Radeon X800)
Звуковая плата Звуковое устройство, совместимое с DirectX® 9.0c
Устройства ввода клавиатура, компьютерная мышь

В процессе прохождения игроку много раз предстоит сделать выбор дальнейших действий, который может сильно повлиять на сюжет. Последствия выбора периодически показываются в виде флешбэков.

В игре доступны три режима поведения камеры:

  • дальняя изометрия — камера высоко над героем, управление с помощью мыши,
  • ближняя изометрия — камера ближе к герою, управление с помощью мыши,
  • вид от третьего лица — вид из-за плеча главного героя, ограниченная видимость, управление с помощью клавиатуры и мыши.

Ролевая система[править | править код]

Герой получает очки опыта за выполнение заданий и убийство монстров. Получив определённое количество опыта, герой получает новый уровень и вместе с ним несколько так называемых талантов, которые можно распределять в дереве умений (однако некоторые навыки можно получить лишь приготовив соответствующий эликсир). Таланты бывают трёх видов — бронзовые, серебряные и золотые. Бронзовые таланты доступны с нулевого, серебряные с пятнадцатого, а золотые с тридцатого уровня.

Бой[править | править код]

Бой с противниками происходит в режиме реального времени. Система ведения боя в игре несколько отличается от стандартной системы для такого типа игр. Игрок выбирает один из трёх стилей ведения боя[25]:

  • силовой — применяется против медлительных противников, защищённых тяжёлой бронёй, наносит большой урон, но скорость атаки низкая,
  • быстрый — применяется против быстрых противников, наносит относительно малый урон, но скорость атаки высокая,
  • групповой — применяется против группы противников, скорость атаки высокая, урон относительно небольшой, но по всем врагам вокруг Геральта.

Во время игры доступно динамическое переключение между режимами. При использовании одного из двух ведьмачьих мечей — стального (применяется для сражений с людьми и обычными животными) и серебряного (применяется для сражения с монстрами) — герой может исполнять особые мощные приёмы, а также совершить серию атак, для чего необходимо вовремя кликнуть мышкой по врагу. Также можно совершить отскок и перепрыгнуть через противника, но нельзя парировать удары — персонаж выполняет это действие автоматически. Режим камеры и стиль боя можно изменить в любой момент игры.

Знаки[править | править код]

Игроку доступны так называемые ведьмачьи знаки — простые заклинания:

  • Аард — отталкивает и сбивает противников с ног, вероятен нокдаун или оглушение;
  • Квен — временно создаёт магическое защитное поле вокруг Геральта, которое также может наносить урон нападающему. Действие знака прекращается после того, как герой начнёт атаку или когда истечет время действия;
  • Ирден — устанавливает магическую ловушку, наносящую урон монстрам, оказавшимся рядом.
  • Игни — атакует противника огнём, возможно воспламенение; также с его помощью можно разжечь костёр;
  • Аксий — пси-атака противника. Есть возможность заставить врага сражаться на стороне ведьмака;

Знаки Геральт получает по ходу игры, активируя «круги силы».

Алхимия[править | править код]

Алхимия — важная часть игрового процесса. При помощи алхимии игрок может создавать эликсиры, масла и бомбы:

  • Эликсиры восстанавливают здоровье или энергию персонажа, позволяют видеть в темноте, и оказывают другие полезные действия. Имеют различный уровень токсичности.
  • Масла, нанесённые на меч, увеличивают урон против определённых типов существ (призраков, вампиров и т. д.) и дают дополнительные эффекты (яд, парализация).
  • Бомбы наносят урон всем противникам вокруг Геральта и накладывают на них разные эффекты (страх, оглушение, ослепление).

Распределение полученных навыков, приготовление эликсиров, масел и бомб выполняется только в режиме медитации. В режим медитации можно перейти только в определённых местах (например — у костров, предварительно их нужно разжечь). Также медитация снижает уровень токсичности, восстанавливает здоровье и энергию.

Мини-игры[править | править код]

В ходе игры существует возможность сыграть в мини-игры, есть и связанные с ними дополнительные задания:

  • «покер с костями»,
  • «кулачный бой»,
  • «пьём до дна».

Покер с костями[править | править код]

Цель игры — собрать комбинацию из игральных костей достоинством больше, чем у соперника. Игра ведется до 2 побед. Победитель получает все деньги из банка. Банк формируется из ставок игроков, которые они делают по ходу игры (первая ставка делается в самом начале игры).

Между этими фазами игроки делают ставки, размер которых зависит от соперника.

Музыка[править | править код]

Обычное издание игры содержит диск с музыкой по мотивам игры (англ. Music Ispired by the Game). В коллекционное издание дополнительно входит диск с саундтреком из 29 композиций[61]. Над саундтреком к игре работали польские композиторы Павел Блащак (польск. Paweł Błaszczak) и Адам Скорупа (польск. Adam Skorupa), вокал — Ивона Мальч (польск. Iwona Malcz).

