Ысаса (Dvgvg)
Перейти к навигации
Перейти к поиску
Огласовка сирийского письма ысаса | |||||||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
◌ܽ◌ܾ | |||||||||||||||||||||||
|
|||||||||||||||||||||||
Характеристики | |||||||||||||||||||||||
Название |
◌ܽ: syriac esasa above ◌ܾ: syriac esasa below |
||||||||||||||||||||||
Юникод |
◌ܽ: U+073D ◌ܾ: U+073E |
||||||||||||||||||||||
HTML-код |
◌ܽ: ܽ или ܽ ◌ܾ: ܾ или ܾ |
||||||||||||||||||||||
UTF-16 |
◌ܽ: 0x73D ◌ܾ: 0x73E |
||||||||||||||||||||||
URL-код |
◌ܽ: %DC%BD ◌ܾ: %DC%BE |
◌ܽ, ◌ܾ (ܥܨܵܨܵܐ, ысаса) — огласовка в сирийском письме.
Использование
[править | править код]Используется только в западносирийском (яковитском) письме, выглядит как «ẙ» над (◌ܽ) или под буквой (◌ܾ) и обозначает [u][1]; происходит от греческой лигатуры омикрон-ипсилон (ΟΥ)[2].
В романизации ALA-LC передаётся как u[3]; в романизации BGN/PCGN её передача не регламентируется[4].
Кодировка
[править | править код]Ысаса сверху и ысаса снизу были добавлены в стандарт Юникод в версии 3.0 в блок «Сирийское письмо» (англ. Syriac) под шестнадцатеричными кодами U+073D и U+073E[5][6].
Примечания
[править | править код]- ↑ Церетели. К. Г. Сирийский язык. М.: «Наука», Главная редакция восточной литературы, 1979. — стр. 16—17, 22—24.
- ↑ Церетели. К. Г. Современный ассирийский язык. «Наука», Главная редакция восточной литературы. Москва, 1964. — стр. 17—18, 20—23.
- ↑ ALA-LC Romanization Tables. Syriac . Дата обращения: 1 июня 2022. Архивировано 2 ноября 2021 года.
- ↑ Romanization of Modern Syriac script. BGN/PCGN 2011 System
- ↑ Unicode Data 2.1.9 . Дата обращения: 1 июня 2022. Архивировано 4 июля 2018 года.
- ↑ Unicode Data 3.0.0 . Дата обращения: 1 июня 2022. Архивировано 25 июня 2021 года.