Языки Нидерландов (X[dtn Un;yjlgu;kf)

Перейти к навигации Перейти к поиску
Языки Нидерландов
Официальные Нидерландский (>90%)
Региональные Западнофризский (2,50%), Лимбургский (4,50%), Нижнесаксонские диалекты, Английский (Острова БСС), Папьяменто (Бонайре)
Основные языки иммигрантов Рифский (2,2%)
Турецкий (2%)
Арабский (1,2%)
Основные иностранные языки Английский (89%)
Немецкий (70%)
Французский (29%)
Испанский (5%)
Раскладка клавиатуры
Региональные языки и диалекты в Нидерландах, Бельгии и Люксембурге.

Нидерланды в языковом отношении довольно однородная страна: большинство её населения говорит на нидерландском (голландском) языке, который, как и остальные исконные языки, относится к германским языкам. Однако как внутри нидерландского, так и внутри других германских языков этой страны наблюдается значительная диалектная дробность, так что люди, приезжающие из деревень в город, могут в течение долгого времени испытывать трудности при понимании местного диалекта.

Хотя единственным официальным языком Нидерландов является нидерландский язык, в последнее время другие местные языки получили статус региональных.

Исконные языки Нидерландов[править | править код]

Глухонемые жители Нидерландов пользуются собственным нидерландским языком жестов (Nederlandse Gebarentaal / NGT), число носителей которого оценивается в 17,5 тыс. человек[5].

Языки недавних иммигрантов[править | править код]

Изучение иностранных языков[править | править код]

Центральное географическое положение Нидерландов в Европе создаёт прекрасную возможность для изучения европейских языков. Более 60 тысяч граждан Франции, проживающих на северо-востоке своей страны, считают нидерландский родным языком. Также на нем свободно общаются сотни тысяч немцев, обитающих в нижнем течении Рейна. Мало того, национальный язык Нидерландов является, по совместительству, одним из официальных наречий Королевства Бельгия. Европейские школьники, обязанные учить кроме родного ещё и какой-либо язык страны ЕС, часто выбирают нидерландский. Его преподают в двухстах пятидесяти университетах мира. И при этом всем правительство и жители Нидерландов прилагают большие усилия по популяризации своего языка. И даже поставили ему в 1893 году памятник.

Благодаря этому в Нидерландах существует давняя традиция изучения иностранных языков.[6] Интерес к изучению других европейских языков пробудился в Нидерландах впервые в 16 веке. В северной части страны были созданы по образцу южных провинций общества любителей словесности, активно насаждался латинский язык.[7]

Примечания[править | править код]

  1. Hoe trots zijn wij op het Nederlands? (нид.) Архивная копия от 19 марта 2012 на Wayback Machine, Nederlandse Taalunie, 2005
  2. Streektaal.net over Fries[1] Архивная копия от 13 февраля 2017 на Wayback Machine
  3. Streektaal.net over Nedersaksisch[2] Архивная копия от 13 февраля 2017 на Wayback Machine
  4. Streektaal.net over Limburgs[3] Архивная копия от 3 ноября 2016 на Wayback Machine
  5. Rapport «Meer dan een gebaar» en "actualisatie 1997—2001
  6. Language knowledge in the Netherlands · Interactive statistics on languages in the Netherlands. languageknowledge.eu. Дата обращения: 23 января 2016. Архивировано 11 января 2016 года.
  7. ..:: bX wEb® team proudly presents: Europe For All And Everybody! :: Нидерланды :: Netherlands ::.. bxweb.h10.ru. Дата обращения: 23 января 2016. Архивировано 1 февраля 2016 года.

Ссылки[править | править код]

  • Ginsburgh, Victor; Ignacio Ortuño-Ortin, Shlomo Weber.: Why Do People Learn Foreign Languages? (pdf). Université libre de Bruxelles (февраль 2005). Дата обращения: 10 октября 2007. Архивировано 23 сентября 2008 года. — specifically, see Table 2.
  • http://languageknowledge.eu/countries/netherlands