Мэри Поппинс (фильм) (Bzjn Hkhhnuv (snl,b))
Мэри Поппинс | |
---|---|
англ. Mary Poppins | |
| |
Жанры | |
Режиссёры | |
Продюсеры | |
На основе | |
Авторы сценария |
|
В главных ролях |
|
Оператор | Эдвард Колман |
Композиторы | |
Художники-постановщики |
|
Хореографы | |
Кинокомпания | Walt Disney Productions |
Дистрибьютор | Buena Vista Distribution Company, Inc. |
Длительность | 139 мин.[3] |
Бюджет | $4.4–6 млн.[4] |
Сборы | $103.1 млн.[5] |
Страны | |
Язык | английский |
Год | 1964[6] |
Следующий фильм | Мэри Поппинс возвращается |
IMDb | ID 0058331 |
Официальный сайт (англ.) | |
Медиафайлы на Викискладе |
«Мэ́ри По́ппинс» (англ. Mary Poppins) — музыкальный фильм 1964 года и экранизация (как и синтез) одноимённой серии книг Памелы Трэверс. Дебют в кино Джули Эндрюс. Фильм удостоен 5 премий «Оскар». После «Закона об информации» получил оценку 0+ (для любой зрительской аудитории), а в 2013 году вошёл в Национальный реестр фильмов Соединённых Штатов Америки.
Сюжет
[править | править код]Лондон, весна 1910 года. Вечером банковский служащий Джордж Бэнкс возвращается домой в уверенности, что его ожидает идеальный порядок. Но на самом деле в доме №17 в Вишнёвом переулке всё вверх дном. Его жена Уинифред занимается пропагандой суфражистских настроений среди горничной Эллен и кухарки миссис Брилл, а дети Джейн и Майкл, которые должны гулять с няней в парке, пропали в неизвестном направлении. Разъярённая няня, уверенная, что её воспитанники сбежали нарочно, со скандалом покидает дом.
Вернувшиеся Джейн и Майкл говорят, что просто запускали воздушного змея, а потом искали пропавшую няню. Мистер Бэнкс приходит к выводу, что пора взять семью под контроль, и даёт в газету объявление о поисках новой няни. Тем временем Джейн и Майкл пишут своё объявление — они хотят, чтобы няня была милой и красивой, знала много игр и песен. Конечно, строгий отец считает, что это нелепость, и рвёт их объявление. Оно отправляется в камин, а оттуда его уносит ветром через дымоход.
На следующий день Джейн и Майкл обнаруживают у входа в дом огромную очередь из самых строгих и мрачных гувернанток Лондона. Но тут начинаются чудеса: восточный ветер уносит претенденток прочь и доставляет к самому крыльцу удивительную женщину под зонтиком, ручка у которого сделана в виде головы попугая. Женщину зовут Мэри Поппинс. Представляясь мистеру Бэнксу, она показывает восстановленное объявление детей и соглашается с их условиями, но обещает, что будет и настойчивой по отношению к ним тоже. Каждый второй вторник у Мэри будет выходной.
Новая няня удивляет детей, извлекая из своей сумки зеркало, вешалку, фикус и другие вещи, которые не могли бы там поместиться, а затем показывает, как можно превратить уборку в игру. Во время прогулки в парке Мэри как старую знакомую приветствует Берт — местный музыкант, художник и вообще мастер на все руки. Он подтверждает, что в обществе Мэри Поппинс можно ожидать чего угодно. Действительно, Мэри уводит их всех в нарисованную страну, где Джейн и Майкл катаются на карусели, охотятся на лис и участвуют в скачках. После этого они получают от Мэри и Берта в подарок волшебное слово «Суперкалифраджилистикэкспиалидошес», которое, как они обещают, может решить любую проблему.