Музыка из игры[править | править код]

Ведьмак: Музыка из игры
англ. The Witcher (Original Game Soundtrack)
Обложка альбома Павла Блащака, Адама Скорупы «Ведьмак: Музыка из игры» ()
Саундтрек Павла Блащака, Адама Скорупы
Дата выпуска 14 октября 2007
Дата записи 2007
Жанры Этническая музыка с кельтскими мотивами
Длительность 01:13:13
Продюсер Польша CD Projekt RED
Страна Польша Польша
Язык песен польский
Лейблы Польша CD Projekt RED,
Россия Новый Диск
НазваниеАвтор Длительность
1. «Dusk of a Northern Kingdom» Адам Скорупа 4:32
2. «A Wolf’s Demise» Адам Скорупа 2:09
3. «River of Life» Павел Блащак 5:19
4. «Mighty» Павел Блащак 1:08
5. «Dead City» Адам Скорупа 8:02
6. «Last Battle» Павел Блащак 1:12
7. «Elaine Ettariel» Адам Скорупа 1:13
8. «To Arms (Rebellion)» Адам Скорупа 1:22
9. «The Princess Striga» Павел Блащак, Адам Скорупа 6:50
10. «Returning to the Fortress» Павел Блащак 1:28
11. «Evening in the Tavern» Павел Блащак 0:55
12. «Peaceful Moments» Адам Скорупа 5:08
13. «An Ominous Place» Адам Скорупа 5:10
14. «Temerian Castle Theme» Павел Блащак 0:47
15. «The Order» Павел Блащак 3:51
16. «Night Approaches» Павел Блащак 1:06
17. «The Grand Master Revealed» Адам Скорупа 1:26
18. «Withered Roses» Адам Скорупа 1:14
19. «Prepare for Battle!» Павел Блащак 1:06
20. «Do You Remember?» Адам Скорупа 1:30
21. «The Lesser of Two Evils» Павел Блащак, Адам Скорупа 1:53
22. «Catch Me If You Can» Адам Скорупа 0:22
23. «Tavern at the End of World» Павел Блащак 1:23
24. «The Dike» Павел Блащак 7:02
25. «Twilight» Адам Скорупа 0:37
26. «A Matter of Conscience» Павел Блащак и Адам Скорупа 1:26
27. «Leo’s Farewell» Адам Скорупа 1:44
28. «Silver Sword» Павел Блащак 1:31
29. «Kingdom & Betrayal» Павел Блащак, Адам Скорупа 1:48

На церемонии выбора лучшего оригинального саундтрека к игре за 2007 год «Best Original Score» (рус. Лучшее музыкальное сопровождение), проводимой всемирно известным игровым сайтом IGN, саундтрек «Ведьмака» завоевал первое место[62].

На церемонии награждения лучших игр 2007 года, которая проходила на российском игровом портале PlayGround.ru, саундтрек к игре «Ведьмак» получил от редакции сайта награду «Музыка года». «Любая мелодия идеально вписывается в происходящее, идеально создаёт атмосферу, идеально звучит. Лучшая музыка 2007-го года. Выпущенная, к слову, на отдельном диске.» — так охарактеризовали саундтрек журналисты сайта[63].

Музыка по мотивам игры[править | править код]

Ведьмак: Музыка по мотивам игры
англ. Music Inspired by the Witcher
Обложка альбома различных исполнителей «Ведьмак: Музыка по мотивам игры» ()
Сборник различных исполнителей
Дата выпуска 14 октября 2007
Дата записи 2007
Жанры Кельтская музыка, кельтский лаунж, регги, панк-рок, метал
Длительность 01:01:03
Продюсер Польша CD Projekt RED
Страна Польша Польша
Язык песен польский
Лейблы Польша CD Projekt RED,
Россия Новый Диск

Над записью диска работали многие известные польские музыкальные группы. Польская группа Vader, играющая в стиле дэт-метал, записала песню «Sword of The Witcher» (рус. Меч ведьмака) специально для игры.

НазваниеАвтор Длительность
1. «Tales of the Witcher» Адам Скорупа 2:35
2. «Born Again» Rootwater 4:37
3. «Throw The Stone» Jesus Chrysler Suicide 5:32
4. «Sword of the Witcher» Vader 3:34
5. «Tarot» Lady Aarp 4:15
6. «Hallowed by the name» Habakuk 4:14
7. «Sapphire Waters» Village Kollektiv 4:24
8. «Skellige» Duan 4:19
9. «Sou-au» Me Myself And I 4:28
10. «Bring to the Boil» Beltaine 4:32
11. «Sentinels of Brokilon» Rimead 7:16
12. «The Witcher Theme» Believe 2:13
13. «Running Away» Skowyt 2:54
14. «They Want to Suck» Lal 3:08
15. «Trial of Herbs» Марцин Пшибылович 3:02

