Повесть о взятии Царьграда крестоносцами (Hkfyvm, k f[xmnn Egj,ijg;g tjyvmkukvegbn)

Перейти к навигации Перейти к поиску
Повесть о взятии Царьграда крестоносцами
«О взятьи богохранимого Царяграда» (Софийская первая летопись)
«О взятьи богохранимого Костянтина-града от фряг» (Летописец Еллинский и Римский)
Авторы неизвестны
Дата написания XIII век
Язык оригинала древнерусский язык
Страна
Содержание рассказ об осаде и падении Константинополя в 1204 году
Рукописи 3 группы списков

Повесть о взятии Царьграда крестоносцами (фрягами) в 1204 году — русский рассказ о захвате Константинополя (Царьграда) крестоносцами (фрягами) во время Четвёртого крестового похода, нашедший отражение в русском летописании[1][2][3].

Текстология и происхождение[править | править код]

Известна в трёх группах списков. Первая группа вошла в состав Новгородской первой летописи — Синодального списка Старшего извода (в часть, датируемую XIII веком) и списков Младшего извода — Комиссионного (середины XV века), Академического (XV века) и восходящих к ним Воронцовского и Толстовского списков. Вторая группа списков читается в составе летописных сводов XV—XVI веков: Софийской первой, Вологодско-Пермской, Воскресенской, Никоновской и других летописей. Третья группа вошла, предположительно, через посредство летописного свода середины XV века, в состав второй редакции Летописца Еллинского и Римского[4]. Присутствие Повести в составе части Синодального списка XIII века представляет собой редкий случай, когда рукопись незначительно удалена по времени от даты создания памятника[3].

В старших списках, в составе Новгородской первой летописи, Повесть не озаглавлена, представляя собой обычную годовую статью. В Софийской первой летописи носит название «О взятьи богохранимого Царяграда», в Летописце Еллинском и Римском — «О взятьи богохранимого Костянтина-града от фряг»[2].

Предполагается, что автор был русским и находился в Византии либо непосредственно в момент взятия города крестоносцами, либо вскоре после описываемых событий. Имеющееся предположение, что автором был Добрыня Ядрейкович (архиепископ Новгородский Антоний), не имеет под собой достаточных оснований. По мнению О. В. Творогова, хотя старшие списки находятся в составе новгородской летописи, возможно и южнорусское происхождение автора Повести[2][5][6][7].

Содержание[править | править код]

Автор хорошо знаком с политической обстановкой того времени, точен в описании обстоятельств осады, взятия и разграбления города[8], хорошо знает топографию столицы. Позиция автора достаточно нейтральна. Он не выступает в качестве апологета византийцев, которых упрекает в «сваде» (распре), приведшей в итоге к захвату города, ни сторонником «фрягов»: откровенно описываются грабеж и насилия, чинимые ими, хотя и упоминается, что все это делалось вопреки повелению императора и папы[9]. В Повести отразились народные слухи и легенды, связанные с произошедшими событиями: легендарный характер носят рассказы о подробностях бегства царевича Алексея в бочке с двойным дном, о количестве сокровищ, разграбленных «фрягами»[2].

Рассказ изобилует подробностями[3]. Язык произведения простой и выразительный. Стиль повествования близок к стилю древнерусских летописей. Н. А. Мещерский отмечает «лаконичное, полное внутренней энергии построение речей, обилие в них исконно русской лексики… Летописный стиль прослеживается и в описаниях боевых действий, когда мы встречаемся с точным употреблением воинской терминологии»[2][10]. По оценке А. И. Гончарова для Повести свойственна репортажность и очерковость[11].

Значение[править | править код]

Н. В. Трофимова пишет, что «Повесть о взятии Царьграда крестоносцами в 1204 г.» — это «первая сохранившаяся внелетописная повесть»[12]. Является первым подробным сообщением о событиях в Византии данного времени на русском языке[8].

Наличие в новгородском летописании пространной вставной «Повести о падении Константинополя» послужило одной из основ для выделения гипотетического Новгородского летописного свода 1204 года[13]

Рассказ позволяет корректировать и дополнять сообщения других источников[2]. Повесть дополняет подробное изложение данных событий византийским историком Никитой Хониатом[3].

См. также[править | править код]

Примечания[править | править код]

