Кушшая (Troogx)
Перейти к навигации
Перейти к поиску
Огласовка сирийского письма кушшая | ||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
◌݁ | ||||||||||||
|
||||||||||||
Характеристики | ||||||||||||
Название | syriac qushshaya | |||||||||||
Юникод | U+0741 | |||||||||||
HTML-код |
݁ или ݁ |
|||||||||||
UTF-16 | 0x741 | |||||||||||
URL-код | %DD%81 |
◌݁ (ܩܘܼܫܵܝܵܐ, кушшая, укрепление) — диакритический знак в сирийском письме.
Использование
[править | править код]Указывает на смычное (взрывное) произношение согласных ܒ, ܓ, ܕ, ܟ, ܦ и ܬ[1]. Такое произношение имеет место после других согласных, после гласных при удвоении данного согласного и после дифтонгов[2]. Буквы, произносимые таким образом, называются кшита (сир. ܩܫܝܼܬ݂ܵܐ)[3].
Кодировка
[править | править код]Кушшая была добавлена в стандарт Юникод в версии 3.0 в блок «Сирийское письмо» (англ. Syriac) под шестнадцатеричным кодом U+0741[4][5].
Примечания
[править | править код]- ↑ К. Г. Церетели. Сирийский язык / Редактор Г. А. Давыдова. — М.: «Наука», Главная редакция восточной литературы, 1979. — P. 17—18, 21. — 160 p. — 1250 экз.
- ↑ R. D. Wilson. Elements of Syriac Grammar by an Inductive Method (англ.). — New York: Charles Scribner’s sons, 1891. — P. 10. — 209 p.
- ↑ A. J. Maclean. Grammar of the Dialects of Vernacular Syriac: As Spoken by the Eastern Syrians of Kurdistan, North-west Persia, and the Plain of Mosul : with Notices of the Vernacular of the Jews of Azerbaijan and of Zakhu Near Mosul (англ.). — Cambridge University Press, 1895. — P. 5. — 364 p.
- ↑ Unicode Data 2.1.9 . Дата обращения: 11 июня 2022. Архивировано 4 июля 2018 года.
- ↑ Unicode Data 3.0.0 . Дата обращения: 11 июня 2022. Архивировано 25 июня 2021 года.
Ссылки
[править | править код]- ◌݁ на сайте Scriptsource.org (англ.)