Отзывы и критика[править | править код]

Рецензии
Сводный рейтинг
АгрегаторОценка
Metacritic81/100[64]
Enhanced Edition (EE):
86/100[65]
Иноязычные издания
ИзданиеОценка
1UP.comB- [66]
(EE) B[67]
Eurogamer7/10[68]
(EE) 8/10[69]
GameSpot8,5/10[70]
(EE) 8,5/10[71]
GameSpy4,5/5[72]
IGN8,5/10[73]
Русскоязычные издания
ИзданиеОценка
3DNews10/10[87]
Absolute Games85%[76]
(ЕЕ)86 %[77]
Gametech10/10[89]
«PC Игры»8,5/10[80]
(EE) 8,5/10[81]
PlayGround.ru9,5/10[84]
StopGame.ru10/10[85]
(EE) 10/10[86]
«Игромания»8,5/10[82]
(EE) 9,0 из 10[83]
«Мир фантастики»9/10[74]
(EE)9/10[75]
«Страна игр»8,5/10[78]
(EE) 8,5/10[79]

До выхода игры[править | править код]

Ещё до своего выхода игра получила несколько призов на различных игровых выставках и наград от игровых журналов:

После выхода игры[править | править код]

После своего выхода «Ведьмак» также получил множество положительных отзывов от игровой прессы. Высокими оценками критиков были отмечены музыкальное сопровождение, качественная графика и продуманный сюжет игры. В то же время критиками были отмечены и недостатки — долгое время загрузок локаций (в версии игры до патча 1.3), малое количество уникальных моделей NPC[94]. Большинство из указанных недостатков разработчики позже исправили в специальном издании и патчах 1.3, 1.4 и 1.5.

  • Редакция AG порекомендовала игру к покупке, выставив ей оценку 85 % и отметку «Наш выбор»[76].
  • Игра заняла шестое место в списке «Итоги 2007 года: 10 лучших игр» по версии журнала «Игромания»[95][96].
  • Также игра получила специальную награду от «Страны Игр» в номинации «Лучшая игра по мотивам»[97].
  • По мнению журнала «Лучшие компьютерные игры», игра «Ведьмак» победила в номинации «Лучшая Игра 2007 года».
  • Сайт IGN присудил игре титул «Выбор редакции» (англ. IGN Editor’s Choice Award)[73], а также «Ведьмак» вошёл в десятку лучших игр 2007 года по мнению редакции сайта (англ. Editor Top Ten Favorites of 2007)[98].
  • Игра получила титул «Выбор редакции» (англ. Editor’s Choice) от сайта GameSpy[72], а также победила в номинации «Лучшая ПК РПГ 2007 года» (англ. PC RPG Game of the Year `07)[99] и вошла в десятку самых лучших игр 2007 года (англ. PC Top 10 Games of the Year `07)[99][100].
  • По мнению ресурса GameBanshee, «Ведьмак» победил в номинации «РПГ 2007 года» (англ. RPG of the Year 2007)[101] и занял второе место в номинации «Лучшая графика» (англ. Best Graphics 2007)[102].
  • По итогам 2007 года журнала «Мир фантастики» игра «Ведьмак» победила в номинациях «Лучшая игровая экранизация» и «Игра года»[103], Геральт стал «Героем года», а его мечи — «Оружием года»[104].
  • Журнал «Навигатор игрового мира» признал игру лучшей RPG 2007 года, а Геральта — лучшим героем года[96].
  • Журнал «PC Игры» выдал «Ведьмаку» специальную награду в номинации «Эротическая фантазия»[96].
  • По мнению украинского журнала «Gameplay», игра «The Witcher» стала лучшей игрой платформы ПК[96].

Факты[править | править код]

  • Во вступительном ролике игры говорится, что действие происходит в 1270 году по летоисчислению саги, спустя 5 лет после окончания «Северных войн». На самом же деле «Северные войны» закончились в 1268 году[105].
  • В мае 2007 года пользователи Linux создали петицию, направленную компании CD Projekt RED с требованием разработать версию игры под эту ОС[106], под которой подписалось более пяти тысяч человек.
  • В декабре 2007 года появилось интервью польского сетевого ресурса «Gaminator» с Уве Боллом, который, среди прочего, планировал подумать о её экранизации[107]. В ответ на это заявление компания CD Projekt связалась с Анджеем Сапковским, и был получен ответ, что «Ведьмака» Уве Боллу снимать не дадут[108].
  • В 2008 году сотрудники журнала «Forbes» предположили, что игра «Ведьмак» в ближайшие годы станет классикой жанра[109][110].
  • Вступительный ролик иллюстрирует события рассказа «Ведьмак» (1986).
  • Если несколько раз сворачивать и разворачивать игру, то может возникнуть баг, который делает лицо главного героя похожим на маску убийцы из фильма «Крик».[источник не указан 2729 дней]
  • В начале игры, в Прологе, после нападения Саламандр, Геральт может поговорить с ведьмаком по имени Эскель, и узнать у него про гнома-изобретателя по имени Альфред Набель, создавшего способный взрываться «порошок». Создал он этот «порошок» для мирных целей — создание шахт, но более воинственные гномы использовали «порошок» в иных целях — для ведения боевых действий.
  • Имя детектива Реймонд Марлоу, вероятно, является аллюзией на детектива Филипа Марлоу, персонажа книг Реймонда Чандлера, с которым сравнивали Геральта[111].

