Диалекты болгарского языка (:nglytmd Qkligjvtkik x[dtg)

Перейти к навигации Перейти к поиску
Распространение болгарских диалектов на территории Болгарии[1]

Диале́кты болга́рского языка́ (болг. български диалекти, български говори, български наречия) — территориальные разновидности болгарского языка, распространённые на территории Болгарии и в ряде районов соседних с Болгарией стран: Северной Македонии, Сербии, Румынии, Молдавии, Греции, Турции и Украины. Выделяются два основных диалектных ареала: восточноболгарский и западноболгарский[2][3][4]. Вместе с македонскими и торлакскими болгарские диалекты образуют болгарско-македонский единый непрерывный диалектный континуум[5][6].

Часть исследователей южнославянских языков ранее включала в состав болгарского языкового ареала также южнославянские диалекты Македонии. В болгарской языковедческой традиции македонские диалекты нередко продолжают рассматривать как часть болгарской диалектной области и в настоящее время, литературный язык македонцев при этом рассматривается как региональная письменная норма болгарского языка[5]. Македонский и торлакский диалектные ареалы показаны, например, как часть болгарского языкового ареала на диалектологической карте, опубликованной Институтом болгарского языка[bg] в 2014 году[7].

Согласно классификации, опубликованной в издании «Болгарская диалектология» (под редакцией С. Стойкова), основные группы и подгруппы говоров болгарского языка включают[8][9][10]:

Преимущественно восточноболгарскую диалектную основу имеют разнородные переселенческие говоры в Румынии и странах бывшего СССР, в частности, бессарабские говоры, распространённые на территории Молдавии и Украины[11].

В основе современного болгарского литературного языка лежат балканские говоры восточноболгарского диалектного ареала, прежде всего центральнобалканские (габровско-ловечско-троянские) говоры, в несколько меньшей мере — котелско-еленско-дряновские и пирдопские (говоры Копривштицы и Клисуры)[12]. Особые литературные нормы созданы на базе рупских говоров. Одна из них, известная как банатско-болгарский язык, была сформирована в середине XIX века в Банате представителями общины банатских болгар-католиков. Другая — помакский язык — складывается в настоящее в Греции представителями помакской этнической группы[13].

Для болгарского диалектного ландшафта характерны некоторые различия между говорами равнинных и горных территорий. В отличие от равнинных в горных говорах отмечаются более резкие границы между ареалами отдельных говоров. Помимо этого, в горных районах сохраняется более дробное диалектное членение. В то же время говоры больших равнин характеризуются размытыми границами с широкими полосами переходных говоров и большими по охвату территории ареалами. Кроме того, сохранению резких границ и более глубоких диалектных различий способствовала также принадлежность носителей тех или иных говоров к разным религиозным группам (к болгарам-мусульманам и болгарам-католикам)[14].

В болгарских диалектах отмечаются различия на всех уровнях языка — в фонетике, морфологии, синтаксисе и лексике. Изоглоссы наиболее важных различительных признаков пересекают территорию Болгарии с севера на юг, разделяя её на два ареала. Основной изоглоссой, по которой проводится это разделение, является ятова граница (различие в произношении гласных на месте праславянской )[2][4]. Данная изоглосса начинается от реки Дунай западнее города Никопол и проходит на юг и юго-запад, оставляя к востоку города Тетевен, Пирдоп, Панагюриште, Пазарджик, Велинград, Разлог и Гоце-Делчев, и к западу — города Плевен, Ботевград и Ихтиман[15][10]. В восточноболгарских говорах на месте возможны разные гласные в зависимости от качества последующего согласного и от ударения: под ударением в балканских говорах отмечается произношение [б’áл] (литер. бял «белый») — [бéли] (литер. бели «белые»); в мизийских — [б’áл] — [бếли]; в родопских и западнорупских — [бếл] — [бếли]; в безударной позиции в разных восточных говорах встречаются словоформы типа [билéјъ] (литер. белея «белеть»); [билóсвъм], [б’ạлóсвạм] (литер. белосвам «белить») и т. д. В западноболгарских говорах на месте во всех случаях выступает гласная е: [бéл], [бéли], [белéем], [белóсвам][16].

Ятова граница, разделяющая ареал болгарского языка на две основные группы говоров[17]
Карта распространения рефлексов носовой ѫ в болгарско-македонском диалектном ареале[18]

Помимо различий в рефлексах праславянской , болгарские диалекты характеризуются различиями в следующих языковых чертах[14][19][20]:

  1. Произношение гласных на месте праславянской носовой ѫ. В юго-западных говорах на месте носовой развилась гласная а: [зап] (литер. зъб [зъп]) «зуб», в родопских — ô: [зôп], в крайнезападных — у: [зуб], в большинстве остальных болгарских говоров — ъ: [зъп].
  2. Наличие или отсутствие и степень редукции безударных гласных. В западноболгарских говорах редукция отсутствует, в восточноболгарских говорах отмечаются ареалы с полной и неполной редукцией. В некоторых восточноболгарских говорах, в частности, встречаются особые редуцированные гласные [ẹ], [ọ] и [ạ].
  3. Распространение гласных фонем /ê/ «открытое э», /ô/ «открытое о» и /ы/, отсутствующих в литературном языке. Первая встречается в родопских, мизийских и некоторых других говорах, остальные — в части родопских говоров.
  4. Произношение согласных на месте праславянских сочетаний *tj, *dj. В большинстве говоров, как и в литературном языке, рефлексами данных сочетаний являются шт (на письме щ) — жд: срéща [срешта] «встреча», мéжда «межа». В крайнезападных говорах им соответствуют согласные ч — дж: [срéча], [меджá].
  5. Количество и дистрибуция согласных. Наличие во многих западноболгарских говорах сильно палатализованных [л’’], [н’’], [к’’], [г’’] и слоговых [л̥], [р̥] (соответствующих [ъл], [лъ] и [ър], [ръ] в остальных болгарских говорах). В ряде говоров отмечается наличие палатализованных согласных на конце слова, перед согласным и перед е, и. В крайнезападных говорах на конце слова возможны звонкие согласные.
  6. Распространение членных форм единственного числа мужского рода с конечным в ряде восточных и западных говоров: вóлът «вол», носъ́т «нос» — в габровских и странджийских говорах; вóлат, носốт — в родопских говорах. На остальной части болгарского диалектного ареала употребляется «краткая» форма: вóлъ, носъ́ — в большинстве балканских и в северо-западных говорах; вóлу, нусó — в мизийских говорах; вóло, носó — в юго-западных говорах и т. д.
  7. Распространение в родопских, трынских и других говорах помимо членных (определённых) форм обычного типа членных форм для близких и для далёких объектов: обычная форма в родопских говорах — мạжốт, жẹнáтạ; «близкая» форма в родопских говорах — мạжốс, жẹнáсạ, в трынских — мýжъв, женáва; «далёкая» форма в родопских говорах — мạжốн, жẹнáнạ, в трынских — мýжън, женáна и т. д.
  8. Наличие или отсутствие тех или иных форм косвенных падежей: во многих восточноболгарских говорах формы косвенных падежей сохраняются главным образом у личных существительных — имён собственных и терминов родства, а в крайнезападных говорах сохраняются и у неличных существительных.
  9. Распространение разных форм личных местоимений: ас «я» — в балканских и мизийскии говорах; йа — в западноболгарских говорах; той «он», т’я «она», то «оно» — в восточноболгарских говорах; он, онá, онó — в западноболгарских говорах; т’áм «им», т’ах «их» — в восточноболгарских говорах; ним, них — в западноболгарских говорах.
  10. Различия во флексиях глаголов настоящего времени.
  11. Различия в формах частиц для образования будущего времени и т. д.

Примечания[править | править код]

Источники
  1. Коряков Ю. Б. Приложение. Карты славянских языков. 3. Балкано-славянские языки // Языки мира. Славянские языки. — М.: Academia, 2005. — ISBN 5-87444-216-2.
  2. 1 2 Бернштейн С. Б. Болгарский язык // Лингвистический энциклопедический словарь / Главный редактор В. Н. Ярцева. — М.: Советская энциклопедия, 1990. — 685 с. — ISBN 5-85270-031-2.
  3. Маслов, 2005, с. 69—70.
  4. 1 2 Тимонина Е. В. Болгарский язык // Большая российская энциклопедия / главный редактор Ю. С. Осипов. — М.: Большая российская энциклопедия, 2005. — 768 с. — ISBN 5-85270-331-1.
  5. 1 2 Дуличенко, 2014, с. 445.
  6. Супрун А. Е., Скорвид С. С. Славянские языки // Языки мира. Славянские языки. — М.: Academia, 2005. — С. 3. — 22 с. — ISBN 5-87444-216-2.
  7. Карта на диалектната делитба на българския език (болг.). Институт болгарского языка[bg]. Архивировано 2 мая 2019 года. (Дата обращения: 30 января 2016)
  8. Стойков С. Българска диалектология. II. Териториални диалекти. Б. Географско разпределение на българските диалекти. Източни говори. Разпределение на източните говори (болг.) С. 101. София: Книги за Македония (2002). Архивировано 3 марта 2016 года. (Дата обращения: 30 января 2016)
  9. Стойков С. Българска диалектология. II. Териториални диалекти. Б. Географско разпределение на българските диалекти. Западни говори. Характерни особености на западните говори (болг.) С. 145. София: Книги за Македония (2002). Архивировано 3 марта 2016 года. (Дата обращения: 30 января 2016)
  10. 1 2 Дуличенко, 2014, с. 448.
  11. Стойков С. Българска диалектология. II. Териториални диалекти. Б. Географско разпределение на българските диалекти. Говори на преселници извън пределите на България (болг.) С. 187—197. София: Книги за Македония (2002). Архивировано 25 октября 2018 года. (Дата обращения: 30 января 2016)
  12. Маслов, 2005, с. 70—71.
  13. Дуличенко А. Д. Малые славянские литературные языки. I. Южнославянские малые литературные языки // Языки мира. Славянские языки. — М.: Academia, 2005. — С. 600. — ISBN 5-87444-216-2.
  14. 1 2 Маслов, 2005, с. 70.
  15. Маслов, 2005, с. 69.
  16. Маслов, 2005, с. 98.
  17. Стойков С. Българска диалектология. II. Териториални диалекти. Б. Географско разпределение на българските диалекти. 4. Класификация на българските диалекти. Карта 1. Фонетични изоглоси. б. (жъ̀ден, жàден и др. / жèден; цървен, цръвèн и др. / червèн; ме, те / мъ, тъ; ма, та; бел / б'ал) (болг.) С. 82. София: Книги за Македония (2002). Архивировано 24 февраля 2017 года. (Дата обращения: 30 января 2016)
  18. Кочев И.[bg]. Български диалектен атлас. — София: Българска академия на науките, 2001. — ISBN 954-90344-1-0.
  19. Маслов, 2005, с. 98—100.
  20. Scatton Ernest A. Bulgarian // The Slavonic Languages / Comrie B., Corbett G. — London, New York: Routledge, 1993. — P. 244—247. — ISBN 0-415-04755-2.

Литература[править | править код]

Ссылки[править | править код]