Хоэ (буква) (}kz (Qrtfg))

Перейти к навигации Перейти к поиску
Грузинская буква хоэ
Ⴥⴥ
Характеристики
Название georgian capital letter hoe
georgian small letter hoe
georgian mtavruli capital letter hoe
georgian letter hoe
Юникод U+10C5
U+2D25
U+1CB5
U+10F5
HTML-код ‎: Ⴥ или Ⴥ
‎: ⴥ или ⴥ
‎: Ჵ или Ჵ
‎: ჵ или ჵ
UTF-16 ‎: 0x10C5
‎: 0x2D25
‎: 0x1CB5
‎: 0x10F5
URL-код : %E1%83%85
: %E2%B4%A5
: %E1%B2%B5
: %E1%83%B5

Хоэ (, груз. ჰოე) — тридцать восьмая буква классического грузинского алфавита[1].

Использование[править | править код]

В грузинском языке обозначала звук [oː], была исключена из алфавита Обществом по распространению грамотности среди грузин и заменена сочетанием ჰოი[2][3]. Числовое значение в изопсефии — 10000 (десять тысяч)[4].

В системах романизации грузинского письма передаётся как ō (ISO 9984[5], ALA-LC[6]).

Написание[править | править код]

Асомтаврули Нусхури Мхедрули

Порядок начертания[править | править код]

Кодировка[править | править код]

Хоэ асомтаврули и хоэ мхедрули включены в стандарт Юникод начиная с самой первой его версии (1.0.0) в блоке «Грузинское письмо» (англ. Georgian) под шестнадцатеричными кодами U+10C5 и U+10F5 соответственно[10].

Хоэ нусхури была добавлена в Юникод в версии 4.1 в блок «Дополнение к грузинскому письму» (англ. Georgian Supplement) под шестнадцатеричным кодом U+2D25; до этого она была унифицирована с хоэ мхедрули[11][12].

Хоэ мтаврули была включена в Юникод в версии 11.0 в блок «Расширенное грузинское письмо» (англ. Georgian Extended) под шестнадцатеричным кодом U+1CB5[13].

Примечания[править | править код]

  1. Machavariani, p. 136
  2. Daniels, Peter T. The World's Writing Systems. — Oxford University Press, 1996. — ISBN 978-0-19-507993-7.
  3. Aronson, Howard Isaac. Georgian: A Reading Grammar. — Columbus, OH : Slavica Publishers, 1990. — P. 18. — ISBN 978-0-89357-207-5.
  4. Mchedlidze, II, p. 100
  5. Transliteration of Non-Roman Scripts. Transliteration of Georgian. Дата обращения: 3 сентября 2021. Архивировано 14 июня 2021 года.
  6. ALA-LC Romanization Tables. Georgian Архивная копия от 17 апреля 2021 на Wayback Machine)
  7. Mchedlidze, I, p. 105
  8. Mchedlidze, I, p. 107
  9. Mchedlidze, I, p. 110
  10. Unicode Data 1.0.0. Дата обращения: 3 сентября 2021. Архивировано 19 августа 2021 года.
  11. Proposal to add Georgian and other characters to the BMP of the UCS. Дата обращения: 3 сентября 2021. Архивировано 24 мая 2021 года.
  12. Unicode 4.1.0. Notable Changes From Unicode 4.0.1 to Unicode 4.1.0. Дата обращения: 3 сентября 2021. Архивировано 25 мая 2021 года.
  13. The Unicode® Standard. Version 11.0 – Core Specification. Chapter 7: Europe-I. Modern and Liturgical Scripts Архивная копия от 9 марта 2021 на Wayback Machine, p. 320—321.

Литература[править | править код]

  • Mchedlidze, T. I. The restored Georgian alphabet. — Fulda, Germany, 2013
  • Mchedlidze, T. II. The Georgian script; Dictionary and guide. — Fulda, Germany, 2013
  • Machavariani, E. Georgian manuscripts. — Tbilisi, 2011

Ссылки[править | править код]

  • на сайте Scriptsource.org (англ.)
  • на сайте Scriptsource.org (англ.)
  • на сайте Scriptsource.org (англ.)
  • на сайте Scriptsource.org (англ.)