Ын (буква грузинского письма) (Du (Qrtfg ijr[nuvtkik hnv,bg))

Перейти к навигации Перейти к поиску
Грузинская буква ын
Ⴧⴧ
Характеристики
Название georgian capital letter yn
georgian small letter yn
georgian mtavruli capital letter yn
georgian letter yn
Юникод U+10C7
U+2D27
U+1CB7
U+10F7
HTML-код ‎: Ⴧ или Ⴧ
‎: ⴧ или ⴧ
‎: Ჷ или Ჷ
‎: ჷ или ჷ
UTF-16 ‎: 0x10C7
‎: 0x2D27
‎: 0x1CB7
‎: 0x10F7
URL-код : %E1%83%87
: %E2%B4%A7
: %E1%B2%B7
: %E1%83%B7

Ын (, груз. ჷნ, также шва, груз. შვა) — дополнительная буква грузинского письма.

Использование[править | править код]

Используется в сванском языке для обозначения звука [ə][1].

Ранее использовалась в абхазском (1937—1954)[2] и осетинском (1938—1954)[3] алфавитах на основе грузинского письма, после их перевода на кириллицу в обоих случаях была замена на ы.

В системах романизации грузинского письма передаётся как ĕ (ALA-LC[4])[5].

Написание[править | править код]

Асомтаврули Нусхури Мхедрули

Кодировка[править | править код]

Ын мхедрули была включена в стандарт Юникод в версии 3.2 в блок «Грузинское письмо» (англ. Georgian) под шестнадцатеричным кодом U+10F7[6].

Ын асомтаврули и ын нусхури были добавлены в Юникод в версии 6.1 в блоки «Грузинское письмо» и «Дополнение к грузинскому письму» (англ. Georgian Supplement) под шестнадцатеричными кодами U+10C7 и U+2D27 соответственно[7][8].

Ын мтаврули была включена в Юникод в версии 11.0 в блок «Расширенное грузинское письмо» (англ. Georgian Extended) под шестнадцатеричным кодом U+1CB7[9].

Примечания[править | править код]

  1. ვ. თოფურია. სვანური ენის სახელმძღვანელო = A Course of the Svan Language : [груз.] : [арх. 1 сентября 2019]. — თბილისი, 2008. — С. 15—17.
  2. Бгажба Х. С. Из истории письменности в Абхазии. — Тбилиси: «Мецниереба», 1967. — С. 65—70. — 72 с. — 1000 экз.
  3. Бигулаев Б. Б. История осетинского письма. — Диссертация на соискание учёной степени кандидата наук. — Дзауджикау: Северо-Осетинский НИИ, 1945. — С. 77—80.
  4. ALA-LC Romanization Tables. Georgian. Дата обращения: 11 ноября 2021. Архивировано 17 апреля 2021 года.
  5. Transliteration of Non-Roman Scripts. Transliteration of Georgian. Дата обращения: 11 ноября 2021. Архивировано 14 июня 2021 года.
  6. Georgian. Range: 10A0–10FF. The Unicode Standard, Version 3.2. Дата обращения: 11 ноября 2021. Архивировано 30 сентября 2021 года.
  7. Georgian. Range: 10A0–10FF. The Unicode Standard, Version 6.1. Дата обращения: 11 ноября 2021. Архивировано 19 января 2022 года.
  8. Georgian Supplement. Range: 2D00–2D2F. The Unicode Standard, Version 6.1. Дата обращения: 11 ноября 2021. Архивировано 20 января 2022 года.
  9. The Unicode® Standard. Version 11.0 – Core Specification. Chapter 7: Europe-I. Modern and Liturgical Scripts Архивная копия от 9 марта 2021 на Wayback Machine, p. 320—321.

Литература[править | править код]

  • Mchedlidze, T. I. The restored Georgian alphabet. — Fulda, Germany, 2013
  • Mchedlidze, T. II. The Georgian script; Dictionary and guide. — Fulda, Germany, 2013
  • Machavariani, E. Georgian manuscripts. — Tbilisi, 2011

Ссылки[править | править код]

  • на сайте Scriptsource.org (англ.)
  • на сайте Scriptsource.org (англ.)
  • на сайте Scriptsource.org (англ.)
  • на сайте Scriptsource.org (англ.)