Ремейк[править | править код]

26 октября 2022 года, спустя два дня после 15-летней годовщины «Ведьмака», компанией CD Project RED на странице в Twitter, посвящённой игровой серии, был анонсирован полностью сделанный с нуля ремейк игры[112]. Ранее проект был анонсирован среди прочих 5 проектов компании под кодовым названием «Canis Majoris». Разработкой ремейка занимается польская студия Fool's Theory, в состав которой входят некоторые бывшие сотрудники CD Project RED, работавшие над оригинальным «Ведьмаком». В этом же анонсе было объявлено, что игра разрабатывается на игровом движке Unreal Engine 5, а сама игра находится на ранней стадии разработки и больше новостей стоит ожидать в дальнейшем.

«Мы хотим сделать всё правильно, поэтому, пожалуйста, наберитесь терпения — пройдёт определённое время, прежде чем мы сможем поделиться подробностями» - пост в Twitter на официально странице игровой серии @witchergame.

Примечания[править | править код]

  1. 1 2 Ksandr Warfire. Издатель: новые подробности. «Хроники Каэр Морхена» (5 сентября 2006). Дата обращения: 11 июля 2009. Архивировано 15 марта 2012 года.
  2. Giant Bomb The Witcher International Releases. Архивная копия от 22 октября 2013 на Wayback Machine
  3. Новый Диск Игра The Witcher выйдет на территории России. Архивная копия от 6 апреля 2013 на Wayback Machine
  4. Hedgehog Riders Завершённые проекты. Архивная копия от 19 октября 2013 на Wayback Machine
  5. Lazy Games Ведьмак. Архивная копия от 19 октября 2013 на Wayback Machine
  6. 1 2 Ksandr Warfire. Релиз состоялся! «Хроники Каэр Морхена» (27 октября 2007). Дата обращения: 23 июня 2009. Архивировано 7 марта 2012 года.
  7. 1 2 3 4 Related Games. GameSpot. Дата обращения: 23 июня 2009. Архивировано 17 августа 2011 года.
  8. 1 2 3 Из первых уст: The Witcher // PC Игры : журнал. — 2006. — № 9 (33). — С. 100—107. Архивировано 23 июля 2012 года.
  9. 1 2 Часто Задаваемые Вопросы. «Хроники Каэр Морхена». Дата обращения: 10 июля 2009. Архивировано 15 октября 2014 года.
  10. 1 2 Scenarzysta Wiedźmina o tym, jak stworzyć wciągającą grę
  11. Новое издание для ПК и Mac. Дата обращения: 7 октября 2012. Архивировано 6 октября 2014 года.
  12. An interview with Michał Madej - chief designer of The Witcher, Part 3 - Graphics (англ.). thewitcher.com. Дата обращения: 23 ноября 2009. Архивировано из оригинала 20 августа 2008 года.
  13. Интервью с Михалом Мадеем, часть 3: «Графика». «Хроники Каэр Морхена» (8 июля 2006). Дата обращения: 23 ноября 2009. Архивировано 19 декабря 2013 года.
  14. The Witcher – Wiedźmin (польск.). Ściągnij.pl. Agora SA. Дата обращения: 8 июня 2014. Архивировано 14 июля 2014 года.
  15. 1 2 The Witcher: Enhanced Edition Director's Cut (англ.). store.steampowered.com. Дата обращения: 8 июня 2014. Архивировано 10 июня 2014 года.
  16. Łukasz Malik. W Wiedźmina zagramy latem, budżet produkcji: 19,1 mln. złotych (польск.). Gry-Online (8 февраля 2007). Дата обращения: 9 июня 2014. Архивировано 14 июля 2014 года.
  17. CD Projekt RED работает над ремейком первого «Ведьмака» на Unreal Engine 5. Игромания (26 октября 2022). Дата обращения: 26 октября 2022. Архивировано 26 октября 2022 года.
  18. 1 2 Пурчезе, Роберт. The Witcher game that never was. Eurogamer (25 мая 2015). Дата обращения: 7 августа 2019. Архивировано 30 декабря 2020 года.
  19. Артем Комолятов. Анджей Сапковский открестился от серии игр The Witcher. GMBox (7 ноября 2012). Дата обращения: 8 июня 2014. Архивировано из оригинала 14 июля 2014 года.
  20. Ksandr Warfire. Сроки и даты. «Хроники Каэр Морхена» (6 октября 2006). Дата обращения: 11 июля 2009. Архивировано 9 марта 2012 года.