  1. Дмитриева, Понырко, 1986, «Эта повесть написана русским автором, скорее всего, очевидцем событий четвёртого крестового похода», с. 413.
  2. 1 2 3 4 5 6 Творогов О. В. Повесть о взятии Царьграда фрягами Архивная копия от 26 ноября 2019 на Wayback Machine // Словарь книжников и книжности Древней Руси : [в 4 вып.] / Рос. акад. наук, Ин-т рус. лит. (Пушкинский Дом) ; отв. ред. Д. С. Лихачёв [и др.]. Л. : Наука, 1987—2017. Вып. 1 : XI — первая половина XIV в. / ред. Д. М. Буланин, О. В. Творогов. 1987.
  3. 1 2 3 4 Повесть о взятии Царьграда крестоносцами в 1204 г. Архивная копия от 25 ноября 2019 на Wayback Machine / Подготовка текста, перевод и комментарии О. В. Творогова // Библиотека литературы Древней Руси / РАН. ИРЛИ; Под ред. Д. С. Лихачёва, Л. А. Дмитриева, А. А. Алексеева, Н. В. Понырко. СПб. : Наука, 1997. Т. 5 : XIII век.
  4. См.: БАН, 33.8.13; РГБ, собр. Пискарева, № 152, собр. Егорова, № 867; ГИМ, Синод. собр., № 86. В списках: ГИМ, Чуд. собр., № 51/353 и РНБ, собр. ОЛДП, F.33 текст Повести сохранился не полностью.
  5. Творогов, 1979, «Однако именно Новгородская первая летопись сохранила в своем составе интереснейший литературный памятник (возможно, киевского происхождения) — рассказ о взятии Константинополя (Царьграда) „фрягами“ (крестоносцами) в 1204 г., во время четвёртого крестового похода. Составленная очевидцем событий (или со слов очевидца), повесть эта является первым русским подробным сообщением о событиях в Византии, при этом повествователь оказался прекрасно осведомленным в политической подоплёке событий и со знанием дела изложил все обстоятельства осады, взятия и разграбления Константинополя».
  6. Кусков, 2003, «На основании местных устных преданий в конце XII — начале XIII в. в Новгороде пишется первое агиографическое произведение — житие Варлаама Хутынского (1-я ред.). Благоприятную почву в Новгороде нашел жанр хождений. Здесь создаются „Сказание о Софии в Царьграде“, „Книга паломник“ — о путешествии в Царьград Добрыни Ядрейковича в 1200—1204 гг. и „Повесть о взятии Царьграда фрягами“ (крестоносцами) в 1204 г.».
  7. Голубева, 2008, «Новгородская Первая летопись всегда вызывала интерес исследователей, потому что давала широкий круг сведений об исторических событиях. <…> Ещё в этой летописи есть „Повесть о взятии Царьграда фрягами“ (то есть крестоносцами во время Четвёртого крестового похода)».
  8. 1 2 Творогов, 1979.
  9. [[#CITEREFВасилик06.12.2012«XIII_век_явился_для_Руси_кровавой_и_переломной_эпохой,_когда_изменилось_многое,_в_том_числе_и_отношение_к_Западу._Ряд_исследователей,_таких_как_протопресвитер_Иоанн_Мейендорф,_не_без_основания_считают,_что_именно_ΧΙΙΙ_век_стал_временем_окончательной_фиксации_религиозного_раскола_между_православным_и_католическим_миром_(хотя_другие,_как,_например,_Б._Н._Флоря,_придерживаются_иной_точки_зрения)._Серьезно_способствовал_этому_Четвёртый_крестовый_поход,_когда_православные_христиане_с_ужасом_убедились,_что_защитники_Гроба_Господня_ведут_себя_как_хищники_и_святотатцы»|Василик, 06.12.2012, «XIII век явился для Руси кровавой и переломной эпохой, когда изменилось многое, в том числе и отношение к Западу. Ряд исследователей, таких как протопресвитер Иоанн Мейендорф, не без основания считают, что именно ΧΙΙΙ век стал временем окончательной фиксации религиозного раскола между православным и католическим миром (хотя другие, как, например, Б. Н. Флоря, придерживаются иной точки зрения). Серьезно способствовал этому Четвёртый крестовый поход, когда православные христиане с ужасом убедились, что защитники Гроба Господня ведут себя как хищники и святотатцы»]].
  10. Мещерский Н. А. Древнерусская повесть о взятии Царьграда фрягами в 1204 году // Труды Отдела древнерусской литературы. М.—Л., 1954. Т. 10. С. 132.
  11. Гончаров, 2006, «Непосредственный отклик на падение Константинополя в древнерусской литературе мы находим в Синодальном списке Новгородской первой летописи — это так называемая „Повесть о взятии Царьграда крестоносцами в 1204 году“. „Повесть“ отличается своеобразной репортажностью и элементами очерковости. Фиксируя происходящее, автор знакомит аудиторию с истинными (по его мнению) причинами поступков, оценивая поведение героев с позиций христианской морали», с. 20.
  12. Трофимова, 2002.
  13. Алексеев, 2011, «Подытоживая рассмотрение летописного Введения, можно отметить, что оно целиком может принадлежать киевскому Начальному своду, а в некоторых элементах (прославление Киева) — исключительно ему. Стоит, кроме того, напомнить, что сам Новгородский летописный свод 1204 г., которому иногда приписывают всё Введение целиком либо его элементы, — гипотетическая конструкция, основанная преимущественно на наличии в новгородском летописании пространной вставной Повести о падении Константинополя».

Издания[править | править код]

  • Повесть о взятии Царьграда крестоносцами в 1204 г. / Подготовка текста, пер. и примеч. О. В. Творогова // в кн.: «Изборник» : Сборник произведений литературы Древней Руси. — М., 1969. — С. 280—289;
  • Повесть о взятии Царьграда крестоносцами в 1204 г. / Подготовка текста, перевод и комментарий О. В. Творогова. — Памятники литературы Древней Руси. — XIII век. — 1981. — С. 106—113, 537—539.
  • Публикации в составе летописей.

Литература[править | править код]