101 далматинец (мультфильм) (101 ;glbgmnuye (brl,msnl,b))

Перейти к навигации Перейти к поиску
101 далматинец
англ. One Hundred And One Dalmatians
One Hundred and One Dalmatians movie poster.jpgpx
Жанры приключения, семейный, комедия
Техники анимации рисованная анимация (ротоскопирование[1])
Режиссёры
На основе романа Доди Смит «101 далматинец»
Автор сценария Билл Пит
Роли озвучивали Род Тейлор
Кэти Бауер
Бетти Лу Герсон
Бен Райт
Лиза Дэвис
Марта Уэнтуорт
Композитор Джордж Брунс
Страна  США
Язык английский
Производство
Исполнительный продюсер Кен Питерсон[вд][6][7][…]
Продюсер Уолт Дисней
Художник-постановщик Кен Андерсон[вд][6][8]
Монтажёры Доналд Холлидэй[вд][6][7][…] и Рой М. Брюэр мл.[вд][6][7][…]
Длительность 80 минут[2].
Студия Walt Disney Productions
Дистрибьютор Buena Vista Distribution
Выпуск
Дата выхода 25 января 1961 года[3]
Бюджет $4 000 000[4]
Сборы $215 880 014[5]
Хронология
Следующий мультфильм 101 далматинец 2: Приключения Патча в Лондоне
Ссылки
IMDb ID 0055254
movies.disney.com/101-da…
Логотип Викисклада Медиафайлы на Викискладе

«101 далмати́нец»[9] (англ. One Hundred And One Dalmatians) — 17-й по счёту полнометражный анимационный фильм, снятый студией Walt Disney Productions в 1961 году по мотивам одноимённого романа (1956) писательницы Доди Смит[10].

Стервелла (Круэлла) Де Виль. Кадр из мультфильма

В лондонском доме живёт холостой композитор Роджер Рэдклифф и далматин Понго. Пёс решает устроить личную жизнь хозяина и вытаскивает его прогуляться в Риджентс-парк. Затея оканчивается успешно, поскольку вскоре Роджер женится на Аните, а Понго влюбляется в её собаку — далматинку Пэдди.

Спустя некоторое время на свет появляются 15 щенков. Узнав об этом, школьная подруга Аниты — одиозная модница Круэлла Де Виль пытается купить щенков, за любую цену, чтобы сшить из них себе меховую шубу, но получает строгий категоричный отказ. Тогда она поручает за большое денежное вознаграждение двум наёмным бандитам — Джасперу и Хорасу — выкрасть всех щенков и доставить в Хэлл-Холл, старое имение Де Вилей в графстве Суффолк.

Обеспокоенные Понго и Пэдди не могут дождаться результатов расследования Скотленд-Ярда и решают послать весть о похищении «Сумеречным лаем» (он же «Ночная пере-лайка»). Вскоре им приходит ответ, где можно найти пропавших щенков, и они отправляются в Суффолк спасать своих детей. В Хэлл-Холле Понго и Пэдди находят не только своих щенков, но и ещё восемьдесят четыре щенка-далматинца, купленных Круэллой. Ради их спасения собаки все вместе бегут в Лондон, преследуемые обезумевшей Круэллой и её приспешниками. Авантюра оканчивается успешно, а Роджеру и Аните ничего не остаётся, как приобрести ферму для 101 далматинца.

