Уршакский говор (Rjogtvtnw ikfkj)

Перейти к навигации Перейти к поиску
Уршакский говор
Страны  Россия
Регионы Альшеевский, Аургазинский, Давлекановский, Кармаскалинский и Стерлитамакский районы Республики Башкортостан
Классификация
Категория Языки Евразии

Алтайские языки (спорно)

Тюркская ветвь
Кыпчакская группа
Поволжско-кыпчакская подгруппа
Письменность кириллица

Уршакский говор — один из говоров южного диалекта башкирского языка.

Ареал распространения[править | править код]

Уршакский говор распространен на территории Альшеевский (Абдулкаримово, Мурзагулово), Аургазинский (Верхний Бегеняш, Игинче, Миннибаево, Мурадым, Назмутдиново, Нижний Бегеняш, Новоитикеево, Тукаево, Турсугали, Турумбет, Усманово, Юлдашево), Давлекановский (Кадыргулово, Новомрясово, Новоянбеково, Старомрясово и Хусаиново), Кармаскалинский (Новомусино, Старомусино и Староянбеково) и Стерлитамакский (Абдрахманово, Бегеняш и Новоабдрахманово) районов Республики Башкортостан. Носителями уршакского говора являются башкиры родов миркит-минг и уршак-минг, проживающих в бассейне реки Уршак и её притоков — Аургазы и Турсагали[1].

История изучения и классификация[править | править код]

В 1920—1930-х годах началось планомерное исследование башкирского разговорного языка. В 1930-х — 1950-х годы XX века в башкирском языке выделялись три территориальных диалекта — восточный (северо-восточный, куваканский, северо-западный (западный) и южный (луговой, юрматынский), а также семь наречий (говоров), которые классифицировались по фонетическому признаку ([һ][ҫ], [ҫ], [һ], [ҙ], [с], [п][т])[2]. Выделение трёх диалектов поддерживал один из основоположников башкирского языкознанияН. К. Дмитриев[3]. Одной из первых работ в систематическом изучении диалектов и говоров башкирского языка стала монография Т. Г. Баишева «Башкирские диалекты в их отношении к литературному языку», где автор также делит башкирский язык на три территориальных диалекта и по фонетическим признакам — на 7 наречий, по этим классификациям язык уршакских башкир относился к южному диалекту и наречию «ҫ»[4][5].

С. Ф. Миржанова в своём труде «Южный диалект башкирского языка» в состав южного диалекта включала три больших говора — ик-сакмарский, средний и дёмский[6]. Н. X. Ишбулатов в монографии «Башкирский язык и его диалекты»[7] относит язык башкир, которые проживают в бассейнах рек Дёма, Уршак и в нижнем течении реки Караидель (Уфы), а также язык башкир Самарской и Саратовской областей к дёмскому говору южного диалекта. В то же время диалектологи отмечают, что язык башкир бассейна реки Уршак отражает некоторые особенности среднего и ик-сакмарского говоров[1].

В 2010 году диалектологом Р. Ш. Алсынбаевой была защищена кандидатская диссертация на тему «Уршакский говор башкирского языка», где утверждается, что уршакский говор сохранил многие архаичные формы, а также, что данный говор очень тесно связан с дёмским, ток-суранским и иргизо-камеликским говорами южного диалекта[1].

Лингвистическая характеристика[править | править код]

Фонетика[править | править код]

Характерными фонетическими особенностями уршакского говора являются[1][8]:

  • соответствия звуков [а][ы], [ы] ~ [у], [у] ~ [а], [ы] ~ [а]: диал. сағ[а]ҙаҡ — лит. һағ[ы]ҙаҡ (оса), диал. аҙ[ы]у теш — лит. аҙ[а]у теш (коренной зуб), диал. ҡатырҡ[ы] — лит. ҡатырғ[а] (картон), диал. б[ы]йау — лит. б[у]яу (краска), диал. б[ы]ҫтау — лит. буҫтау (сукно), диал. сир[у]т — лит. сир[а]т (очередь), диал. [ы]зғырыу — лит. [а]жғырыу (кричать неистово), диал. сыт[ы]йыу — лит. сыт[а]йыу (морщиться), диал. умырз[ы]йа — лит. умырз[а]я (подснежник) и др.
  • сохранение архаичных форм употребления гласных [о], [ө], [ә], который связывает говор с древнетюркским языком рунических памятников и говорами северо-западного диалекта: диал. то[ҡ]мас — лит. т[у]ҡмас (домашняя лапша), диал. ғ[ө]м[ө]р — лит. ғ[ү]мер (жизнь), диал. с[ө]прәк — лит. с[е]прәк (тряпка), диал. т[ө]йәү — лит. т[е]йәү (грузить) и др.
  • соответствия звуков [ө] ~ [е], [ә] ~ [и], [е] ~ [и], [э] ~ [е]: диал. т[и]рәҙә — лит. т[ә]ҙрә (окно), диал. ф[и]рештә — лит. ф[ә]рештә (ангел), диал. [э]йән — лит. [е]йән (внук) и др. Иногда наблюдается обратное явление.
  • в некоторых словах наблюдается соответствия звуков [у] ~ [о], [ә] ~ [ө], которые более характерны для дёмского говора: диал. т[о]рпоша — лит. т[у]рпыша (полог), диал. к[ә]керт — лит. к[ө]көрт (сера) и др.
  • переход монофтонгов в дифтонгические сочетания: диал. шүрәл[ей] — лит. шүрәл[е] (леший), диал. ҫ[ыу]ған — лит. һуған (лук) и др.
  • безударные гласные [ы], [е], [о] подвергаются сильной редукции или выпадают: диал. []ласын — лит. ыласын (сокол»), диал. []сын — лит. ысын (правда), диал. ҡор[]т — лит. ҡор[о]т (кисломолочный продукт), диал. ҡор[]с — лит. ҡор[о]с (сталь) и др.
  • делабиализация гласных [ы] ~ [о], [е] ~ [о], [ы] ~ [у], [е] ([и]) – [ә], [ө] ~ [е]: диал. к[е]т[е]ү — лит. к[ө]т[ө]ү (стадо), диал. й[е]йәү — лит. й[ә]йәү (пешком) и др.
  • наблюдается выпадение, чередование (со звуком [ҫ]) или сохранение звука [һ] в арабизмах и фарсизмах: диал. [ҫ]у[ҫ]ар — лит. [һ]ыу[һ]ар (куница), диал. тер[ҫ]әк — лит. тер[һ]әк (локоть), диал. []уш — лит. [һ]уш (память), диал. []әйбәт — лит. [һ]әйбәт (хорошо), диал. [һ]ауа — лит. [һ]ауа (воздух), диал. [Һ]әмән — лит. [С]әмән (Семёнкино) и др.
  • замена фонемы [б] на фрикативную [в] с призвуком [ф] в интервокальной позиции: диал. ар[вф]а — лит. ар[б]а (телега), диал. ба[вф]ай — лит. ба[б]ай (старик), диал. ә[вф]ей — лит. ә[б]ей (старуха), диал. ҡа[вф]ырсаҡ — лит. ҡа[б]ырсаҡ (раковина) и др.
  • соответствия согласных [б] ~ [п], [һ] ~ [с] в начале слова: диал. [п]алаҫ — лит. [б]алаҫ (палас), диал. [п]әке — лит. [б]әке (складной нож), диал. [с]андуғас — лит. [һ]андуғас «соловей»; диал. [с]ағаҙаҡ — лит. [һ]ағыҙаҡ (оса) и др.
  • соответствия согласных [м] ~ [б], [т] ~ [с]: диал. [т]ысҡан — лит. [с]ысҡан (мышь), диал. [м]айтаҡ — лит. [б]айтаҡ, диал. гар[б]ун — лит. гармун (гармонь), диал. ҡу[б]ыҙ – лит. ҡу[м]ыҙ (музыкальный инструмент), диал. [т]өсө — лит. [с]өсө (пресный) и др.

Морфология[править | править код]

В области морфологии специфику говора составляют[1][8]:

  • употребление существительных с аффиксом принадлежности 3 лица -ҫы/-ҫе в винительном падеже в диалектной форме -ҫы+ны/-ҫе+не: диал. балаҫыны — лит. балаһын (ребёнка), диал. инәҫене — лит. әсәһен (матери), диал. эсәгеҫене — лит. эсәген (кишки) и др.
  • употребление глаголов будущего времени с аффиксом -ар/-әр в уршакском говоре вместо литературного -ыр/-ыр/-ер (см. таблицу).
  • выражение превосходной степени усилительной частицей шыр и словами зәһәр, хәшәрәт, йәһәннәм, зәрә, хәтәр — лит. бик яҡшы (очень, превосходный): зәһәр//зәәр йаулыҡ (превосходный платок), шыр тоҙ (слишком солёный), йәһәннәм күп (очень много), зерә йахшы (очень хорошо), хәтәр уңған (очень хорошо уродилась) и др.
  • параллельное употребление наречий времени с аффиксом -генәк, -нә: диал. кисәгенәк//кисәнәк — лит. кисәнән бирле (со вчерашнего дня, вчера) и др.
  • преимущественное употребление формы личных местоимений диал. беҙең — вместо лит. беҙҙең (у нас, наш), диал. ҫеҙең — вместо лит. һеҙҙең (ваш), диал. миә — вместо лит. миңә (мне) и др. Кроме того, местоимения разных разрядов используются в краткой форме: диал. быҫы — лит. быныһы (этот), диал. ҡаҫылай — лит. ҡайһылай (как) и др.
  • образование неопределенных местоимений при помощи аффиксов -ҡай/-кәй: нәрҫәкәй? (что?), әллә нәрҫәкәй (что-то), әллә ҡаҫылай (как-то).
  • образование инфинитива от глаголов с основой на согласные при помощи аффиксов -арға/-әргә: диал. осарға — лит. осорға (летать), диал. тотарға — лит. тоторға (держать), диал. көләргә — лит. көлөргә (смеяться) и др.
Употребление глаголов будущего времени с аффиксом -ар/-әр в уршакском говоре вместо литературного -ыр/-ыр/-ер
Единственное число Множественное число
Лицо диал. лит. диал. лит.
1-е лицо тотарым тотормон (поймаю) тотарбыҙ тоторбоҙ (поймаем)
2-е лицо тотарҫың тоторһоң тотарҫыҙ тоторһоғоҙ
3-е лицо тотар тотор тотарлар тоторҙар

Вопросительному местоимению нимә (что) литературного языка в говоре соответствуют формы: ней, нәмә, нәҫтә, нәҫтәкәй, нәрҫә, нәрҫәкәй.

