Северножемайтский диалект (Vyfyjuk'ybgwmvtnw ;nglytm)

Перейти к навигации Перейти к поиску
Ареал северножемайтского диалекта на карте распространения литовского языка (по данным классификации 1964 года)[1][2]

Северножема́йтский диале́кт (лит. šiaurės žemaičiai, латыш. ziemeļžemaišu izloksne; самоназвание šiaurės zemaitiskai) — один из диалектов литовского языка, распространённый в северо-западной части территории Литовской республики[1][3][4]. Входит вместе с западножемайтским и южножемайтским диалектами в состав жемайтского (нижнелитовского) наречия, которое противопоставляется аукштайтскому (верхнелитовскому) наречию, включающему западноаукштайтский, восточноаукштайтский и южноаукштайтский диалекты[5][6].

Традиционно носители северножемайтского диалекта называются по произношению слова «хлеб» (лит. литер. dúona, северножем. douna) — до́унининки (самоназвание — dounininkai)[4][5].

Классификация

[править | править код]

В состав северножемайтского диалекта включают следующие группы говоров[3][4][6]:

Область распространения

[править | править код]

Область распространения северножемайтского диалекта охватывает центральную и северо-западную часть историко-этнографической области Жемайтия, бывшую территорию расселения племени куршей[1][7].

Согласно современному административно-территориальному делению Литвы, ареал северножемайтского диалекта занимает центральную и северную часть территории Клайпедского уезда и центральную и северную часть территории Тельшяйского уезда[1][4].

Область распространения северножемайтского диалекта на севере граничит с ареалом латышского языка, на востоке — с ареалом шяуляйских говоров западноаукштайтского диалекта. С юго-востока и юга к ареалу северножемайтского диалекта примыкает ареал варняйских говоров южножемайтского диалекта, с юго-запада — ареал западножемайтского диалекта[1].

Диалектные особенности

[править | править код]

Классификация диалектов жемайтского наречия основана на фонетическом признаке, заключающемся в различных результатах развития дифтонгоидов /u͜o/, /i͜e/. В северножемайтском диалекте /u͜o/ развился в гласную [ọu], /i͜e/ развился в гласную [ẹi]: [dộuna] (лит. литер. dúona [dú͜ona]) «хлеб», [pệins] (лит. литер. píenas [p’í͜enas]) «молоко». В западножемайтском диалекте произошёл переход /u͜o/ > [o], /i͜e/ > [ẹ], для южножемайтского диалекта характерно изменение /u͜o/ > [u·], /i͜e/ > [i·][5].

В северножемайтском ареале отмечается усиление общежемайтской тенденции передвижения ударения влево от исконного ударного, обычно на первый слог (šàkà (лит. литер. šakà) «ветка»; pàvažà (лит. литер. pavažà) «полоз»), иногда с сохранением второстепенного ударения. Также в северножемайтских говорах особенно сильно проявляется общежемайтская тенденция к выпадению или сокращению гласных в конечных слогах: [nèš] — глагол в форме 3-е лица будущего времени (лит. литер. nẽša [n’æ̅̃ša]) «будет нести»; [vi·rs] (лит. литер. výras [v’ī́ras]) «мужчина»; [a·kis] (лит. литер. ãkys [ā̃k’īs]) «глаза́»; [že·me] или [že·mẹ] или [že·mi] (лит. литер. žẽmė [ž’æ̅̃m’ē]) «земля»[8].

Примечания

[править | править код]
  1. 1 2 3 4 5 Коряков Ю. Б. Приложение. Карты. 5. Литовский язык // Языки мира. Балтийские языки. — М.: Academia, 2006. — 224 с. — ISBN 5-87444-225-1.
  2. Коряков Ю. Б. Карты балтийских языков // Языки мира. Балтийские языки. — М.: Academia, 2006. — С. 221. — 224 с. — ISBN 5-87444-225-1.
  3. 1 2 Дубасова А. В. Терминология балтийских исследований в русском языке (Проект терминологического словаря). — СПб.: Кафедра общего языкознания филологического факультета СПбГУ, 2006—2007. — С. 51. — 92 с. Архивировано 5 марта 2016 года.
  4. 1 2 3 4 Коряков Ю. Б. Реестр языков мира: Балтийские языки. Lingvarium. Архивировано 17 июля 2015 года. (Дата обращения: 3 ноября 2015)
  5. 1 2 3 Булыгина Т. В., Синёва О. В. Литовский язык // Языки мира. Балтийские языки. — М.: Academia, 2006. — С. 147. — 224 с. — ISBN 5-87444-225-1.
  6. 1 2 Булыгина Т. В., Синёва О. В. Литовский язык // Языки мира. Балтийские языки. — М.: Academia, 2006. — С. 149. — 224 с. — ISBN 5-87444-225-1.
  7. Дубасова А. В. Терминология балтийских исследований в русском языке (Проект терминологического словаря). — СПб.: Кафедра общего языкознания филологического факультета СПбГУ, 2006—2007. — С. 28. — 92 с. Архивировано 5 марта 2016 года.
  8. Булыгина Т. В., Синёва О. В. Литовский язык // Языки мира. Балтийские языки. — М.: Academia, 2006. — С. 148. — 224 с. — ISBN 5-87444-225-1.