  • Понго  — далматин, пёс Роджера, муж Пэдди, отец пятнадцати щенков.
  • Пэдди (Пердита) — далматинка, собака Аниты, жена Понго, мама пятнадцати щенков.
  • Роджер (Родж) Рэдклифф — хозяин Понго, муж Аниты, композитор.
  • Анита Рэдклифф — хозяйка Пэдди, жена Роджера.
  • Круэлла Де Виль (Стервелла Де Вилль) — главная злодейка: хочет украсть щенков-далматинцев, чтобы сшить меховые шубы.
  • Няня (Нэни) — кухарка и домработница Рэдклиффов.
  • Джаспер — бандит, сообщник Круэллы и Хораса, вместе с Хорасом украл щенков.
  • Хорас — бандит, сообщник Круэллы и Джаспера, вместе с Джаспером украл щенков.
  • Лаки, Ролли, Пэтч, Фрэклз, Пэппер, Пенни и др. — щенки-далматинцы Понго и Пэдди.
  • Ровер, Спотти — одни из восьмидесяти четырёх купленных щенков-далматинцев.
  • Датский дог — дог из Хэмптона.
  • Таузер — бладхаунд из сухих болот.
  • Люси — гусыня из сухих болот.
  • Полковник — бобтейл с фермы генерал-майора С. Ф. Смидли.
  • Сержант Тибс — полосатый кот с фермы генерал-майора С. Ф. Смидли.
  • Капитан — конь с фермы генерал-майора С. Ф. Смидли.
  • Колли — колли с молочной фермы.
  • Королева — одна из четырёх коров на молочной ферме.
  • Принцесса — одна из четырёх коров на молочной ферме.
  • Герцогиня — одна из четырёх коров на молочной ферме.
  • Лабрадор — лабрадор с бакалеи из Динсфорда.
  • Автомеханик — автомеханик в автомастерской из Динсфорда.
  • Водитель грузовика — водитель грузовика, в котором далматинцы уехали в Лондон.

Роли озвучивали

[править | править код]

Роли озвучивали[4]:

  • Понго — Род Тейлор
  • Пэдди — Кэти Бауер[11]
  • Роджер Рэдклифф — Бен Райт
  • Роджер (вокал) — Билл Ли
  • Анита Рэдклифф — Лиза Дэвис
  • Круэлла Де Виль / мисс Бирдвэлл — Бетти Лу Герсон
  • Няня / Люси / Королева — Марта Уэнтуорт
  • Джаспер / Полковник — Дж. Пэт О’Мэлли
  • Хорас / инспектор Грэйвс — Фредерик Уорлок
  • Лаки — Мими Гибсон
  • Ролли — Барбара Беайрд
  • Пэтч — Мики Мага
  • Фрэклз — Мими Уикс
  • Пенни — Сандра Эбботт
  • Ровер — Барбара Ладди
  • Дэнни — Джордж Пеллинг
  • Таузер — Тудор Оуэн
  • Сержант Тибс — Дэвид Фрэнкхэм
  • Капитан — Тарл Рейвенскрофт
  • Колли / ведущий телевикторины — Том Конуэй
  • Принцесса — Куини Леонард
  • Герцогиня — Марджори Беннетт
  • Лабрадор-ретривер / диктор — Рамсей Хилл
  • Автомеханик — Пол Уэкслер
  • Водитель грузовика — Бэзил Райсдэйл
  • Певица на радио — Джинн Брунс
  • Супервайзер производства Кен Питерсон
  • Супервайзер звука Роберт О. Кук
  • Редакторы Дональд Хэллидэй, Рой М. Брюэр-мл.
  • Музыкальный редактор Эвелин Кеннеди
  • Специальные процессы Аб Айверкс, Юстас Лайсетт
  • Композитор Джордж Брунс
  • Оркестровка Фрэнклин Маркс
  • Песни Мэла Левена
  • Автор сценария Билл Пит по книге Доди Смит "101 далматин"
  • Режиссёры анимации Милт Каль, Марк Дэвис, Олли Джонстон, Фрэнк Томас, Джон Лаунсбэри, Эрик Ларсон
  • Аниматоры персонажей Хэл Кинг, Лес Кларк, Клифф Нордберг, Блэйн Гибсон, Эрик Клеворт, Джон Сибли, Арт Стивенс, Юлиус Швендсен, Хэл Эмбро, Тэд Берман, Билл Кейл, Дон Ласк, Дик Лукас, Эмби Паливода
  • Аниматоры эффектов Джек Бойд, Дэн МакМанус, Эд Паркс, Джек Бакли
  • Лэйаут Бэзил Дэвидович, МакЛарен Стюарт, Вэнс Джерри, Джо Хэйл, Дэйл Барнхарт, Рэй Арагон, Сэмми Джун Лэнгхэм, Виктор Хабуш, Дик Анг, Гомер Джонас, Эл Зиннен
  • Стилизация цвета Уолт Перегой
  • Фоны Эл Демпстер, Ральф Хьюлетт, Энтони Риззо, Билл Лэйн
  • Стилизация лэйаута Дон Гриффит, Эрни Нордли, Коллин Кэмпбелл
  • Стилизация персонажей Билл Пит, Том Ореб
  • Арт-директор и художник-постановщик Кен Андерсон
  • Режиссёры Вольфганг Райтерман, Гэмильтон Ласке, Клайд Джероними

