Тимофей Кондратьевич Квасцов (Mnbksyw Tku;jgm,yfnc Tfgvekf)

Перейти к навигации Перейти к поиску
Тимофей Кондратьевич Квасцов
Создатель Михаил Булгаков
Произведения «Мастер и Маргарита»
Первое упоминание Часть 1. Глава 9. «Коровьевские штуки»
Пол мужской
Род занятий осведомитель

Тимофей Кондратьевич Квасцов, Тимофей Квасцов — второстепенный персонаж романа «Мастер и Маргарита» Михаила Булгакова. Жилец одиннадцатой квартиры № 11 дома 302-бис по Садовой улице.

Роль персонажа[править | править код]

От его имени Коровьев делает донос на Никанора Ивановича Босого, что тот спекулирует валютой. Председателя жилтоварищества арестовывают, а

В это время Тимофей Кондратьевич Квасцов на площадке лестницы припадал к замочной скважине в дверях квартиры председателя то ухом, то глазом, изнывая от любопытства.

Через пять минут жильцы дома, находившиеся во дворе, видели, как председатель в сопровождении ещё двух лиц проследовал прямо к воротам дома. Рассказывали, что на Никаноре Ивановиче лица не было, что он пошатывался, проходя, как пьяный, и что-то бормотал.

А ещё через час неизвестный гражданин явился в квартиру номер одиннадцать, как раз в то время, когда Тимофей Кондратьевич рассказывал другим жильцам, захлебываясь от удовольствия, о том, как замели председателя, пальцем выманил из кухни Тимофея Кондратьевича в переднюю, что-то ему сказал и вместе с ним пропал.

В начальной редакции Коровьев говорил «почему-то плаксивым голосом», а не Квасцова; жалоба, «что у председателя нашего Жакта, Босого Никанора Ивановича, имеется валюта, в уборной» шла от имени секретаря Жакта № 197 по Садовой Бордасова Пётра. В следующей рукописной редакции сменяется жалобщик: «наш председатель жилтоварищества дома № 302-бис по Садовой… спекулирует валютой… Говорит жилец означенного дома в квартире № 11 Тимофей Кондратьевич Перелыгин. Но заклинаю держать в тайне имя». И далее в рукописи шло:

Дорогой Фагот, – ответили из спальни, – но при чём же здесь Перелыгин? Не причинил бы ты ему хлопот? – ... мессир, ..эти хлопоты будут ему чрезвычайно полезны. Тоже негодяй. У него есть манера подсматривать в замочную скважину.

Происхождение персонажа[править | править код]

Фамилия Квасцов — несуществующая. Имя Тимофе́й греческого происхождения (греч. Τιμόθεος), означает «почитающий Бога». Отчество от имени Кондрат, мужское славянское имя производное от латинского имени Кодрат (лат. Quadratus). Ассоциативно связано с эвфемизмами о внезапной смерти кондратий пришел, кондратий.

В ранней редакции: «Тимофей Кондратьевич Перелыгин». В Словаре Владимира Даля «перелыгать — перелгать что, перевирать, передавать чужую ложь; | извращать и перевирать вести».

Исследования[править | править код]

С. Л. Ястребилов, говоря об отражении НКВД-ГПУ в романе, распределяет доносчиков (Тимофей Квасцов, Алоизий Могарыч, барон Майгель) по категориям. «Тимофей Квасцов — доносчик особой категории. Он действует не по заданию НКВД, не из соображений гражданского долга, не по злобе, и не извлекает для себя какую либо выгоду. Он — доносчик-энтузиаст, действующий по душевной склонности, по велению сердца. Разузнать что-то и сообщить это другим — его страсть, которая придаёт смысл всей его жизни»[1].

Исчезновение Квасцова после прихода неизвестного гражданина параллельно сценам, когда Никанора Ивановича пришли арестовывать просто «двое граждан», когда за членом правления Пятнажко пришёл «какой-то гражданин»[2].

Литература[править | править код]

  • Белобровцева И., Кульюс С. Роман М. Булгакова «Мастер и Маргарита». Комментарий. — М.: Книжный Клуб, 2007. — 496 с. — ISBN 978-5-98697-059-2.
  • Ястребилов С. Л. НКВД-ГПУ в романе М. А. Булгакова «Мастер и Маргарита» // Аксиологическое пространство русской словесности: традиции и перспективы изучения : Материалы международной научной конференции «Кусковские чтения. Аксиологическое пространство русской словесности: традиции и перспективы изучения», Москва, 03-06 октября 2019 года. — М.: Московский государственный институт культуры, 2019. — С. 311—328.

Примечания[править | править код]

Ссылки[править | править код]