Уссурийский пиджин (Rvvrjnwvtnw hn;'nu)
Уссурийский пиджин | |
---|---|
Страны | Россия |
Регионы | Приморский край |
Классификация | |
Категория |
Смешанные языки пиджин на основе китайского и русского |
Уссурийский пиджин — идиом, использующийся небольшим количеством пожилых нанайцев и удэгейцев в Приморском крае на Дальнем Востоке России. Может классифицироваться как вариант кяхтинского языка (русско-китайского пиджина) с определённой долей тунгусского влияния, находящийся на стадии депиджинизации[1]. Изучался в полевых условиях Е. В. Перехвальской.
Лингвистическая характеристика
[править | править код]Морфологическая система уссурийского пиджина в его изначальной форме характеризовалась значительным упрощением грамматических категорий. В современном пиджине те или иные категории активно заимствуются из русского языка.
В имени существительном отсутствует категория рода, число выражено непоследовательно, падежные формы не образуют системы.
Для местоимений в отличие от существительных характерно более последовательное употребление падежных форм. Личные местоимения (мая / мине «я», тибе «ты», иво «он, она, оно», наша «мы», ваша «вы», их / ихинь «они») ранее имели неизменямую форму. В настоящее время данные формы варьируют с парадигмой форм личных местоимений русского языка.
Примечания
[править | править код]- ↑ Перехвальская Е. В. Современные формы русского пиджина: уссурийский вариант Архивная копия от 11 июля 2019 на Wayback Machine // Instrumentarium of linguistics: sociolinguistic approaches to non-standard Russian. Mustajoki, Arto and Ekaterina Protassova, Nikolai Vakhtin (eds). Slavica Helsingiensia 40. Helsinki. 2010. С. 166.