  21. Official Release Date! (англ.) (Пресс-релиз). CD Projekt RED (29 марта 2007). Дата обращения: 11 июля 2009. Архивировано из оригинала 9 июля 2007 года.
  22. Ksandr Warfire. Дата релиза. «Хроники Каэр Морхена» (29 марта 2007). Дата обращения: 11 июля 2009. Архивировано 14 марта 2012 года.
  23. 1 2 Интервью с HCGamer (стр. 3). «Хроники Каэр Морхена» (24 августа 2005). Дата обращения: 10 июля 2009. Архивировано 14 июля 2014 года.
  24. GamingHeaven: The Witcher - Interview With Michał Madej (англ.). DriverHeaven. Дата обращения: 10 июля 2009. Архивировано из оригинала 31 марта 2012 года. Интервью с главным дизайнером игры — Михалом Мадеем
  25. 1 2 3 Мацек Щесник. Боевая система. «Хроники Каэр Морхена» (16 июня 2006). Дата обращения: 10 июля 2009. Архивировано 9 марта 2012 года.
  26. Previews: The Witcher (англ.). Computer and Video Games (15 октября 2004). Дата обращения: 10 июля 2009. Архивировано 6 декабря 2008 года.
  27. Academy Award-Nominated Studio to Create Breathtaking Cinematics for CD Projekt's The Witcher (англ.) (Пресс-релиз). CD Projekt RED (5 мая 2006). Дата обращения: 11 июля 2009. Архивировано из оригинала 4 июля 2008 года.
  28. Ksandr Warfire. Издатель The Witcher назван! «Хроники Каэр Морхена» (1 сентября 2006). Дата обращения: 11 июля 2009. Архивировано 15 марта 2012 года.
  29. Atari Europe and CD Projekt sign publishing agreement (англ.) (Пресс-релиз). CD Projekt RED (31 августа 2006). Дата обращения: 11 июля 2009. Архивировано из оригинала 29 августа 2008 года.
  30. Ksandr Warfire. Сведения по каплям. «Хроники Каэр Морхена» (31 октября 2006). Дата обращения: 11 июля 2009. Архивировано 9 марта 2012 года.
  31. CD Projekt and Noviy Disk announce a licensing and distribution deal (англ.) (Пресс-релиз). CD Projekt RED (28 ноября 2006). Дата обращения: 11 июля 2009. Архивировано из оригинала 20 июля 2008 года.
  32. Игра The Witcher выйдет на территории России. «Новый Диск» (28 ноября 2006). Дата обращения: 11 июля 2009. Архивировано 6 апреля 2013 года.
  33. Ksandr Warfire. Североамериканский издатель. «Хроники Каэр Морхена» (6 февраля 2007). Дата обращения: 11 июля 2009. Архивировано 15 марта 2012 года.
  34. Ksandr Warfire. Бетатестирование окончено. «Хроники Каэр Морхена» (11 сентября 2007). Дата обращения: 14 июля 2009. Архивировано 14 марта 2012 года.
  35. 1 2 Михал Мадей, Анна Фёдорова. Как делался «Ведьмак». DTF (11 июня 2008). Дата обращения: 11 июля 2009. Архивировано из оригинала 21 августа 2012 года.
  36. Nick Breckon. The Witcher Script Heavily Edited for English Audiences, Says The Writer (англ.). Shacknews (7 ноября 2007). Дата обращения: 10 июля 2009. Архивировано 23 октября 2008 года.
  37. 1 2 3 ND Games. Локализация «Ведьмака». «Хроники Каэр Морхена» (7 сентября 2008). Дата обращения: 10 июля 2009. Архивировано 8 марта 2012 года.
  38. Ksandr Warfire. Голос для Геральта. «Хроники Каэр Морхена» (25 октября 2006). Дата обращения: 11 июля 2009. Архивировано 14 марта 2012 года.
  39. Голос Ведьмака. «Новый Диск» (23 мая 2007). Дата обращения: 11 июля 2009. Архивировано из оригинала 28 сентября 2011 года.
  40. Голос Ведьмака. Тур второй. «Новый Диск» (12 июля 2007). Дата обращения: 11 июля 2009. Архивировано из оригинала 8 апреля 2013 года.
  41. Роли озвучки. Lazy Games. Дата обращения: 10 июля 2009. Архивировано 20 октября 2011 года.
  42. Озвучка "Ведьмака". «Хроники Каэр Морхена» (3 сентября 2008). Дата обращения: 7 мая 2012. Архивировано 19 апреля 2012 года.
  43. Пётр Петров. Самые продаваемые РС-игры в США за октябрь. 3DNews (19 ноября 2007). Дата обращения: 19 июля 2009. Архивировано из оригинала 18 апреля 2008 года.
