Полуустав (шрифт) (Hklrrvmgf (ojnsm))
Полуустав — форма кириллицы, возникшая во второй половине XIV века. По сравнению с уставом полууставные почерки мельче и округлее.
Типы полуустава
[править | править код]В русском полууставе различают две разновидности: старший (с начала XIV по начало XV века) и младший полууставы. Старший полуустав ещё тесно связан с уставом начала XIV века, сформировался исключительно на русской почве. Его типичным образцом считается почерк второй части Лаврентьевского списка летописи. Младший русский полуустав не восходит к старшему[1]; он, в отличие от старшего, изобилует различными надстрочными знаками, а также отличается употреблением некоторых букв: в нём нет буквы ѥ, используется написание ы (но не ꙑ), активно используется буква ȣ, буквы s и ѳ возможны не только в цифири, ряд букв имеет специфическое начертание[2]. Все эти особенности русского младшего полуустава связаны с подражанием южнославянским полууставным рукописям, проникшим на Русь в XIV—XV вв., после покорения болгар и сербов Османской империей и являются частью процесса Второго южнославянского влияния на русскую культуру[3].
Для заголовков в полууставе применялась особая техника декоративного сочетания букв — вязь.
Эпоха книгопечатания
[править | править код]С появлением книгопечатания в XV—XVI вв. печатный шрифт для русско-славянских книг был отлит по образцу полуустава; таков, например, шрифт русских первопечатников Ивана Фёдорова и Петра Мстиславца, выпустивших в Москве в 1564 году первую печатную книгу — «Апостол». Русский полууставный шрифт употреблялся в церковных и гражданских печатных книгах вплоть до 1708 года, когда по указу Петра I для гражданских книг устанавливается новый гражданский шрифт, а прежний церковный шрифт остаётся только для книг духовного содержания.
Образцом современного полуустава может служить шрифт Ирмологион.
См. также
[править | править код]Примечания
[править | править код]- ↑ Соболевский, 1903, с. 2.
- ↑ Карский, 1928, с. 172.
- ↑ Соболевский, 1903, с. 1—2.
Литература
[править | править код]- Карский Е. Ф. Славянская кирилловская палеография. — Ленинград: Изд-во АН СССР, 1928. — 495 с.
- Соболевский А. И. Переводная литература Московской Руси XIV—XVII вв.. — Санкт-Петербург: Типография Императорской Академии Наук, 1903.
Ссылки
[править | править код]Статья основана на материалах Литературной энциклопедии 1929—1939.
Это заготовка статьи о шрифтах. Помогите Википедии, дополнив её. |