Чилийский испанский (Cnlnwvtnw nvhguvtnw)

Перейти к навигации Перейти к поиску
В испаноязычной Америке Чили выделяется сильной аспирацией и выпадением конечной -s.

Чилийский испанский (исп. Español chileno) — национальный вариант испанского языка в Чили, отражающий нормы центрального говора Сантьяго. При этом в некоторых окраинных регионах страны сохраняются и отличные от национальной нормы диалекты (андский испанский на крайнем севере и чилотский испанский[исп.] на крайнем юге). Нормы чилийского испанского обычно употребляют около 17 миллионов жителей республики, а также около 1 миллиона человек, представляющих чилийскую диаспору. Чилийский испанский отличается аспирацией и/или выпадением конечной -s (дебуккализация), выпадением интервокальной и конечной -d, наличием йеизма; своеобразием интонационного рисунка и глагольной парадигмы, в которой преобладает вербальное восео при сохранении в качестве подлежащего. Сохранение произошло во многом благодаря деятельности Андресa Бельо (бывший ректор Чилийского университета), который объявил восео войну.

Чилийское восео

[править | править код]
Типологические формы восео в индикативе
Тип −ar −er −ir
Восео I типа (Классическое или этимологическое восео) −áis −éis −ís
Восео II типа (Усечённое; чилийское без -s) −ái(s)* −ís −ís
Восео III типа (Классическое аргентинское восео, полностью усечённое) −ás −és −ís
Восео IV типа (Смешанное, переходное, компромиссное, исключительно прономинальное) −ás −és −és

* В Чили конечные «s» в окончании -áis полностью утрачены в речи носителей. В результате, фактическая реализация принимает формы «pensái», «querái», и т. д.