  44. Вадим Бобров. Топ 20 PC-игр в США за январь. Gameland (22 февраля 2008). Дата обращения: 19 июля 2009. Архивировано 12 апреля 2010 года.
  45. The Witcher – over 600,000 copies sold! (англ.). CD Projekt RED (14 февраля 2008). Дата обращения: 27 июля 2009. Архивировано из оригинала 13 октября 2008 года.
  46. Aqualon. Продано более 600 000 копий Ведьмака! «Хроники Каэр Морхена» (14 февраля 2008). Дата обращения: 27 июля 2009. Архивировано 15 марта 2012 года.
  47. James Lee. The Witcher hits 1 million sales. gamesindustry.biz (31 октября 2008). Дата обращения: 18 января 2020. Архивировано 6 ноября 2019 года.
  48. «Ведьмак 3» вошел в десятку самых продаваемых игр в истории. forbes.ru. — новость. Дата обращения: 31 мая 2023. Архивировано 31 мая 2023 года.
  49. Ksandr Warfire. Моддеры и фиксеры. «Хроники Каэр Морхена» (30 октября 2007). Дата обращения: 19 июля 2009. Архивировано 7 марта 2012 года.
  50. Ksandr Warfire. CD Projekt RED готовится выпустить «Джинни» из бутылки!!! «Хроники Каэр Морхена» (1 февраля 2008). Дата обращения: 27 июля 2009. Архивировано 15 марта 2012 года.
  51. 1 2 3 The Witcher Enhanced Edition – fact sheet (англ.) (pdf). CD Projekt RED (18 февраля 2008). Дата обращения: 29 июля 2009. Архивировано из оригинала 29 декабря 2009 года.
  52. A new, improved and enhanced edition of The Witcher approaches! (англ.). CD Projekt RED (18 февраля 2008). Дата обращения: 29 июля 2009. Архивировано из оригинала 15 апреля 2009 года.
  53. Mort. Ведьмак: Расширенное издание! «Хроники Каэр Морхена» (18 февраля 2008). Дата обращения: 29 июля 2009. Архивировано 15 марта 2012 года.
  54. Ksandr Warfire. Русская версия расширенной версии Ведьмака! «Хроники Каэр Морхена» (19 февраля 2008). Дата обращения: 29 июля 2009. Архивировано 15 марта 2012 года.
  55. The day has come! The Witcher: Enhanced Edition ships today to stores in North America (англ.). CD Projekt RED (16 сентября 2008). Дата обращения: 23 июня 2009. Архивировано из оригинала 14 июля 2014 года.
  56. The Witcher: Enhanced Edition (англ.). GameFAQs (18 сентября 2008). Дата обращения: 8 июня 2014. Архивировано 3 марта 2016 года.
  57. Ведьмак: Расширенное издание (pdf). «Хроники Каэр Морхена» (18 февраля 2008). Дата обращения: 30 июля 2009. Архивировано 21 августа 2010 года.
  58. Игра «Ведьмак. Золотое издание» ушла в печать. «Новый Диск» (13 мая 2010). Дата обращения: 5 февраля 2018. Архивировано из оригинала 5 сентября 2012 года.
  59. Игра ««Ведьмак. Золотое издание» уже в продаже. «Новый Диск» (13 мая 2010). Дата обращения: 5 февраля 2018. Архивировано из оригинала 3 сентября 2012 года.
  60. Интервью с HCGamer (стр. 2). «Хроники Каэр Морхена» (24 августа 2005). Дата обращения: 10 июля 2009. Архивировано 1 апреля 2013 года.
  61. The Witcher (Original Game Soundtrack). iTunes. Apple. Дата обращения: 18 июля 2020.
  62. Best Original Score: The Witcher (англ.). IGN (22 декабря 2007). Дата обращения: 10 июля 2009. Архивировано из оригинала 17 ноября 2013 года.
  63. Итоги 2007-го года. Церемония награждения. PlayGround.ru (31 декабря 2007). Дата обращения: 10 июля 2009. Архивировано из оригинала 20 июля 2009 года.
  64. The Witcher Review from PC (англ.). Metacritic. Дата обращения: 16 июля 2009. Архивировано 5 ноября 2015 года.
  65. The Witcher: Enhanced Edition Review from PC (англ.). Metacritic (2234). Дата обращения: 16 июля 2009. Архивировано 17 августа 2010 года.
  66. Neigher, Eric. The Witcher Review from 1UP.com (англ.). 1UP.com (8 ноября 2007). Дата обращения: 16 июля 2009. Архивировано 5 марта 2016 года.
  67. Neigher, Eric. The Witcher Enhanced Edition Review from 1UP.com (англ.). 1UP.com (23 сентября 2008). Дата обращения: 16 июля 2009. Архивировано 5 марта 2016 года.