После того как мультфильм «Спящая красавица» с бюджетом 6 миллионов долларов[12] не окупился, поползли слухи, будто раздел мультипликации на студии Дисней закроют[13]. Уолт Дисней нуждался в сокращении расходов[14]. Люди вокруг говорили: «Забудь об анимации, у тебя есть телевидение, ты снимаешь игровые фильмы. У тебя есть свой парк»[14].

Долгое время Уолт Дисней поддерживал отношения с писательницей Доди Смит ещё до экранизации её новеллы. Сама она дала положительную оценку работе Диснея и добавила, что «её книге как раз не хватало такой перчинки».

  • 1962 Фильм получил награду BAFTA Film Award — Best Animated Film USA[15].

Сиквел и ремейк

[править | править код]

В 1996 году вышел ремейк проекта, фильм «101 далматинец» режиссёра Стивена Херека, а в 2000 году появилось его продолжение — фильм «102 далматинца». В 2002 году выпущен сиквел — «101 далматинец 2: Приключения Патча в Лондоне».

По мотивам оригинального мультфильма создан мультсериал. В период с 1997 по 1998 год вышло 65 серий мультсериала «101 далматинец». В 2019 году вышел мультсериал «Улица Далматинцев, 101», рассказывающий о жизни потомков оригинальных героев 60 лет спустя.

В 2021 вышел фильм об истории Стервеллы (Круэллы) де Виль с Эммой Стоун в главной роли. Он рассказывает о тяжелом детстве героини и её становлении как злодейки в мире моды.

Примечания

[править | править код]
  1. Автомобили и грузовики созданы методом ротоскопа.
  2. 101 Dalmatians (1961). Yahoo!. Yahoo! Movies. Дата обращения: 27 сентября 2013. Архивировано 2 марта 2014 года.
  3. Release Dates for Disney's One Hundred and One Dalmatians. Дата обращения: 7 октября 2013. Архивировано 1 апреля 2017 года.
  4. 1 2 Magical Kingdoms: 101 Dalmatians. Дата обращения: 30 декабря 2012. Архивировано 6 января 2014 года.
  5. 101 Dalmatians. Box Office Mojo. Дата обращения: 5 января 2012. Архивировано из оригинала 5 января 2013 года.
  6. 1 2 3 4 Maltin L. The Disney Films (англ.)Crown Publishing Group, 1984. — P. 181. — ISBN 978-0-517-55407-4
  7. 1 2 3 Walt Disney (англ.): a guide to references and resourcesG. K. Hall & Co., 1979. — P. 74.
  8. One Hundred and One Dalmatians (англ.) — 1961.
  9. Также часто упоминается как «Сто один далматин»
  10. David Koenig. Mouse Under Glass - Secrets of Disney Animation & Theme parks. — С. 116. — ISBN 0964060515.
  11. "Dalmatians". Fort Worth Star-Telegram. 1991-07-16. Архивировано 2 декабря 2013. Дата обращения: 14 февраля 2011. ...it's up to the pups' parents, Pongo and Perdita (the voices of Rod Taylor and Cate Bauer)...
  12. Bob Thomas. Walt Disney: An American Original. — С. 294–295.
  13. Pierre Lambert. Walt Disney, l'âge d'or. — С. 240.
  14. 1 2 Redefining the Line [Electronic resource] : The Making of One Hundred and One Dalmatians // 101 Dalmatians : Platinum Edition. — Walt Disney Home Entertainment, 2008. — 2 электрон. опт. диска (DVD).
  15. Awards — IMDb. Дата обращения: 29 декабря 2018. Архивировано 14 сентября 2022 года.