Одал (K;gl)

Перейти к навигации Перейти к поиску
НазваниеПра-
германское
Древне-
английское
*ŌþalanĒðel
«наследство, имущество»
ФормаСтарший
футарк
Футорк
Unicode
U+16DF
Транслитерацияoœ
Транскрипцияo, ōœ, oe, ōe
МФА[o(ː)][eː], [ø(ː)]
Позиция в
руническом ряду
23 или 24
Руна одал
Характеристики
Название runic letter othalan ethel o
Юникод U+16DF
HTML-код ᛟ или ᛟ
UTF-16 0x16DF
URL-код %E1%9B%9F

Одал (Отал, ) — 24-я руна старшего, 23-я руна англосаксонского и младшего рунического алфавитов.

В старшем футарке называется *Ōþalan, что на прагерманском языке означает «наследие», «родовое имущество». В ранних германских языках происходящие от того же корня слова тоже связаны с родом и наследием. Означает звуки [ɔ] и [o]

Англосаксонская руна Ēðel или Ēþel означает звуки [eː], [ø]. Название означает то же самое.

Предположительно, к этой руне может восходить готский знак othal (), однако не исключается его греческое происхождение. Сама руна, вероятно, восходит либо к северноэтрусской форме буквы o, либо к греческой омеге.

Руна использовалась в надписях в течение III—VIII веков. Она не встречается в младшем футарке, исчезнув из скандинавского ряда примерно в VI веке, но сохраняется в англосаксонском футорке и в VII—VIII веках использовалась для обозначения древнеанглийской фонемы [œ].

Упоминания в рунических поэмах

[править | править код]

Руна Одал упоминается в англосаксонской рунической поэме, где она называется eþel.

Поэма Оригинал Перевод
Англосаксонская

ᛟ Eþel byþ oferleof æghƿylcum men,
gif he mot ðær rihtes and gerysena on
brucan on bolde bleadum oftast.

Поместье очень дорого каждому человеку,
Если он может пользоваться в своём доме
Всем верным и содержащимся и в должном постоянном процветании.

Использование в символике Третьего рейха и неонацистами

[править | править код]
Эмблема 23-й добровольческой моторизованной дивизии СС «Недерланд»

Руна Одал изображена на эмблеме 7-й добровольческой горнопехотной дивизии СС «Принц Евгений», 23-й добровольческой моторизованной дивизии СС «Недерланд», 14-й танковой дивизии вермахта и на флаге хорватских фольксдойче. Стилизованное изображение руны Одал использовалось на эмблеме Аненербе, а также Главного управления СС по вопросам расы и поселения.

В наше время этот символ используют неонацисты и сторонники превосходства белых из разных стран[1].

Литература

[править | править код]

На русском языке

  • Блюм Р. Х. Книга рун. — Киев: София, 2010. — ISBN 978-5-399-00032-9, ISBN 978-5-91250-810-3.
  • Вебер Э. Руническое искусство. — Пер. Скопинцева Е. М. — СПб.: Издательская группа «Евразия», 2002. — 160 с. ISBN 5-8071-0114-6.
  • Колесов Е., Торстен А. Руны. Футарк классический и арманический. — Пенза: Золотое сечение, 2008. — ISBN 978-5-91078-045-7.
  • Кораблев Л. Руническая азбука. — М., 2015, самостоятельное издание. — 592 с. — ISBN 978-5-9907446-0-8.
  • Пенник Н. Магические алфавиты. — Пер. Каминский М. — Киев: София, 1996. — 320 с. — ISBN 5-220-00005-5.
  • Платов А. В. Руническое Искусство: практика. Учебный курс. — М.: ООО «Сам Полиграфист», 2012. — 352 с. — ISBN 978-5-905948-01-5.
  • Торссон Э. Руническое учение. — М.: София, Гелиос, 2002. — 320 с. — ISBN 5-344-00080-4.
  • Язык Вирда (хрестоматия в трех томах). — Пер. Блейз А. — М.: Thesaurus Deorum, 2016.

На других языках

  • Arntz, Helmut. Die Runenschrift. Ihre Geschichte und ihre Denkmaeler. Halle/Saale: Niemeyer 1938.
  • Agrell, Sigurd. Zur Frage nach dem Ursprung der Runennamen. 1928.
  • Enoksen, Lars Magnar. Runor. Historie, Tydning, Tolkning. — Lund: Historiske Media, 1999. — ISBN 91-89442-55-5.
  • Grimm, Wilhelm Carl. Über deutsche Runen. 1821.
  • Krause, Wolfgang. Was man in Runen ritzte. 2. verb. Aufl. Halle/Saale: Niemeyer 1943.
  • Odenstedt B. On the Origin and Early History of the Runic Script. — Coronet Books Inc, 1990. — 182 с. — ISBN 978-9185352203.

Примечания

[править | править код]
  1. Othala Rune. Дата обращения: 21 июля 2023. Архивировано 21 июля 2023 года.