  68. Whitehead, Dan. The Witcher Review from Eurogamer (англ.). Eurogamer (26 октября 2007). Дата обращения: 14 июля 2009. Архивировано 13 августа 2009 года.
  69. Kieron Gillen. The Witcher: Enhanced Edition Review from Eurogamer (англ.). Eurogamer (17 сентября 2008). Дата обращения: 14 июля 2009. Архивировано 16 июля 2009 года.
  70. Todd, Brett. The Witcher Review (англ.). GameSpot (5 ноября 2007). Дата обращения: 16 июля 2009. Архивировано 27 октября 2013 года.
  71. Todd, Brett. The Witcher Enhanced Edition Review (англ.). GameSpot (29 сентября 2008). Дата обращения: 16 июля 2009. Архивировано 19 октября 2013 года.
  72. 1 2 Abner, William. The Witcher Review from GameSpy (англ.). GameSpy (21 ноября 2007). Дата обращения: 16 июля 2009. Архивировано 17 марта 2020 года.
  73. 1 2 Adams, Dan. The Witcher Review from IGN (англ.). IGN (29 октября 2007). Дата обращения: 14 июля 2009. Архивировано 7 мая 2019 года.
  74. Карачарова, Светлана. Рецензии: «Ведьмак». Мир фантастики (1 февраля 2008). Дата обращения: 22 июля 2009. Архивировано 13 августа 2017 года.
  75. Островерхов, Роман. Рецензии: «Ведьмак. Дополненное издание». Мир фантастики (28 января 2009). Дата обращения: 22 июля 2009. Архивировано 13 августа 2017 года.
  76. 1 2 Горячев, Владимир. Рецензия на Witcher. Absolute Games (14 ноября 2007). Дата обращения: 14 июля 2009. Архивировано 18 июля 2020 года.
  77. Горячев, Владимир. Рецензия на Witcher: Enhanced Edition. Absolute Games (16 сентября 2008). Дата обращения: 14 июля 2009. Архивировано 18 июля 2020 года.
  78. Трифонов, Александр. Ведьмак: Дополнительное Издание Обзор (рус.) // Страна Игр : журнал. — Страна Игр, 2007. — Декабрь (т. 249, № 21). — С. 116—121. Архивировано 18 июля 2020 года.
  79. Трифонов, Александр. Ведьмак Обзор (рус.) // Страна Игр : журнал. — Страна Игр, 2008. — Декабрь (т. 272, № 23). — С. 106. Архивировано 18 июля 2020 года.
  80. Ларичкин, Алексей. Ведьмак: в лучших традициях. Обзор (рус.) // PC Игры : журнал. — PC Игры, 2007. — Декабрь (т. 48, № 12). — С. 98—103. Архивировано 5 декабря 2021 года.
  81. Теодорович, Андрей. Ведьмак: Дополнительное издание. Обзор (рус.) // PC Игры : журнал. — PC Игры, 2007. — Ноябрь (т. 59, № 11). — С. 132—133.
  82. Карачарова, Светлана. Рецензия на «The Witcher» от «Игромании». Игромания (30 декабря 2007). Дата обращения: 14 июля 2009. Архивировано 17 февраля 2017 года.
  83. Волошин, Кирилл. Рецензия на «The Witcher: Enhanced Edition». Игромания (5 декабря 2008). Дата обращения: 5 февраля 2018. Архивировано 16 февраля 2017 года.
  84. The Witcher. Рождение культа. PlayGround.ru. Дата обращения: 14 июля 2009. Архивировано 18 июля 2020 года.
  85. Редакция StopGame. The Witcher. Обзор. StopGame.ru (23 ноября 2007). Дата обращения: 18 июля 2020. Архивировано 18 июля 2020 года.
  86. Редакция StopGame. The Witcher: Enhanced Edition: Обзор. StopGame.ru (1 октября 2008). Дата обращения: 18 июля 2020. Архивировано 18 июля 2020 года.
  87. Редакция 3DNews. The Witcher. Обзор. 3DNews (2 ноября 2007). Дата обращения: 18 июля 2020. Архивировано 18 июля 2020 года.
  88. Милославский, Алексей. Ведьмак. Обзор. Игры@Mail.ru (26 ноября 2007). Дата обращения: 18 июля 2020. Архивировано 18 июля 2020 года.
  89. Шкредов, Михаил. The Witcher - крещение огнем. GameTech. iXBT.com (17 января 2008). Дата обращения: 18 июля 2020. Архивировано 18 июля 2020 года.
  90. PC Best of E3 2006 Awards (англ.). IGN. Дата обращения: 10 июля 2009. Архивировано из оригинала 16 декабря 2006 года.
  91. Ричард Псмит (Андрей Ленский). The Witcher: Игры будущего. «Лучшие компьютерные игры» №7 (56) (июль 2006). Дата обращения: 11 июля 2009. Архивировано 3 ноября 2011 года.