Позже дети знакомятся с Альбертом, дядей Мэри и поразительно смешливым субъектом, вместе с которым они хохочут над забавными шутками и пьют чай, взлетев под потолок комнаты. Когда Джейн и Майкл пытаются рассказать своему отцу обо всех этих приключениях, тот возмущается и требует от Мэри большей серьёзности. Она предлагает мистеру Бэнксу показать детям настоящую взрослую жизнь, то есть его работу в банке.
Действительно, на следующий день мистер Бэнкс и его дети проходят мимо Собора Святого Павла, у которого сидит пожилая птичница, и идут в банк. Служащие рассказывают детям о том, как работают финансовые вложения, и предлагают Майклу немедленно вложить в дело его «капитал» — два пенса. Он отказывается, так как хочет купить на эти деньги корм для птиц, а когда служащие начинают настаивать, провоцирует панику среди клиентов. Убежавших и заблудившихся детей встречает и отводит домой всё тот же Берт — сегодня он подрабатывает трубочистом. Миссис Бэнкс поручает ему вычистить трубы в доме, но на самом деле ей нужно с кем-то оставить Джейн и Майкла, чтобы отправиться на очередное собрание суфражисток. Больше детей оставить не с кем — у Мэри Поппинс выходной день, миссис Брилл занята выпечкой, а Эллен — уборкой.
Берт рассказывает детям о жизни трубочистов, крышах и трубах над Лондоном, но к моменту возвращения Мэри детей утягивает в трубу, так что они вчетвером выбираются на крышу дома №17. Они совершают путешествие по крышам Лондона, а другие трубочисты танцуют. Растревоженный шумом сосед Бэнксов, адмирал Бум, предполагает, что это приближаются враги, и приказывает своему старшему помощнику стрелять из пушки. Трубочисты, Мэри и дети убегают и возвращаются домой к Бэнксам как раз перед возвращением родителей. Все трубочисты жмут мистеру Бэнксу руку — на счастье — и скрываются. У мистера Бэнкса происходит душевный разговор с Бертом, но потом ему звонят из банка с просьбой явиться туда в девять часов вечера.
Как оказывается, мистера Бэнкса вызвали, потому что его увольняют. Это полное крушение всего его мира, но он так расстроен тем, что у него не складываются отношения с детьми, что уже не воспринимает увольнение как что-то серьёзное. К удивлению коллег, он рассказывает им шутку, недавно услышанную от Майкла, и впервые выговаривает без ошибок волшебное слово «Суперкалифраджилистикэкспиалидошес». Потом мистер Бэнкс уходит, но перед этим отдаёт управляющему банком мистеру Доусу-старшему два пенса, которые Майкл, в свою очередь, отдал ранее папе в надежде, что это поможет.
Ветер меняет направление — Мэри Поппинс пора уходить. Мистер Бэнкс не появляется дома до утра, и все домашние волнуются, не утопился ли он. Но он возвращается с починенным воздушным змеем для Майкла и Джейн, а миссис Бэнкс делает из ленты общества суфражисток хвост для змея. Бэнксы наконец ощущают себя семьёй и идут в парк, чтобы запустить его. Неожиданно мистер Бэнкс встречает сына управляющего банком — мистера Доуса-младшего, который говорит, что его отец умер от смеха, будучи счастливее, чем в любой другой момент жизни, настолько его рассмешила та шутка. Теперь мистер Доус-младший приглашает мистера Бэнкса снова работать в банке.
Попугай на рукоятке зонтика Мэри Поппинс оказывается говорящим. Он недоволен, что Джейн и Майкл больше думают о своём собственном отце, чем о своей няне, и что по этой причине они не попрощались с ней. Мэри решительно закрывает клюв попугаю, потому что так и должно быть, и улетает из Лондона, подхваченная западным ветром. Вслед ей Берт просит её возвращаться поскорее.