Аффиксы принадлежности -еҫе/-ҫе соединяют собирательные числительные: береҫе//берҫе (один), берҫе көн (послезавтра), берҫе//береҫе йуҡ (нет ни одного) и др.

Лексика[править | править код]

Основу словарного запаса уршакского говора составляет общебашкирская лексика, которая бытуют во всех тематических классах. В говоре обнаруживается слой лексики, общей для него, дёмского, среднего и частично ик-сакмарского говора южного диалекта башкирского языка. Однако максимальное взаимопроникновение лексики наблюдается в уршакском и дёмском говорах, так как их носителями являются представители башкир племени мин. Существование общих с ток-суранским говором и языком башкир бассейна реки Камелик с уршакским говором диалектизмы, также объясняются родственными отношениями и взаимосвязью родов и племён в прошлом[1].

В словарном составе говора также выделяется группа лексем, общих для него и говоров северо-западного диалекта, в первую очередь, караидельского. Кроме того в уршакском говоре есть общий пласт лексики, которая характерна для говоров восточного диалекта башкирского языка. В говоре используются несколько древнетюркских, монгольских, финно-угорских лексем[8].

Примечания[править | править код]

  1. 1 2 3 4 5 6 Алсынбаева Р. Ш. Уршакский говор башкирского языка. Архивная копия от 7 марта 2016 на Wayback Machine Автореф. дис… канд. филол. наук. — Уфа, 2010.
  2. Даянов К., Харисов А. И. Стилистика: учебник для 5 — 7 классов неполной средней и средней школы. — Уфа, 1939. — С. 60—66.
  3. Миржанова С. Ф., 2006, с. 12.
  4. Баишев Т. Г. Башкирские диалекты в их отношении к литературному языку/ под ред. Н. К. Дмитриева. — М., 1955. — С. 112. — 33 с.
  5. Руденко С. И. Башкиры: историко-этнографические очерки. — М.Л., 1955. — С. 348—350.
  6. Миржанова С. Ф., 1979.
  7. Ишбулатов Н. Х. Башҡорт теле һәм уның диалекттары. — Өфө: Китап, 2000. — 212 с. — ISBN 5-295-02659-0. (башк.)
  8. 1 2 3 Алсынбаева Р. Ш. Уршакский говор башкирского языка // Вестник Башкирского университета : журнал. — 2009. — № №2 (Т 14). — С. 510—512. — ISSN 1998-4812. Архивировано 4 марта 2016 года.

Литература[править | править код]

  • Азнагулов Р. Г. Языковые особенности башкир Оренбургской области. Дис… канд. филол. наук. — М., 1972. — 315 с.
  • Баишев Т. Г. Башкирские диалекты в их отношении к литературному языку/ под ред. Н. К. Дмитриева. — М., 1955. — 112 с.
  • Диалектологический атлас башкирского языка. — Уфа: Гилем, 2005. — 234 с.
  • Диалектологический словарь башкирского языка. — Уфа: Китап, 2002. — 432 с. — ISBN 5-295-03104-7. (башк.)
  • История башкирского литературного языка./ Э. Ф. Ишбердин, И. Г. Галяутдинов, Р. Х. Халикова. — Уфа: Башк. изд-во «Китап», 1993. — 320 с. — ISBN 5-295-02098-3. (башк.)
  • Ишбулатов Н. Х. Башҡорт теле һәм уның диалекттары. — Өфө: Китап, 2000. — 212 с. — ISBN 5-295-02659-0. (башк.)
  • Максютова Н. Х. Башкирские говоры, находящиеся в иноязычном окружении. — Уфа: Китап, 1996.
  • Максютова Н. Х. Восточный диалект башкирского языка. — М.: Наука, 1976. — 292 с.
  • Миржанова С. Ф. Северо-западный диалект башкирского языка. — Уфа: Китап, 2006. — 296 с. — ISBN 5-295-03923-4.
  • Миржанова С. Ф. Южный диалект башкирского языка. — М.: Наука, 1979.
  • Надергулов У. Ф. Иргизо-камеликские башкиры. — Уфа: Китап, 1996.
  • Словарь башкирских говоров. Южный диалект. Т. 2. — Уфа: Башк. кн. изд-во, 1970. — 327 с. (башк.)
  • Хөсәйенова Л. М. Башҡорт диалектологияһы. — Стәрлетамаҡ, 2011. — 155 б. (башк.)
  • Шәкүров Р. З. Башҡорт диалектологияһы. — Өфө: Китап, 2012. — 250 с. (башк.)

Ссылки[править | править код]