  92. Лауреаты КРИ 2007. КРИ. Дата обращения: 10 июля 2009. Архивировано из оригинала 6 марта 2010 года.
  93. PC Best of E3 2007 Awards (англ.). IGN. Дата обращения: 11 июля 2009. Архивировано 22 сентября 2007 года.
  94. William Abner. Reviews «The Witcher» (англ.). GameSpy (21 ноября 2007). Дата обращения: 10 июля 2009. Архивировано 17 марта 2020 года.
  95. Александр Кузьменко, Игорь Варнавский, Олег Ставицкий. Итоги 2007 года: 10 лучших игр. «Игромании» №2/125 2008. Дата обращения: 10 июля 2009. Архивировано 11 ноября 2013 года.
  96. 1 2 3 4 Лучшие игры 2007 года по версии российских журналов. «Игромания» (5 марта 2008). Дата обращения: 23 ноября 2009. Архивировано из оригинала 17 ноября 2009 года.
  97. Редакция «СИ». Лучшие игры 2007 года: Специальные награды. GameLand, «Страна Игр» №3 2008 года (1 февраля 2008). Дата обращения: 10 июля 2009. Архивировано 30 августа 2015 года.
  98. Dan Adams, Steve Butts, Charles Onyett. Editor Top Ten Favorites of 2007 (англ.). IGN (11 января 2008). Дата обращения: 22 июля 2009. Архивировано из оригинала 17 июля 2012 года.
  99. 1 2 PC Winners Recap (англ.). GameSpy (декабрь 2007). Дата обращения: 22 июля 2009. Архивировано из оригинала 6 апреля 2009 года.
  100. PC Top 10 (англ.). GameSpy (декабрь 2007). Дата обращения: 22 июля 2009. Архивировано из оригинала 23 июля 2008 года.
  101. Jon „Buck“ Birnbaum, Steven „Westlake“ Carter, Thomas „Brother None“ Beekers. GameBanshee's Game of the Year 2007 Awards (стр. 3) (англ.). GameBanshee (11 января 2008). Дата обращения: 22 июля 2009. Архивировано из оригинала 26 марта 2009 года.
  102. Jon „Buck“ Birnbaum, Steven „Westlake“ Carter, Thomas „Brother None“ Beekers. GameBanshee's Game of the Year 2007 Awards (стр. 1) (англ.). GameBanshee (11 января 2008). Дата обращения: 22 июля 2009. Архивировано из оригинала 19 декабря 2008 года.
  103. Светлана Карачарова, Пётр Тюленев, Олег Гаврилин, Николай Пегасов, Михаил Попов. Видеоигры 2007 (стр. 3). Врата миров. «Мир фантастики» № 54, февраль 2008 года (10 апреля 2008). Дата обращения: 23 июля 2009. Архивировано 15 октября 2008 года.
  104. Светлана Карачарова, Пётр Тюленев, Олег Гаврилин, Николай Пегасов, Михаил Попов. Видеоигры 2007 (стр. 4). Врата миров. «Мир фантастики» № 54, февраль 2008 года (10 апреля 2008). Дата обращения: 23 июля 2009. Архивировано 22 октября 2008 года.
  105. Хронология мира Ведьмака. Дата обращения: 13 октября 2011. Архивировано 16 августа 2012 года.
  106. Ksandr Warfire. Пингвинофилы пишут петицию. «Хроники Каэр Морхена» (7 мая 2007). Дата обращения: 11 июля 2009. Архивировано 6 октября 2014 года.
  107. Борис Невский. Планы герра Болла. «Мир фантастики» (1 декабря 2007). Дата обращения: 19 июля 2009. Архивировано из оригинала 6 октября 2014 года.
  108. Ksandr Warfire. Уве Болл и «Ведьмак». «Хроники Каэр Морхена» (2 декабря 2007). Дата обращения: 19 июля 2009. Архивировано 6 октября 2014 года.
  109. Michael Noer. The Future Of Videogames (англ.). Forbes (11 февраля 2008). Дата обращения: 27 июля 2009. Архивировано 2 июня 2009 года.
  110. David M. Ewalt. In Pictures: 10 Future Classic Games (англ.). Forbes. Дата обращения: 27 июля 2009. Архивировано 24 мая 2009 года.
  111. Jedynie słuszny wizerunek wiedźmina - Archiwum tygodnika POLITYKA. archiwum.polityka.pl. Дата обращения: 19 ноября 2016. Архивировано 7 августа 2011 года.
  112. https://twitter.com/witchergame/status/1585270206305386497. Twitter. Дата обращения: 26 октября 2022. Архивировано 26 октября 2022 года.

Литература[править | править код]

Ссылки[править | править код]