В ролях
[править | править код]- Джули Эндрюс — Мэри Поппинс / малиновка (свист) / одна из участниц оркестра
- Дик Ван Дайк — Берт / мистер Доус-старший, главный антагонист фильма и председатель банка
- Дэвид Томлинсон — Джордж Уилфред Бэнкс / один из пингвинов-официантов / жокей / управляющие на ипподроме / попугай на зонте Мэри Поппинс
- Глинис Джонс — Уинифред Бэнкс
- Прислуга:
- Гермиона Баддели — Эллен, горничная Бэнксов
- Рита Шоу — миссис Брилл, кухарка Бэнксов
- Дети Бэнксов:
- Карен Дотрис — Джейн Бэнкс
- Мэттью Гарбер — Майкл Бэнкс
- Эльза Ланчестер — няня Кэти
- Артур Тричер — констебль Джонс
- Реджинальд Оуэн — адмирал Бум
- Эд Уинн — дядя Альберт
- Джейн Дарвелл — птичница (озвучивает Роберт Б. Шерман)
- Артур Мэлет — мистер Доус-младший, сын мистера Доуса-старшего
- Джимми Логан — швейцар, преследующий Майкла и Джейн в банке (в титрах как «Джеймс Логан»)
- Дон Барклэй — мистер Биннакл, старший помощник адмирала Бума (озвучивает Дэвид Томлинсон)
- Элма Лоутон — миссис Корри, владелица кондитерской
- Марджори Итон — мисс Майя Персиммон
- Марджори Беннетт — мисс Ларк
Создатели
[править | править код]
|
|
Награды и номинации
[править | править код]Награды
[править | править код]
|
Номинации[править | править код]
|
См. также
[править | править код]- Supercalifragilisticexpialidocious
- «Мэри Поппинс, до свидания» — советский телевизионный фильм.
- «Спасти мистера Бэнкса» — американская биографическая драма 2013 года, рассказывающая о создании фильма 1964 года.
- «Мэри Поппинс возвращается» — сиквел 2018 года этого же фильма.
Заметки
[править | править код]Примечания
[править | править код]- ↑ LOT #95132 Mary Poppins Movie Poster Preliminary Painting by Paul Wenzel (Walt Disney, 1964) . Heritage Auctions. Дата обращения: 14 августа 2019. Архивировано 14 августа 2019 года.
- ↑ Art of the Stamp . Smithsonian National Postal Museum. Дата обращения: 14 августа 2019. Архивировано 14 августа 2019 года.
- ↑ Mary Poppins (U) . British Board of Film Classification (9 октября 1964). Дата обращения: 4 декабря 2016. Архивировано 20 декабря 2016 года.
- ↑ Michael Coate. Supercalifragilisticexpialidocious: Remembering "Mary Poppins" on its 50th Anniversary . thedigitalbits.com. Дата обращения: 16 февраля 2015. Архивировано 2 декабря 2018 года.
- ↑ Mary Poppins (1964) . Box Office Mojo. Дата обращения: 30 октября 2019. Архивировано 31 октября 2019 года.
- ↑ Mary Poppins (англ.) на сайте American Film Institute Catalog
Ссылки
[править | править код]- Mary Poppins на сайте TCM (англ.)
- Mary Poppins на сайте BCDB (англ.)
- Фильмы по алфавиту
- Фильмы 1964 года
- Альбомы, включённые в Зал славы премии «Грэмми»
- Фильмы-мюзиклы США
- Фильмы-мюзиклы Великобритании
- Фильмы США 1964 года
- Фильмы с совмещением живых актёров и анимации
- Экранизации литературных сказок
- Экранизации произведений Памелы Трэверс
- Фильмы о Мэри Поппинс
- Диснеевские фильмы
- Фильмы Роберта Стивенсона
- Фильмы по сценариям Дона Дагради
- Национальный реестр фильмов
- Семейные фильмы США
- Семейные фильмы Великобритании
- Фильмы — лауреаты премии «Оскар» за лучшую музыку
- Фильмы Великобритании 1964 года