Пэт (Hzm)
Эту статью предлагается удалить. |
Пэт | |
---|---|
англ. Pat | |
| |
Серия произведений | Приключения Алисы в Стране чудес |
Создание | |
Создатель | Льюис Кэрролл |
Воплощение | |
Исполнение роли | Скотт Байо |
Биография | |
Пол | мужской |
Происхождение | |
Национальность | ирландец |
Социальный статус | |
Род занятий | садовник |
Медиафайлы на Викискладе |
Пэт или Пат[1](англ. Pat) — персонаж книги Льюиса Кэрролла «Алиса в Стране чудес». Он появляется в четвёртой главе «Билль вылетает в трубу».
В книге Кэрролла
[править | править код]Пэт работает на Белого Кролика, как и его друг Ящерка Билль. Пэт не служит в доме, он помогает в огороде в теплицах. Из-за того, что Кэрролл не дал никакого описания персонажа, его вид сейчас широко обсуждается[2].
Когда Алиса увеличивается в размере и занимает весь дом Белого Кролика, тот просит Пэта спуститься по дымоходу, чтобы вытащить Алису из его дома. Пэт отказывается, поэтому Кролик решает вместо него послать Ящерку Билля.
Внешний вид
[править | править код]Внешний вид Пэта вызывает много споров, поскольку Кэрролл никак не описал его. Неизвестно, кем Пэт должен быть — животным (обезьяной, морской свинкой или ящерицей), человеком (ирландцем садовником) или птицей, например, Птицей Додо. Существует несколько теорий относительно того, кем он является.
Некоторые считают, что Пэт ― ирландец садовник, доказательством служат его фразы[3]:
- «Sure, it’s an arm, yer honour!» (Конечно, это рука, ваша честь!). Слово arm он произнёс как arrum.
- «Sure then I’m here! Digging for apples, yer honour» (Я тут! Яблочки копаю, ваша честь!). В викторианские времена выражение «Irish apples» (ирландские яблоки) означало «картофель»[2].
Имя Пэт также является ирландским. Садовник появляется в этом эпизоде не случайно, потому что в викторианскую эпоху в Англии хозяева мелких поместий активно использовали садоводство для улучшения своих земельных угодий.
«Какие большие там теплицы! — подумала Алиса»[4].
В книге «Аннотированная Алиса» Мартина Гарднера приводится теория о том, что Пэт ― это одна из двух морских свинок, которые «поддерживали ему [Биллу] голову и чем-то поили из бутылки» после того, как он вылетел из дымохода. Если эта теория верна, то Пэт появляется в книге и во второй раз, поскольку в ней говорится, что те же самые морские свинки являлись присяжными в суде Червонной Королевы[2].
Вторая теория, предложенная Дэвидом Локвудом[5], заключается в том, что Пэт — это обезьяна, которая появляется в главе 2 «Озеро слёз» и в главе 3 «Бег по кругу и повесть в виде хвоста». Пэт сильно намекает на то, что он ирландец, а в викторианских политических карикатурах ирландцы часто получали имена Пэт или Пэдди. Однако обезьяна не упоминается в тексте книги и появляется только в иллюстрациях Джона Тенниела, так что вполне возможно, что это всего лишь плод воображения Тенниела, а не Кэрролла[6].
Некоторые предполагают, что Пэт — это ящерица, как и его друг Билль.
В экранизациях
[править | править код]В анимационном фильме Алиса в Стране чудес (1951) персонаж Пэта воплощается в персонаже Додо, из-за чего в рецензиях Додо иногда называют Пэт Додо (Pat the Dodo)[7], но это имя никогда не упоминается в фильме. Додо озвучивает Билл Томпсон[8].
Увидев большие руки и ноги, высунувшиеся из его дома, Белый Кролик предположил, что в его жилище поселился настоящий монстр. На самом деле, это была Алиса, которая волшебным образом выросла до гигантских размеров. Кролик позвал на помощь Додо, чтобы он убедил Ящерку Билля спуститься в дымоход (в книге убеждал Пэт). Испугавшись монстра, Билль не соглашался, но Додо удалось его уговорить. Однако сажа, которой было полно в дымоходе, заставила Алису чихнуть, и Билль, не удержавшись, вылетел в открытое небо.
Исполнители роли Пэта
- Телевизионный фильм 1985 года, в котором играет Скотт Байо в роли морской свинки Пэт[9]
- Телевизионный сериал 1985 года, в котором играет Джон Гловер (англ. Jon Glover) в роли садовника Пэт[10]
- Фильм 1972 года, в котором играет Фредди Эрл (англ. Freddie Earlle) в роли морской свинки Пэт[11]
- Фильм 1999 года, в котором играет Джейсон Бирн (англ. Jason Byrne) в роли садовника Пэт[12]
Примечания
[править | править код]- ↑ В русских переводах также Петька-петух (Анонимный перевод, 1879), Гусь (М. Гранстрем, 1908), Петька (В. Набоков, 1923).
- ↑ 1 2 3 Gardner, 1999, p. 224, n. 8.
- ↑ Кэрролл, 1991, с. 35―36.
- ↑ Кэрролл, 1991, с. 36.
- ↑ Lockwood, 2021, p. 4—8.
- ↑ Alice In Wonderland, picture origins . Архивировано 9 мая 2015 года.
- ↑ Disney Wiki (Fandom) — Dodo, otherwise known as Pat the Dodo
- ↑ Bill Thompson at IMDb — Alice in Wonderland (1951 film)
- ↑ Scott Baio at IMDb — Alice in Wonderland (TV Mini Series 1985)
- ↑ Jon Glover at IMDb — Alice in Wonderland (TV Series 1985)
- ↑ Freddie Earlle at IMDb — Alice’s Adventures in Wonderland (1972)
- ↑ Jason Byrne at IMDb — Alice in Wonderland (TV Movie 1999)
Литература
[править | править код]- Кэрролл Л. Приключения Алисы в Стране Чудес. Сквозь Зеркало и что там увидела Алиса, или Алиса в Зазеркалье / Издание подготовила Н. М. Демурова. Ответственный редактор Б. И. Пуришев. В тексте сказок воспроизведены иллюстрации Джона Тенниела. — 2-е стереотипное издание. — М. : Наука, 1991. — 358, VI с. — 200 000 экз. — ISBN 5-02-014950-0.
- Carroll, Lewis. The Annotated Alice: The Definitive Edition by Martin Gardner : [англ.]. — NY : W. W. Norton & Company, Inc., 1999. — ISBN 0-393-04847-0.
- Lockwood, David. The Irish Gardener / Pictorial Puzzles from Alice (англ.). ResearchGate, 1—20 (2021).